27. Book of the Companions

٢٧۔ كِتَابُ مَعْرِفَةِ الصَّحَابَةِ ؓ

27.123 [Machine] The virtues of Maqdad ibn Amr al-Kindi, who is also known as the son of al-Aswad.

٢٧۔١٢٣ مَنَاقِبُ الْمِقْدَادِ بْنِ عَمْرٍو الْكِنْدِيُّ وَهُوَ الَّذِي قِيلَ لَهُ ابْنُ الْأَسْوَدِ

hakim:5479Abū al-ʿAbbās Muḥammad b. Yaʿqūb > Aḥmad b. ʿAbd al-Jabbār > Yūnus b. Bukayr > Ibn Isḥāq

[Machine] "And among those who witnessed the Battle of Badr with the Messenger of Allah ﷺ from the Banu Zuhrah and their allies was Miqdad ibn Amr ibn Thaʿlabah ibn Malik ibn Zamʿah ibn Thumamah ibn Matruud ibn Amr ibn Rabee'ah ibn Zuhayr ibn Namir ibn Thaʿlabah ibn Malik."  

الحاكم:٥٤٧٩حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ ثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ الْجَبَّارِ ثَنَا يُونُسُ بْنُ بُكَيْرٍ عَنِ ابْنِ إِسْحَاقَ قَالَ

«وَمِمَّنْ شَهِدَ بَدْرًا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ مِنْ بَنِي زُهْرَةَ وَمِنْ حُلَفَائِهِمُ الْمِقْدَادُ بْنُ عَمْرِو بْنِ ثَعْلَبَةَ بْنِ مَالِكِ بْنِ زَمْعَةَ بْنِ ثُمَامَةَ بْنِ مَطْرُودِ بْنِ عَمْرِو بْنِ رَبِيعَةَ بْنِ زُهَيْرِ بْنِ نَمِرِ بْنِ ثَعْلَبَةَ بْنِ مَالِكٍ»  

hakim:5480Abū Jaʿfar al-Baghdādī > Abū ʿUlāthah from my father > Ibn Lahīʿah > Abū al-Aswad

[Machine] About Urwah: "Regarding the naming of those who witnessed the Battle of Badr with the Messenger of Allah ﷺ from the tribe of Bani Zuhrah and their allies, Muqaddad ibn 'Amr."  

الحاكم:٥٤٨٠أَخْبَرَنَا أَبُو جَعْفَرٍ الْبَغْدَادِيُّ ثَنَا أَبُو عُلَاثَةَ ثَنَا أَبِي ثَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ عَنْ أَبِي الْأَسْوَدِ

عَنْ عُرْوَةَ «فِي تَسْمِيَةِ مَنْ شَهِدَ بَدْرًا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ مِنْ بَنِي زُهْرَةَ وَمِنْ حُلَفَائِهِمُ الْمِقْدَادُ بْنُ عَمْرٍو»  

hakim:5481Aḥmad b. Yaʿqūb al-Thaqafī > Mūsá b. Zakariyyā al-Tustarī > Shabāb al-ʿUṣfurī > Ibn Isḥāq Nusib al-Miqdād > al-Aswad b. ʿAbd Yaghūth b. Wahbb. ʿAbd Manāf b. Zuhrah Tabannāh

[Machine] "And it is said that it is al-Aswad ibn Abi Qays ibn 'Abd Manaf."  

الحاكم:٥٤٨١أَخْبَرَنِي أَحْمَدُ بْنُ يَعْقُوبَ الثَّقَفِيُّ ثَنَا مُوسَى بْنُ زَكَرِيَّا التُّسْتَرِيُّ ثَنَا شَبَابٌ الْعُصْفُرِيُّ قَالَ قَالَ ابْنُ إِسْحَاقَ «نُسِبَ الْمِقْدَادُ إِلَى الْأَسْوَدِ بْنِ عَبْدِ يَغُوثَ بْنِ وَهْبِ بْنِ عَبْدِ مَنَافِ بْنِ زُهْرَةَ تَبَنَّاهُ

وَيُقَالُ إِلَى الْأَسْوَدِ بْنِ أَبِي قَيْسِ بْنِ عَبْدِ مَنَافٍ»  

hakim:5482Abū al-Zinbāʿ Rawḥ b. al-Faraj al-Miṣrī > Saʿīd b. ʿUfayr

[Machine] "I used to be a friend of Al-Miqdad ibn Al-Aswad during the pre-Islamic era. He was involved in fighting, so he escaped to Kindah and swore allegiance to them. Then he got into a fight with them and fled to Makkah, where he swore allegiance to Al-Aswad ibn Abdul Yaghouth. That is why he is attributed to them."  

الحاكم:٥٤٨٢فَحَدَّثَنَا بِصِحَّةِ ذَلِكَ أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ ثَنَا أَبُو الزِّنْبَاعِ رَوْحُ بْنُ الْفَرَجِ الْمِصْرِيُّ ثَنَا سَعِيدُ بْنُ عُفَيْرٍ قَالَ

«كُنْتُ صَاحِبًا لِلْمِقْدَادِ بْنِ الْأَسْوَدِ فِي الْجَاهِلِيَّةِ فَأَصَابَ فِيهِمْ دَمًا فَهَرَبَ إِلَى كِنْدَةَ فَحَالَفَهُمْ ثُمَّ أَصَابَ مِنْهُمْ دَمًا فَهَرَبَ إِلَى مَكَّةَ فَحَالَفَ الْأَسْوَدَ بْنَ عَبْدِ يَغُوثَ فَلِذَلِكَ نُسِبَ إِلَيْهِ»  

hakim:5483al-Shaykh al-Imām Abū Bakr b. Isḥāq > Ismāʿīl b. Qutaybah > Muḥammad b. ʿAbdullāh b. Numayr

[Machine] Al-Miqdad ibn al-Aswad, also known as Abu Ma'bad, died in the year thirty after reaching around seventy years old. He used to dye his beard. He died falling off a cliff, and his body was carried on the shoulders of men. Uthman ibn Affan prayed over him, and he was buried in al-Baqi'.  

الحاكم:٥٤٨٣أَخْبَرَنَا الشَّيْخُ الْإِمَامُ أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ أَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ قُتَيْبَةَ ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نُمَيْرٍ قَالَ

«الْمِقْدَادُ بْنُ الْأَسْوَدِ يُكَنَّى أَبَا مَعْبَدٍ مَاتَ سَنَةَ ثَلَاثِينَ بَلَغَ نَحْوًا مِنْ سَبْعِينَ سَنَةً وَكَانَ يُصَفِّرُ لِحْيَتَهُ مَاتَ بِالْجُرْفِ فَحُمِلَ عَلَى رِقَابِ الرِّجَالِ وَصَلَّى عَلَيْهِ عُثْمَانُ بْنُ عَفَّانَ وَدُفِنَ بِالْبَقِيعِ»  

hakim:5484Abū ʿAbdullāh al-Aṣbahānī > al-Ḥasan b. al-Jahm > al-Ḥusayn b. al-Faraj > Muḥammad b. ʿUmar

[Machine] He is called Al-Miqdad bin Aswad. When the Quran revealed the verse "Call them by their fathers' names" (33:5), he was referred to as Al-Miqdad bin Amr. Al-Miqdad migrated to the land of Abyssinia in the second migration according to the narration of Ibn Ishaq. Al-Miqdad participated in the battles of Badr, Uhud, Al-Khandaq, and all other major battles with the Messenger of Allah ﷺ . He was one of the skilled archers among the companions of the Messenger of Allah ﷺ . Adh-Dhahabi did not mention him in the summary.  

الحاكم:٥٤٨٤حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْأَصْبَهَانِيُّ ثَنَا الْحَسَنُ بْنُ الْجَهْمِ ثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ الْفَرَجِ ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُمَرَ قَالَ الْمِقْدَادُ بْنُ عَمْرِو بْنِ ثَعْلَبَةَ بْنِ مَالِكِ بْنِ رَبِيعَةَ وَذَكَرَ إِلَى قُضَاعَةَ كَانَ يُكَنَّى أَبَا مَعْبَدٍ وَكَانَ حَالَفَ الْأَسْوَدَ بْنَ عَبْدِ يَغُوثَ الزُّهْرِيَّ فِي الْجَاهِلِيَّةِ فَتَبَنَّاهُ وَكَانَ

يُقَالُ لَهُ الْمِقْدَادُ بْنُ الْأَسْوَدِ فَلَمَّا نَزَلَ الْقُرْآنُ {ادْعُوهُمْ لِآبَائِهِمْ} [الأحزاب 5] قِيلَ لَهُ الْمِقْدَادُ بْنُ عَمْرٍو وَهَاجَرَ الْمِقْدَادُ إِلَى أَرْضَ الْحَبَشَةِ الْهِجْرَةَ الثَّانِيَةَ فِي رِوَايَةِ ابْنِ إِسْحَاقَ وَشَهِدَ الْمِقْدَادُ بَدْرًا وأُحُدًا وَالْخَنْدَقَ وَالْمَشَاهِدَ كُلَّهَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ وَكَانَ مِنَ الرُّمَاةِ الْمَذْكُورِينَ مِنْ أَصْحَابِ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ سكت عنه الذهبي في التلخيص  

hakim:5485Abū ʿAbdullāh Muḥammad b. Yaʿqūb al-Ḥāfiẓ > Yaḥyá b. Muḥammad b. Yaḥyá > Musaddad > Umayyah b. Khālid > Shuʿbah > Saʿd b. Ibrāhīm

[Machine] "I swear by the honor of its people." Then Al-Aswad bin 'Abd Yaghooth swore. It was said to him, "You are Mikdad bin Al-Aswad." He said, "No, I am Mikdad bin 'Amr Al-Bahrawi and not the son of Al-Aswad Al-Kindi."  

الحاكم:٥٤٨٥حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ الْحَافِظُ ثَنَا يَحْيَى بْنُ مُحَمَّدِ بْنُ يَحْيَى ثَنَا مُسَدَّدٌ ثَنَا أُمَيَّةُ بْنُ خَالِدٍ عَنْ شُعْبَةَ عَنْ سَعْدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ قَالَ قَدِمَ الْمِقْدَادُ بْنُ الْأَسْوَدِ مَكَّةَ فَقَالَ

«لَأُحَالِفَنَّ أَعَزَّ أَهْلِهَا فَحَالَفَ الْأَسْوَدَ بْنَ عَبْدِ يَغُوثَ فَقِيلَ لَهُ مِقْدَادُ بْنُ الْأَسْوَدِ وَإِنَّمَا هُوَ مِقْدَادُ بْنُ عَمْرٍو الْبَهْرَاوِيُّ وَلَيْسَ بِابْنِ الْأَسْوَدِ الْكِنْدِيِّ»  

hakim:5486Abū al-ʿAbbās Muḥammad b. Aḥmad al-Maḥbūbī Bimarw > Saʿīd b. Masʿūd > ʿUbaydullāh b. Mūsá > Isrāʾīl > Mukhāriq > Ṭāriq > ʿAbdullāh > Shahidt from al-Miqdād Mashhad Liʾan Akūn Ṣāḥibah Aḥab Ilay Mimmā ʿUdil Bih

[Machine] To be his companion is dearer to me than anything else, because he (referring to the Prophet Muhammad, peace be upon him) came while invoking upon the polytheists, and said: "By Allah, O Messenger of Allah, we do not say what the people of Moses said to Moses: 'Go, you and your Lord, and fight, we are here sitting' but we fight on your right, on your left, in front of you, and behind you." So I saw the Prophet, peace be upon him, pleased with that.  

الحاكم:٥٤٨٦أَخْبَرَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ الْمَحْبُوبِيُّ بِمَرْوَ ثَنَا سَعِيدُ بْنُ مَسْعُودٍ ثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى أَنَا إِسْرَائِيلُ عَنْ مُخَارِقٍ عَنْ طَارِقٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ شَهِدْتُ مِنَ الْمِقْدَادِ مَشْهَدًا

لِأَنْ أَكُونَ صَاحِبَهُ أَحَبُّ إِلَيَّ مِمَّا عُدِلَ بِهِ أَنَّهُ أَتَى النَّبِيَّ ﷺ وَهُوَ يَدْعُو عَلَى الْمُشْرِكِينَ فَقَالَ إِنَّا وَاللَّهِ يَا رَسُولَ اللَّهِ لَا نَقُولُ كَمَا قَالَ قَوْمُ مُوسَى لِمُوسَى {اذْهَبْ أَنْتَ وَرَبُّكَ فَقَاتِلَا إِنَّا هَاهُنَا قَاعِدُونَ} وَلَكِنَّا نُقَاتِلُ عَنْ يَمِينِكَ وَعَنْ شِمَالِكَ وَمِنْ بَيْنَ يَدَيْكَ وَمِنْ خَلْفِكَ «فَرَأَيْتُ النَّبِيَّ ﷺ يُشْرِقُ لِذَلِكَ وَسَرَّهُ ذَلِكَ»  

هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ صحيح
hakim:5487al-Shaykh Abū Bakr b. Isḥāq > ʿUbayd b. Sharīk > ʿAbd al-Wahhāb b. Najdah al-Ḥawṭī > Baqiyyah b. al-Walīd > Ḥarīz b. ʿUthmān > ʿAbd al-Raḥman b. Maysarah al-Ḥaḍramī > Abū Rāshid al-Ḥuburānī

[Machine] I saw Al-Miqdad ibn Al-Aswad, the Guardian of the Messenger of Allah ﷺ , sitting on a coffin from the coffins of Sufah in Hims. The coffin was superior to him in size, and he wanted to join in the battle. So, I said to him, "May Allah forgive you." He replied, "Allah has excused us with the verse of Enlistment: 'March forth, whether light or heavy' (Qur'an 9:41)." Then he said, "The rest of the verse is from Surah At-Tawbah."  

الحاكم:٥٤٨٧أَخْبَرَنِي الشَّيْخُ أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ أَنَا عُبَيْدُ بْنُ شَرِيكٍ ثَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ بْنُ نَجْدَةَ الْحَوْطِيُّ ثَنَا بَقِيَّةُ بْنُ الْوَلِيدِ عَنْ حَرِيزِ بْنِ عُثْمَانَ قَالَ حَدَّثَنِي عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَيْسَرَةَ الْحَضْرَمِيُّ حَدَّثَنِي أَبُو رَاشِدٍ الْحُبُرَانِيُّ قَالَ

رَأَيْتُ الْمِقْدَادَ بْنَ الْأَسْوَدِ حَارِسَ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ جَالِسًا عَلَى تَابُوتٍ مِنْ تَوَابِيتِ الصَّيَارِفَةِ بِحِمْصَ قَدْ أَفْضَلَ عَلَى التَّابُوتِ مِنْ عِظَمِهِ يُرِيدُ الْغَزْوَ فَقُلْتُ لَهُ لَقَدْ أَعْذَرَ اللَّهُ إِلَيْكَ فَقَالَ أَبَتْ عَلَيْنَا سُورَةُ الْبُعُوثِ {انْفِرُوا خِفَافًا وَثِقَالًا} [التوبة 41] قَالَ بَقِيَّةُ «سُورَةُ الْبُعُوثِ سُورَةُ التَّوْبَةِ»  

هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ وَقَدْ ذَكَرْتُ فِي أَوَّلِ مَنَاقِبِ أَبِي بَكْرٍ الصِّدِّيقِ حَدِيثَ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ أَوَّلُ مَنْ أَظْهَرَ الْإِسْلَامَ سَبْعَةٌ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ وَأَبُو بَكْرٍ وَعَمَّارٌ وَأُمُّهُ سُمَيَّةُ وَصُهَيْبٌ وَالْمِقْدَادُ وَبِلَالٌ
hakim:5488Abū Bakr b. Bālawayh > Muḥammad b. Aḥmad b. al-Naḍr > Muʿāwiyah b. ʿAmr > Zāʾidah > ʿĀṣim > Zir > ʿAbdullāh > Ismāʿīl b. ʿAlī al-Ḥaṭabī > ʿAbdullāh b. Aḥmad b. Ḥanbal > al-ʿAbbās b. al-Walīd al-Narsī > Bishr b. al-Mufaḍḍal > Ibn ʿAwn > ʿUmayr b. Isḥāq > al-Miqdād b. al-Aswad

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ sent me on a mission, and when I returned, he said to me, "How do you find yourself?" I said, "I am still as I was, until I thought that those who were with me had turned away from me. By Allah, I do not work on two paths after them."  

الحاكم:٥٤٨٨حَدَّثَنَاهُ أَبُو بَكْرِ بْنُ بَالَوَيْهِ ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ النَّضْرِ ثَنَا مُعَاوِيَةُ بْنُ عَمْرٍو ثَنَا زَائِدَةُ عَنْ عَاصِمٍ عَنْ زِرٍّ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ ثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَلِيٍّ الْحَطَبِيُّ بِبَغْدَادَ ثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ حَدَّثَنِي الْعَبَّاسُ بْنُ الْوَلِيدِ النَّرْسِيُّ ثَنَا بِشْرُ بْنُ الْمُفَضَّلِ عَنِ ابْنِ عَوْنٍ عَنْ عُمَيْرِ بْنِ إِسْحَاقَ عَنِ الْمِقْدَادِ بْنِ الْأَسْوَدِ قَالَ

بَعَثَنِي رَسُولُ اللَّهِ ﷺ مَبْعَثًا فَلَمَّا رَجَعْتُ قَالَ لِي «كَيْفَ تَجِدُ نَفْسَكَ؟» قُلْتُ مَا زِلْتُ حَتَّى ظَنَنْتُ أَنَّ مَنْ مَعِي خَوَلًا لِي وَايْمُ اللَّهِ لَا أَعْمَلُ عَلَى رَجُلَيْنِ بَعْدَهُمَا  

«هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ» صحيح