27. Book of the Companions

٢٧۔ كِتَابُ مَعْرِفَةِ الصَّحَابَةِ ؓ

27.180 [Machine] The mention of the virtues of Abdullah ibn Hisham ibn Zuhrat al-Qurashi.

٢٧۔١٨٠ ذِكْرُ مَنَاقِبِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ هِشَامِ بْنِ زُهْرَةَ الْقُرَشِيُّ ؓ

hakim:5920Aḥmad b. Yaʿqūb > Mūsá b. Zakariyyā > Khalīfah b. Khayyāṭ

[Machine] "Abdullah son of Hisham son of Zuhrah son of Uthman son of Amr son of Ka'b son of Saad son of Taym son of Murrah and his mother is a woman from the tribe of Bani Asad bin Khuzaymah son of Saad son of Laith son of Bakr son of Abd Manat. His mother brought him to the Prophet ﷺ when he was young, and the Prophet ﷺ wiped his head but did not pledge allegiance to him."  

الحاكم:٥٩٢٠أَخْبَرَنِي أَحْمَدُ بْنُ يَعْقُوبَ ثَنَا مُوسَى بْنُ زَكَرِيَّا ثَنَا خَلِيفَةُ بْنُ خَيَّاطٍ قَالَ

عَبْدُ اللَّهِ بْنُ هِشَامِ بْنِ زُهْرَةَ بْنِ عُثْمَانَ بْنِ عَمْرِو بْنِ كَعْبِ بْنِ سَعْدِ بْنِ تَيْمِ بْنِ مُرَّةَ وَأُمُّهُ امْرَأَةٌ مِنْ بَنِي أَسَدِ بْنِ خُزَيْمَةَ بْنِ سَعْدِ بْنِ لَيْثِ بْنِ بَكْرِ بْنِ عَبْدِ مَنَاةَ «ذَهَبَتْ بِهِ أُمُّهُ إِلَى النَّبِيِّ ﷺ وَهُوَ صَغِيرٌ فَمَسَحَ رَأْسَهُ وَلَمْ يُبَايِعْهُ»  

hakim:5921al-Ḥusayn b. al-Ḥasan b. Ayyūb > ʿAbdullāh b. Aḥmad b. Zakariyyā b. Abū Masarrah > ʿAbdullāh b. Yazīd al-Muqriʾ > Saʿīd b. Abū Ayyūb > Abū ʿAqīl Zuhrah b. Maʿbad

[Machine] Translation: Abdullah ibn Hisham narrated that the Prophet ﷺ discovered that his mother brought him to him, so he wiped his head and prayed for him. As a result, he would sacrifice one sheep for the sake of his entire family.  

الحاكم:٥٩٢١حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ أَيُّوبَ ثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ زَكَرِيَّا بْنِ أَبِي مَسَرَّةَ ثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يَزِيدَ الْمُقْرِئُ ثَنَا سَعِيدُ بْنُ أَبِي أَيُّوبَ عَنْ أَبِي عَقِيلٍ زُهْرَةَ بْنِ مَعْبَدٍ

عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ هِشَامٍ وَقَدْ أَدْرَكَ النَّبِيُّ ﷺ «أَنَّ أُمَّهُ أَتَتْ بِهِ النَّبِيَّ ﷺ فَمَسَحَ رَأْسَهُ وَدَعَا لَهُ» فَكَانَ يُضَحِّي بِالشَّاةِ الْوَاحِدَةِ عَنْ جَمِيعِ أَهْلِهِ  

hakim:5922Abū Jaʿfar Muḥammad b. Aḥmad al-Baghdādī > Abū al-Zinbāʿ Rawḥ b. al-Faraj > Yaḥyá b. Bukayr > Rishdīn b. Saʿd And Ibn Lahīʿah > Zuhrah b. Maʿbad from his grandfather ʿAbdullāh b. Hishām

We were with the Prophet ﷺ while he was holding ʿUmar bin Al-Khattab by the hand. (Using translation from Bukhārī 3694)  

الحاكم:٥٩٢٢أَخْبَرَنَا أَبُو جَعْفَرٍ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ الْبَغْدَادِيُّ ثَنَا أَبُو الزِّنْبَاعِ رَوْحُ بْنُ الْفَرَجِ ثَنَا يَحْيَى بْنُ بُكَيْرٍ ثَنَا رِشْدِينُ بْنُ سَعْدٍ وَابْنُ لَهِيعَةَ عَنْ زُهْرَةَ بْنِ مَعْبَدٍ عَنْ جَدِّهِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ هِشَامٍ قَالَ

كُنَّا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ وَهُوَ آخِذٌ بِيَدِ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ فَقَالَ عُمَرُ وَاللَّهِ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّكَ لَأَحَبُّ إِلَيَّ مِنْ كُلِّ شَيْءٍ إِلَّا نَفْسِي فَقَالَ النَّبِيُّ ﷺ «الْآنَ يَا عُمَرُ» حذفه الذهبي من التلخيص لضعفه