27. Book of the Companions

٢٧۔ كِتَابُ مَعْرِفَةِ الصَّحَابَةِ ؓ

27.414 [Machine] Mentioning the virtues of the nation after the Sahabah and the Tabi'in.

٢٧۔٤١٤ ذِكْرُ فَضَائِلِ الْأُمَّةِ بَعْدَ الصَّحَابَةِ وَالتَّابِعِينَ

hakim:6992Abū al-ʿAbbās Muḥammad b. Yaʿqūb > Muḥammad b. ʿAwf b. Sufyān al-Ṭāʾī Biḥimṣ > ʿAbd al-Quddūs b. al-Ḥajjāj > al-Awzāʿī > Usayd b. ʿAbd al-Raḥman > Ṣāliḥ b. Muḥammad > Abū Jumuʿah

[Machine] "We had a meal with the Messenger of Allah ﷺ, and with us was Abu Ubaydah ibn al-Jarrah. We said, 'O Messenger of Allah, is there anyone better than us that has believed and fought alongside you?' He said, 'Yes, there will be a people who will believe in me without seeing me.'"  

الحاكم:٦٩٩٢حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَوْفِ بْنِ سُفْيَانَ الطَّائِيُّ بِحِمْصَ ثَنَا عَبْدُ الْقُدُّوسِ بْنُ الْحَجَّاجِ ثَنَا الْأَوْزَاعِيُّ ثَنَا أُسَيْدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ حَدَّثَنِي صَالِحُ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنْ أَبِي جُمُعَةَ قَالَ

تَغَدَّيْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ وَمَعَنَا أَبُو عُبَيْدَةَ بْنُ الْجَرَّاحِ قَالَ فَقُلْنَا يَا رَسُولَ اللَّهِ أَحَدٌ خَيْرٌ مِنَّا أَسْلَمْنَا مَعَكَ وَجَاهَدْنَا مَعَكَ؟ قَالَ «نَعَمْ قَوْمٌ يَكُونُونَ بَعْدَكُمْ يُؤْمِنُونَ بِي وَلَمْ يَرَوْنِي»  

هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ صحيح
hakim:6993Abū ʿUbaydullāh Muḥammad b. ʿAbdullāh al-Zāhid > Aḥmad b. Mahdī b. Rustum > Abū ʿĀmir al-ʿAqadī > Muḥammad b. Abū Ḥumayd > Zayd b. Aslam from his father > ʿUmar

[Machine] "I was sitting with the Prophet ﷺ , and the Messenger of Allah ﷺ said, 'Do you know who among the people of faith has the best faith?' They said, 'O Messenger of Allah, is it the angels?' He said, 'They are indeed, and that is fitting for them, as Allah has bestowed upon them a status that He has not given to others.' They said, 'O Messenger of Allah, what about the prophets who were honored by Allah Almighty with prophecy and messengership?' He said, 'They are likewise, and they deserve that. Allah has bestowed upon them a status that He has not given to others.' They said, 'So who are they, O Messenger of Allah?' He said, 'They are people who will come after me, believed in me without seeing me, and they find the pages hanging and they act according to what is written on them. These are the best people in faith.'"  

الحاكم:٦٩٩٣أَخْبَرَنَا أَبُو عُبَيْدِ اللَّهِ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الزَّاهِدُ ثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مَهْدِيِّ بْنِ رُسْتُمٍ ثَنَا أَبُو عَامِرٍ الْعَقَدِيُّ ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي حُمَيْدٍ عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عُمَرَ قَالَ

كُنْتُ مَعَ النَّبِيِّ ﷺ جَالِسًا فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «أَتَدْرُونَ أَيُّ أَهْلِ الْإِيمَانِ أَفْضَلُ إِيمَانًا؟» قَالُوا يَا رَسُولَ اللَّهِ الْمَلَائِكَةُ؟ قَالَ «هُمْ كَذَلِكَ وَيَحِقُّ ذَلِكَ لَهُمْ وَمَا يَمْنَعُهُمْ وَقَدْ أَنْزَلَهُمُ اللَّهُ الْمَنْزِلَةَ الَّتِي أَنْزَلَهُمْ بِهَا بَلْ غَيْرُهُمْ» قَالُوا يَا رَسُولَ اللَّهِ فَالْأَنْبِيَاءُ الَّذِينَ أَكْرَمَهُمُ اللَّهُ تَعَالَى بِالنُّبُوَّةِ وَالرِّسَالَةِ؟ قَالَ «هُمْ كَذَلِكَ وَيَحِقُّ لَهُمْ ذَلِكَ وَمَا يَمْنَعُهُمْ وَقَدْ أَنْزَلَهُمُ اللَّهُ الْمَنْزِلَةَ الَّتِي أَنْزَلَهُمْ بِهَا بَلْ غَيْرُهُمْ» قَالَ قُلْنَا فَمَنْ هُمْ يَا رَسُولَ اللَّهِ؟ قَالَ «أَقْوَامٌ يَأْتُونَ مِنْ بَعْدِي فِي أَصْلَابِ الرِّجَالِ فَيُؤْمِنُونَ بِي وَلَمْ يَرَوْنِي وَيَجِدُونَ الْوَرَقَ الْمُعَلَّقَ فَيَعْمَلُونَ بِمَا فِيهِ فَهَؤُلَاءِ أَفْضَلُ أَهْلِ الْإِيمَانِ إِيمَانًا»  

هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ بل محمد بن أبي حميد ضعفوه
hakim:6994Abū Bakr Ismāʿīl b. Muḥammad b. Ismāʿīl Bi-al-Rray > Abū Ḥātim > Yaḥyá b. Ṣāliḥ al-Wuḥāẓī > Jumayʿ b. Thawb

[Machine] Abdullah ibn Busr, the companion of the Prophet Muhammad ﷺ , narrated that the Messenger of Allah ﷺ said, "Good tidings to the one who sees me and good tidings to the one who sees the one who sees me, and good tidings to the one who sees the one who sees the one who sees me and believes in me."  

الحاكم:٦٩٩٤حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْمَاعِيلَ بِالرَّيِّ ثَنَا أَبُو حَاتِمٍ ثَنَا يَحْيَى بْنُ صَالِحٍ الْوُحَاظِيُّ ثَنَا جُمَيْعُ بْنُ ثَوْبٍ

ثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ بُسْرٍ صَاحِبُ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «طُوبَى لِمَنْ رَآنِي وَطُوبَى لِمَنْ رَأَى مَنْ رَآنِي وَلِمَنْ رَأَى مَنْ رَأَى مَنْ رَآنِي وَآمَنَ بِي»  

هَذَا حَدِيثٌ قَدْ رُوِيَ بِأَسَانِيدَ قَرِيبَةٍ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ مِمَّا عَلَوْنَا فِي أَسَانِيدَ مِنْهَا وَأَقْرَبُ هَذِهِ الرِّوَايَاتِ إِلَى الصِّحَّةِ مَا ذَكَرْنَاهُ جميع بن ثوب واه