27. Book of the Companions

٢٧۔ كِتَابُ مَعْرِفَةِ الصَّحَابَةِ ؓ

27.44 [Machine] The mention of the virtues of Saad Ibn Muadh Ibn Nu'man Ibn Amr Al-Qais Ibn Zaid Ibn Abdul-Ashhal Al-Khazraji Al-Ansari

٢٧۔٤٤ ذِكْرُ مَنَاقِبِ سَعْدِ بْنِ مُعَاذِ بْنِ النُّعْمَانِ بْنِ امْرِئٍ الْقَيْسِ بْنِ زَيْدِ بْنِ عَبْدِ الْأَشْهَلِ الْخَزْرَجِيِّ الْأَنْصَارِيِّ

hakim:4920Bidhalik Abū ʿAbdullāh al-Aṣbahānī > al-Ḥasan b. al-Jahm > al-Ḥusayn b. al-Faraj > Muḥammad b. ʿUmar

[Machine] "About his old men"  

الحاكم:٤٩٢٠حَدَّثَنَا بِذَلِكَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْأَصْبَهَانِيُّ ثنا الْحَسَنُ بْنُ الْجَهْمِ ثنا الْحُسَيْنُ بْنُ الْفَرَجِ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عُمَرَ

عَنْ شُيُوخِهِ  

hakim:4921Abū al-Ḥasan b. Aḥmad b. Shabbūwayh al-Raʾīs Bimarw > Jaʿfar b. Muḥammad al-Naysābūrī > ʿAlī b. Mihrān > Salamah b. al-Faḍl > Muḥammad b. Isḥāq > ʿĀṣim b. ʿUmar b. Qatādah > ʿAbdullāh b. Kaʿb b. Mālik > al--Adhī Ramá Saʿd b. Muʿādh Yawm al-Khandaq Ḥabbān b. Qays b. al-ʿAriqah Aḥad Banī ʿĀmir b. Luʾay Falammā Aṣābah > Khudhhā > Ibn al-ʿAriqah

[Machine] Sad (name of a person) was a man whom Allah made his face shine in the fire, then Sad lived after being struck by an arrow for about a month until he ruled over the tribe of Qurayzah by the order of the Messenger of Allah ﷺ. He then returned to the city of the Messenger of Allah ﷺ, but his speech erupted and he died during the night. Gabriel, peace be upon him, came to the Messenger of Allah ﷺ and asked him, "Who is the one for whom the doors of heaven have been opened and the throne of the Most Merciful has shaken?" So the Prophet ﷺ went out to Sad and found that he had died. Adh-Dhahabi remained silent about him in the summary.  

الحاكم:٤٩٢١حَدَّثَنَا أَبُو الْحَسَنِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ شَبُّوَيْهِ الرَّئِيسُ بِمَرْوَ ثنا جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ النَّيْسَابُورِيُّ ثنا عَلِيُّ بْنُ مِهْرَانَ ثنا سَلَمَةُ بْنُ الْفَضْلِ حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ عَنْ عَاصِمِ بْنِ عُمَرَ بْنِ قَتَادَةَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ كَعْبِ بْنِ مَالِكٍ أَنَّهُ قَالَ الَّذِي رَمَى سَعْدَ بْنَ مُعَاذٍ يَوْمَ الْخَنْدَقِ حَبَّانُ بْنُ قَيْسِ بْنِ الْعَرِقَةِ أَحَدُ بَنِي عَامِرِ بْنِ لُؤَيٍّ فَلَمَّا أَصَابَهُ قَالَ خُذْهَا وَأَنَا ابْنُ الْعَرِقَةِ فَقَالَ

سَعْدٌ عَرَّقَ اللَّهُ وَجْهَكَ فِي النَّارِ ثُمَّ عَاشَ سَعْدٌ بَعْدَ مَا أَصَابَهُ سَهْمٌ نَحْوًا مِنْ شَهْرٍ حَتَّى حَكَمَ فِي بَنِي قُرَيْظَةَ بِأَمْرِ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ وَرَجَعَ إِلَى مَدِينَةِ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ ثُمَّ انْفَجَرَ كَلِمُهُ فَمَاتَ لَيْلًا فَأَتَى جِبْرِيلُ عَلَيْهِ الصَّلَاةُ وَالسَّلَامُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ فَقَالَ لَهُ مَنْ هَذَا الَّذِي فُتِحَتْ لَهُ أَبْوَابُ السَّمَاءِ وَاهْتَزَّ لَهُ عَرْشُ الرَّحْمَنِ؟ «فَخَرَجَ النَّبِيُّ ﷺ إِلَى سَعْدٍ فَوَجَدَهُ قَدْ مَاتَ» سكت عنه الذهبي في التلخيص  

hakim:4922Abū ʿAmr ʿUthmān b. Aḥmad b. al-Sammāk> ʿAbd al-Raḥman b. Muḥammad b. Manṣūr > Yaḥyá b. Saʿīd al-Qaṭṭān > ʿAwf > Abū Naḍrah > Abū Saʿīd

[Machine] The Prophet ﷺ said, "The throne trembled for the death of Saad ibn Muadh."  

الحاكم:٤٩٢٢حَدَّثَنَا أَبُو عَمْرِو عُثْمَانُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ السَّمَّاكِ بِبَغْدَادَ ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ مَنْصُورٍ ثنا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ الْقَطَّانُ عَنْ عَوْفٍ قَالَ ثنا أَبُو نَضْرَةَ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ «اهْتَزَّ الْعَرْشُ لِمَوْتِ سَعْدِ بْنِ مُعَاذٍ»  

هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ مُسْلِمٍ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ وَقَدْ صَحَّ سَنَدُهُ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ على شرط مسلم
hakim:4923Abū ʿAbdullāh Muḥammad b. Yaʿqūb al-Ḥāfiẓ > Ibrāhīm b. ʿAbdullāh al-Saʿdī > Yazīd b. Hārūn > Muḥammad b. ʿAmr > Yaḥyá b. Saʿīd > Muʿādh b. Rifāʿah > ʿAbdullāh b. Muḥammad b. ʿAlī b. Ziyād al-ʿAdl > Muḥammad b. Isḥāq > Abū ʿAmmār > al-Faḍl b. Mūsá > Muḥammad b. ʿAmr b. ʿAlqamah > Yaḥyá b. Saʿīd And Yazīd b. ʿAbdullāh b. Usāmah al-Laythī > Muʿādh b. Rifāʿah > Jābir b. ʿAbdullāh

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said to Saad as he was being buried, "Verily, the Throne moved for this righteous servant and the gates of heaven were opened for him." (Authentic)  

الحاكم:٤٩٢٣حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ الْحَافِظُ ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ السَّعْدِيُّ ثنا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ أَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرٍو عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ عَنْ مُعَاذِ بْنِ رِفَاعَةَ وَأَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ زِيَادٍ الْعَدْلُ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ ثنا أَبُو عَمَّارٍ ثنا الْفَضْلُ بْنُ مُوسَى عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرِو بْنِ عَلْقَمَةَ عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ وَيَزِيدَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أُسَامَةَ اللَّيْثِيِّ عَنْ مُعَاذِ بْنِ رِفَاعَةَ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ لِسَعْدٍ وَهُوَ يُدْفَنُ «إِنَّ هَذَا الْعَبْدَ الصَّالِحَ تَحَرَّكَ لَهُ الْعَرْشُ وَفُتِحَتْ لَهُ أَبْوَابُ السَّمَاءِ» صحيح  

hakim:4924ʿAbdullāh b. Muḥammad b. Mūsá > Ismāʿīl b. Qutaybah > Abū Bakr b. Abū Shaybah > Ibn Fuḍayl > ʿAṭāʾ b. al-Sāʾib > Mujāhid > Ibn ʿUmar > Āhtaz Liḥub Liqāʾ Allāh al-ʿArsh / al-Sarīr > And Rafaʿ Abawayh > al-ʿArsh Tafassakhat Aʿwāduh

[Machine] Shook by the love for meeting Allah, the Throne implies the bed. He said, "And his parents were raised onto the Throne. Its wood was decayed." He said, "And the Messenger of Allah ﷺ entered his grave and it became narrow. When he came out, it was said, 'O Messenger of Allah, what confined you?' He said, 'Sa'd was pressed into the grave as a confinement, so I supplicated to Allah to release him.'"  

الحاكم:٤٩٢٤أَخْبَرَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ مُوسَى ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ قُتَيْبَةَ ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ثنا ابْنُ فُضَيْلٍ عَنْ عَطَاءِ بْنِ السَّائِبِ عَنْ مُجَاهِدٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ

اهْتَزَّ لِحُبِّ لِقَاءِ اللَّهِ الْعَرْشُ يَعْنِي السَّرِيرَ قَالَ وَرَفَعَ أَبَوَيْهِ عَلَى الْعَرْشِ تَفَسَّخَتْ أَعْوَادُهُ قَالَ وَدَخَلَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ فِي قَبْرِهِ فَاحْتُبِسَ فَلَمَّا خَرَجَ قِيلَ يَا رَسُولَ اللَّهِ مَا حَبَسَكَ؟ قَالَ «ضُمَّ سَعْدٌ فِي الْقَبْرِ ضَمَّةً فَدَعَوْتُ اللَّهَ أَنْ يَكْشِفَ عَنْهُ»  

هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ صحيح
hakim:4925Abū al-ʿAbbās Muḥammad b. Aḥmad al-Maḥbūbī Bimarw > Saʿīd b. Masʿūd > Yazīd b. Hārūn > Ismāʿīl b. Abū Khālid > Isḥāq b. Rāshid > Asmāʾ b. Yazīd b. al-Sakan al-Anṣāriyyah > Lammā Māt Saʿd b. Muʿādh Ṣāḥat Ummuh

[Machine] "Let not your tears flow and your sorrow depart, for verily your son is the first whom Allah will make laugh, and the Throne will shake for him." (Sahih Isnad, not mentioned in Sahih)  

الحاكم:٤٩٢٥أَخْبَرَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ الْمَحْبُوبِيُّ بِمَرْوَ ثنا سَعِيدُ بْنُ مَسْعُودٍ ثنا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ أَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ أَبِي خَالِدٍ عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ رَاشِدٍ عَنْ أَسْمَاءَ بِنْتِ يَزِيدَ بْنِ السَّكَنِ الْأَنْصَارِيَّةِ قَالَتْ لَمَّا مَاتَ سَعْدُ بْنُ مُعَاذٍ صَاحَتْ أُمُّهُ فَقَالَ

لَهَا رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «أَلَا يَرْقَأُ دَمْعُكِ وَيَذْهَبُ حُزْنُكِ فَإِنَّ ابْنَكِ أَوَّلُ مَنْ ضَحِكَ اللَّهُ إِلَيْهِ وَاهْتَزَّ لَهُ الْعَرْشُ» صَحِيحُ الْإِسْنَادِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ صحيح  

hakim:4926ʿAbdullāh b. Muḥammad b. ʿAlī b. Ziyād > Muḥammad b. Isḥāq al-Imām

"When the funeral of Sa'd bin Mu'adh was carried, the hypocrites said: 'How light his funeral is.' And this was due to his judgment concerning Banu Quraizah. So this reached the Prophet ﷺ, and he said: 'Indeed, the angels were carrying him.'" (Using translation from Tirmidhī 3849)   

الحاكم:٤٩٢٦أَخْبَرَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ زِيَادٍ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ الْإِمَامُ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى وَقَدْ كَانَ أَبُو مُوسَى ثنا بِهِ عَنْهُ فِي الرِّحْلَةِ الْأُولَى فَلَمَّا قَدِمْتُ سَأَلْتُ مُحَمَّدَ بْنَ يَحْيَى فَحَدَّثَنِي بِهِ قَالَ ثنا عَبْدُ الرَّزَّاقِ أَنَا مَعْمَرٌ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ أَنَسٍ قَالَ لَمَّا حُمِلَتْ جَنَازَةُ سَعْدِ بْنِ مُعَاذٍ قَالَ

الْمُنَافِقُونَ مَا أَخَفَّ جِنَازَتُهُ وَمَا ذَاكَ إِلَّا لِحُكْمِهِ فِي بَنِي قُرَيْظَةَ فَبَلَغَ ذَلِكَ النَّبِيَّ ﷺ فَقَالَ «لَا وَلَكِنَّ الْمَلَائِكَةَ كَانَتْ تَحْمِلُهُ»  

هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ الشَّيْخَيْنِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ على شرط البخاري ومسلم
hakim:4927Abū ʿAbdullāh Muḥammad b. Yaʿqūb al-Shaybānī > Ibrāhīm b. ʿAbdullāh al-Saʿdī > Yazīd b. Hārūn > Muḥammad b. ʿAmr b. ʿAlqamah al-Laythī from his father from his grandfather > ʿĀʾishah

[Machine] So I said to him, "Glory be to Allah! You are one of the companions of the Messenger of Allah ﷺ, and you have experienced something in the past that made you cry for a woman?!" He then uncovered his head and said, "You are right, by the oath of Allah. I have the right not to cry for anyone after the death of Saad bin Muadh, for the Messenger of Allah ﷺ stated something that no one else has ever said. She asked him, "And what did he say?" He replied, "He said, 'The Throne of Allah shook at the death of Saad bin Muadh.'" She said, "And he (Saad bin Muadh) used to walk between me and the Messenger of Allah ﷺ."  

الحاكم:٤٩٢٧أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ الشَّيْبَانِيُّ ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ السَّعْدِيُّ أَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ أَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ عَلْقَمَةَ اللَّيْثِيُّ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ قَدِمْنَا مِنْ سَفَرٍ فَتَلَقَّوْنَا بِذِي الْحُلَيْفَةِ وَكَانَ غِلْمَانُ الْأَنْصَارِ يَتَلَقَّوْنَ بِهِمْ إِذَا قَدِمُوا فَلَقَوْا أُسَيْدَ بْنَ حُضَيْرٍ فَنَعَوْا إِلَيْهِ امْرَأَتَهُ فَتَقَنَّعَ يَبْكِي قَالَتْ

فَقُلْتُ لَهُ سُبْحَانَ اللَّهِ أَنْتَ مِنْ أَصْحَابِ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ وَلَكَ فِي السَّابِقَةِ مَا لَكَ تَبْكِي عَلَى امْرَأَةٍ؟ فَكَشَفَ عَنْ رَأْسِهِ فَقَالَ صَدَقْتِ لَعَمْرُو اللَّهِ وَاللَّهِ لَيَحِقَّ لِي أَنْ لَا أَبْكِيَ عَلَى أَحَدٍ بَعْدَ سَعْدِ بْنِ مُعَاذٍ وَقَدْ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ مَا قَالَ قَالَتْ لَهُ وَمَا قَالَ؟ قَالَ قَالَ «لَقَدِ اهْتَزَّ الْعَرْشُ لِوَفَاةِ سَعْدِ بْنِ مُعَاذٍ» قَالَتْ وَهُوَ يَسِيرُ بَيْنِي وَبَيْنَ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ  

«هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ» صحيح
hakim:4928ʿAbdullāh b. Muḥammad b. Ziyād > Muḥammad b. Isḥāq > Abū Mūsá > Abū al-Musāwir al-Faḍl b. Musāwir > Abū ʿAwānah > al-Aʿmash > Abū Ṣāliḥ > Jābir b. ʿAbdullāh

[Machine] I heard the Messenger of Allah ﷺ say, "The Throne of the Most Merciful shook for the death of Saad ibn Muadh." A man said to Jabir, "But Al-Bara says, 'The bed shook'." Jabir replied, "Between these two pillars, Al-Aws and Al-Khazraj, there were strong vibrations." I heard the Messenger of Allah ﷺ say, "The Throne of the Most Merciful shook for the death of Saad ibn Muadh."  

الحاكم:٤٩٢٨أَخْبَرَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ زِيَادٍ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ ثنا أَبُو مُوسَى حَدَّثَنِي أَبُو الْمُسَاوِرِ الْفَضْلُ بْنُ مُسَاوِرٍ ثنا أَبُو عَوَانَةَ عَنِ الْأَعْمَشِ ثنا أَبُو صَالِحٍ ثنا جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ

سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يَقُولُ «اهْتَزَّ عَرْشُ الرَّحْمَنِ لِمَوْتِ سَعْدِ بْنِ مُعَاذٍ» قَالَ فَقَالَ رَجُلٌ لِجَابِرٍ فَإِنَّ الْبَرَاءَ يَقُولُ «اهْتَزَّ السَّرِيرُ» فَقَالَ إِنَّهُ كَانَ بَيْنَ هَذَيْنِ الْحَيَّيْنِ الْأَوْسِ وَالْخَزْرَجِ ضَغَائِنُ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يَقُولُ «اهْتَزَّ عَرْشُ الرَّحْمَنِ لِمَوْتِ سَعْدِ بْنِ مُعَاذٍ»  

هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ صحيح