27. Book of the Companions

٢٧۔ كِتَابُ مَعْرِفَةِ الصَّحَابَةِ ؓ

27.302 [Machine] The mention of Dhirar ibn al-Azwar al-Asadi.

٢٧۔٣٠٢ ذِكْرُ ضِرَارِ بْنِ الْأَزْوَرِ الْأَسَدِيِّ ؓ

hakim:6601Abū Bakr Muḥammad b. Aḥmad b. Bālawayh > Ibrāhīm b. Isḥāq al-Ḥarbī > Muṣʿab b. ʿAbdullāh al-Zubayrī

[Machine] The name of Azwar is Darar bin Al-Azwar Al-Malik bin Aws bin Khuzaymah bin Rabee'ah bin Malik bin Tha'alabah bin Doudan bin Usayd bin Khuzaymah bin Mudrikah bin Ilyas bin Mudar. He resided in Kufa and passed away there.  

الحاكم:٦٦٠١حَدَّثَنِي أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ بَالَوَيْهِ ثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ إِسْحَاقَ الْحَرْبِيُّ ثَنَا مُصْعَبُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الزُّبَيْرِيُّ قَالَ

«ضِرَارُ بْنُ الْأَزْوَرِ وَاسْمُ الْأَزْوَرِ مَالِكُ بْنُ أَوْسِ بْنِ خُزَيْمَةَ بْنِ رَبِيعَةَ بْنِ مَالِكِ بْنِ ثَعْلَبَةَ بْنِ دُودَانَ بْنِ أُسَيْدِ بْنِ خُزَيْمَةَ بْنِ مُدْرِكَةَ بْنِ إِلْيَاسَ بْنِ مُضَرَ سَكَنَ الْكُوفَةَ وَبِهَا تُوُفِّيَ»  

hakim:6602ʿAbd al-Bāqī b. Qāniʿ al-Ḥāfiẓ > Hishām b. ʿAlī al-Sadūsī And Muḥammad b. Muḥammad al-Tammār > Muḥammad b. Saʿīd al-Athram > Sallām Abū al-Mundhir al-Qāriʾ > ʿĀṣim b. Bahdalah > Abū Wāʾil > Ḍirār b. al-Azwar

[Machine] I came to the Prophet ﷺ and said to him, "Extend your hand so that I may pledge allegiance to you on Islam." So I pledged allegiance to him. Then I recited:

I have abandoned carousing, the playing of the qayn (a musical instrument), and wine-drinking as a religious observance

I also abandoned incantations and divination, and scribing in ambergris

And I bear the burden of fighting for the sake of Muslims

O Lord, may my loyalty not be disappointed for I have pledged the allegiance of my family and wealth out of devotion

The Prophet ﷺ said, "Your allegiance has not been in vain, O Dhirar."  

الحاكم:٦٦٠٢حَدَّثَنَا عَبْدُ الْبَاقِي بْنُ قَانِعٍ الْحَافِظُ ثَنَا هِشَامُ بْنُ عَلِيٍّ السَّدُوسِيُّ وَمُحَمَّدُ بْنُ مُحَمَّدٍ التَّمَّارُ قَالَا ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَعِيدٍ الْأَثْرَمُ ثَنَا سَلَّامُ أَبُو الْمُنْذِرِ الْقَارِئُ ثَنَا عَاصِمُ بْنُ بَهْدَلَةَ عَنْ أَبِي وَائِلٍ عَنْ ضِرَارِ بْنِ الْأَزْوَرِ قَالَ

أَتَيْتُ النَّبِيَّ ﷺ فَقُلْتُ لَهُ امْدُدْ يَدَكَ أُبَايِعُكَ عَلَى الْإِسْلَامِ فَبَايَعْتُهُ ثُمَّ قُلْتُ [البحر المتقارب] تَرَكْتُ الْقِدَاحَ وَعَزْفَ الْقِيَانِ وَالْخَمْرَ تَصْلِيَةً وَابْتِهَالَا وَكَرِّي الْمُحَبَّرَ فِي غَمْرَةٍ وَحَمْلِي عَلَى الْمُسْلِمِينَ الْقِتَالَا فَيَا رَبِّ لَا أُغْبَنَنْ بَيْعَتِي وَقَدْ بِعْتُ أَهْلِي وَمَالِي ابْتِذَالَا فَقَالَ النَّبِيُّ ﷺ «مَا غُبِنَتْ بَيْعَتُكَ يَا ضِرَارُ»  

hakim:6603Abū al-Naḍr al-Faqīh > Muʿādh b. Najdah al-Qurashī > Qabīṣah b. ʿUqbah > Sufyān > al-Aʿmash > ʿAbdullāh b. Sinān > Ḍirār b. al-Azwar

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ passed by me while I was milking and said, "Leave the one who calls for milk." Al-Dhahabi remained silent about it in his summary.  

الحاكم:٦٦٠٣حَدَّثَنَا أَبُو النَّضْرِ الْفَقِيهُ ثَنَا مُعَاذُ بْنُ نَجْدَةَ الْقُرَشِيُّ ثَنَا قَبِيصَةُ بْنُ عُقْبَةَ ثَنَا سُفْيَانُ عَنِ الْأَعْمَشِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سِنَانٍ عَنْ ضِرَارِ بْنِ الْأَزْوَرِ قَالَ

مَرَّ بِي رَسُولُ اللَّهِ ﷺ وَأَنَا أَحْلُبُ فَقَالَ «دَعْ دَاعِيَ اللَّبَنِ» سكت عنه الذهبي في التلخيص