27. Book of the Companions
٢٧۔ كِتَابُ مَعْرِفَةِ الصَّحَابَةِ ؓ
[Machine] The Islam of Abu Hudhayfah existed before the Prophet Muhammad (Peace be upon him) entered the home of Arqam. He was one of those who migrated twice. This narration was deleted by Al-Dhahabi due to its weakness.
«كَانَ إِسْلَامُ أَبِي حُذَيْفَةَ قَبْلَ دُخُولِ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ دَارَ الْأَرْقَمِ وَكَانَ مِمَّنْ هَاجَرَ الْهِجْرَتَيْنِ» حذفه الذهبي لضعفه
[Machine] "And Abu Hudhayfah ibn Utbah was a tall man, handsome in appearance, and his mother was Umm Safwan."
«وَكَانَ أَبُو حُذَيْفَةَ بْنُ عُتْبَةَ رَجُلًا طُوَالًا حَسَنَ الْوَجْهِ وَأُمُّهُ أُمُّ صَفْوَانَ»
[Machine] "Abu Hudhayfah bin Utbah bin Rabiah was killed as a martyr on the day of the Battle of Yamama."
«قُتِلَ أَبُو حُذَيْفَةَ بْنُ عُتْبَةَ بْنِ رَبِيعَةَ يَوْمَ الْيَمَامَةِ شَهِيدًا»
[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said on the day of Badr: "Whoever encounters Abbas among you, let him refrain from attacking him, for he has been forced to come." Abu Hudhaifah ibn Utbah said: "Shall we kill our fathers, brothers, and clans while leaving Abbas? By Allah, I will strike him with a sword." When the Prophet ﷺ heard about this, he said to Umar ibn Al-Khattab: "O Abu Hafs! Umar said: "Indeed, it is the first day when Umar is causing me distress. I will strike the face of the uncle of the Messenger of Allah with a sword." Umar said: "Leave it to me, I will strike his neck, for he has become a hypocrite." Abu Hudhaifah used to say: "I will never feel safe from the consequences of that statement I made, and I will remain fearful until Allah clears me of it through martyrdom." He was indeed martyred on the day of Yamamah. This Hadith is authentic according to the conditions of Imam Muslim and it has not been abrogated."
أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَالَ يَوْمَ بَدْرٍ «مَنْ لَقِيَ مِنْكُمُ الْعَبَّاسَ فَلْيَكْفُفْ عَنْهُ فَإِنَّهُ خَرَجَ مُسْتَكْرَهًا» فَقَالَ أَبُو حُذَيْفَةَ بْنُ عُتْبَةَ أَنَقْتُلُ آبَاءَنَا وَإِخْوَانَنَا وَعَشَائِرَنَا وَنَدَعُ الْعَبَّاسَ وَاللَّهِ لَأَضْرِبَّنَهُ بِالسَّيْفِ فَبَلَغَتْ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ فَقَالَ لِعُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ يَا أَبَا حَفْصٍ قَالَ عُمَرُ إِنَّهُ لَأَوَّلُ يَوْمٍ كَنَّانِي فِيهِ بِأَبِي حَفْصٍ يُضْرَبُ وَجْهُ عَمِّ رَسُولِ اللَّهِ بِالسَّيْفِ فَقَالَ عُمَرُ دَعْنِي فَلْأَضْرِبْ عُنُقَهُ فَإِنَّهُ قَدْ نَافَقَ وَكَانَ أَبُو حُذَيْفَةَ يَقُولُ مَا أَنَا بِآمِنُ مِنْ تِلْكَ الْكَلِمَةِ الَّتِي قُلْتُ وَلَا أَزَالُ خَائِفًا حَتَّى يُكَفِّرَهَا اللَّهُ عَنِّي بِالشَّهَادَةِ قَالَ فَقُتِلَ يَوْمَ الْيَمَامَةِ شَهِيدًا «صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ مُسْلِمٍ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ»
[Machine] "What makes you cry? Is it pain or attachment to the worldly life?" He replied, "No, I heard the Messenger of Allah - peace be upon him - entrust me with a trust. I asked, 'What is it?' He said, 'The Messenger of Allah - peace be upon him - said, 'Perhaps you will live to see a time when people will gather together and you will be among them.'" And indeed, I have witnessed that, just as the Prophet - peace be upon him - said, 'In the narration, they are wicked, and it is that Abu Hudhaifa Utba ibn Rabia was martyred before Muawiyah embraced Islam. And indeed, Muawiyah said this statement to his uncle Abu Hashim ibn Utba ibn Rabia on the day of Siffin.''
مَا يُبْكِيكَ؟ أَوَجَعٌ أَوْ حِرْصٌ عَلَى الدُّنْيَا؟ فَقَالَ كَلَّا إِنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ عَهِدَ إِلَيَّ عَهْدًا فَقُلْتُ مَا هُوَ؟ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «لَعَلَّكَ يُدْرَكَكُ زَمَانٌ وَيَجْمَعُونَ جَمْعًا وَأَنْتَ فِيهِ» وَإِنِّي قَدْ جَمَعْتُ كَمَا قَالَهُ ﷺ «فِي الْحَدِيثِ وَهُمْ فَاحِشٌ وَهُوَ أَنَّ أَبَا حُذَيْفَةَ عُتْبَةَ بْنِ رَبِيعَةَ اسْتُشْهِدَ قَبْلَ أَنْ يُسْلِمَ مُعَاوِيَةُ وَإِنَّمَا قَالَ ذَلِكَ مُعَاوِيَةُ هَذَا الْقَوْلَ لِعَمِّهِ أَبِي هَاشِمِ بْنِ عُتْبَةَ بْنِ رَبِيعَةَ يَوْمَ صِفِّينَ»
اسْمُهُ هُشَيْمٌ
[Machine] Abu Hudhayfah ibn Utbah ibn Rabiah's name is Hushaym, and it is said that his father's name is Abu Hudhayfah Hisl.
أَبُو حُذَيْفَةَ بْنُ عُتْبَةَ بْنِ رَبِيعَةَ اسْمُهُ هُشَيْمٌ وَقِيلَ اسْمُ أَبِي حُذَيْفَةَ حِسْلٌ
[Machine] "He was deceived by it, for indeed Al-Yaman, the father of Hudhayfah, is nicknamed Hisl, and it is said that his name is 'Asal'."
أَنَّهُ وَهِمَ فِيهِ فَإِنَّ الْيَمَانَ وَالِدُ حُذَيْفَةَ يُلَقَّبُ بِحِسْلٍ وَقِيلَ إِنَّ اسْمُهُ عِسْلٌ
[Machine] He is called Hesl or 'Asl, and it is said that his name is Miqsam.
يُقَالُ لَهُ حِسْلٌ أَوْ عِسْلٌ وَقِيلَ إِنَّ اسْمَهُ مِقْسَمٌ
وَيُقَالُ مِقْسَمٌ
[Machine] The Messenger of Allah ﷺ ordered for the prisoners to be thrown into Al-Qalib. The Messenger of Allah ﷺ then stood over them and said, "O people of Al-Qalib, have you found what your Lord promised you to be true? For indeed, I have found what my Lord promised me to be true." His companions said, "O Messenger of Allah, are you speaking to dead people?" He replied, "Indeed, they know that what their Lord promised them is true." When the prisoners were ordered, they were dragged while there was a mark on the face of Abu Hudhaifah ibn Utbah Al-Karakiyah and his father was being dragged towards Al-Qalib. The Messenger of Allah ﷺ said to him, "O Abu Hudhaifah, by Allah, it seems as though what was in your father has befallen you." He replied, "By Allah, O Messenger of Allah, I never doubted Allah and His Messenger. However, if he was calm and sincere, and had insight, I hoped that he would not die until Allah guided him to Islam. But when I saw that it had passed and ended up where it did, it made me sad." The Messenger of Allah ﷺ then supplicated for him with good, "May he be correct upon the condition of a Muslim, and not be excluded."
أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ أَمَرَ بِالْقَلِيبِ فَطُرِحُوا فِيهِ فَوَقَفَ عَلَيْهِمْ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ فَقَالَ «يَا أَهْلَ الْقَلِيبِ هَلْ وَجَدْتُمْ مَا وَعَدَ رَبُّكُمْ حَقًّا؟ فَإِنِّي وَجَدْتُ مَا وَعَدَنِي رَبِّي حَقًّا» فَقَالَ أَصْحَابُهُ يَا رَسُولَ اللَّهِ تُكَلِّمُ أَقْوَامًا مَوْتَى؟ فَقَالَ «لَقَدْ عَلِمُوا أَنَّ مَا وَعَدَكُمْ رَبُّكُمْ حَقٌّ» فَلَمَّا أَمَرَ بِهِمْ فَسُحِبُوا عُرِفَ فِي وَجْهِ أَبِي حُذَيْفَةَ بْنِ عُتْبَةَ الْكَرَاهِيَةُ وَأَبُوهُ يُسْحَبُ إِلَى الْقَلِيبِ فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «يَا أَبَا حُذَيْفَةَ وَاللَّهِ لَكَأَنَّهُ سَاءَكَ مَا كَانَ فِي أَبِيكَ» فَقَالَ وَاللَّهِ يَا رَسُولَ اللَّهِ مَا شَكَكْتُ فِي اللَّهِ وَفِي رَسُولِ اللَّهِ وَلَكِنْ إِنْ كَانَ حَلِيمًا سَدِيدًا ذَا رَأْيٍ فَكُنْتُ أَرْجُو أَنْ لَا يَمُوتَ حَتَّى يَهْدِيَهُ اللَّهُ ﷻ إِلَى الْإِسْلَامِ فَلَمَّا رَأَيْتُ أَنْ قَدْ فَاتَ ذَلِكَ وَوَقَعَ حَيْثُ وَقَعَ أَحْزَنَنِي ذَلِكَ قَالَ فَدَعَا لَهُ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ بِخَيْرٍ «صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ مُسْلِمٍ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ» على شرط مسلم