Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
hakim:4923Abū ʿAbdullāh Muḥammad b. Yaʿqūb al-Ḥāfiẓ > Ibrāhīm b. ʿAbdullāh al-Saʿdī > Yazīd b. Hārūn > Muḥammad b. ʿAmr > Yaḥyá b. Saʿīd > Muʿādh b. Rifāʿah > ʿAbdullāh b. Muḥammad b. ʿAlī b. Ziyād al-ʿAdl > Muḥammad b. Isḥāq > Abū ʿAmmār > al-Faḍl b. Mūsá > Muḥammad b. ʿAmr b. ʿAlqamah > Yaḥyá b. Saʿīd And Yazīd b. ʿAbdullāh b. Usāmah al-Laythī > Muʿādh b. Rifāʿah > Jābir b. ʿAbdullāh

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said to Saad as he was being buried, "Verily, the Throne moved for this righteous servant and the gates of heaven were opened for him." (Authentic)  

الحاكم:٤٩٢٣حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ الْحَافِظُ ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ السَّعْدِيُّ ثنا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ أَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرٍو عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ عَنْ مُعَاذِ بْنِ رِفَاعَةَ وَأَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ زِيَادٍ الْعَدْلُ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ ثنا أَبُو عَمَّارٍ ثنا الْفَضْلُ بْنُ مُوسَى عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرِو بْنِ عَلْقَمَةَ عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ وَيَزِيدَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أُسَامَةَ اللَّيْثِيِّ عَنْ مُعَاذِ بْنِ رِفَاعَةَ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ لِسَعْدٍ وَهُوَ يُدْفَنُ «إِنَّ هَذَا الْعَبْدَ الصَّالِحَ تَحَرَّكَ لَهُ الْعَرْشُ وَفُتِحَتْ لَهُ أَبْوَابُ السَّمَاءِ» صحيح  


See similar narrations below:

Collected by Ibn Ḥibbān, Ṭabarānī, Nasāʾī's Kubrá

ذِكْرُ فَتْحِ أَبْوَابِ السَّمَاءِ لِوَفَاةِ سَعْدِ بْنِ مُعَاذٍ ؓ

ibnhibban:7033Aḥmad b. ʿUmayr b. Yūsuf Bidimashq > ʿAmr b. ʿUthmān > Muḥammad b. Khālid al-Wahbī > Muḥammad b. ʿAmr > Yaḥyá b. Saʿīd And Yazīd b. ʿAbdullāh b. Usāmah b. al-Hād > Muʿādh b. Rifāʿah b. Rāfiʿ al-Anṣārī > Jābir b. ʿAbdullāh

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said to Saad, "This is the righteous man for whom the doors of heaven were opened, he was tested severely and then relieved of his hardships."  

ابن حبّان:٧٠٣٣أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عُمَيْرِ بْنِ يُوسُفَ بِدِمَشْقَ حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ عُثْمَانَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ خَالِدٍ الْوَهْبِيُّ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرٍو عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ وَيَزِيدَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أُسَامَةَ بْنِ الْهَادِ عَنْ مُعَاذِ بْنِ رِفَاعَةَ بْنِ رَافِعٍ الْأَنْصَارِيِّ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ لِسَعْدٍ «هَذَا الرَّجُلُ الصَّالِحُ الَّذِي فُتِحَتْ لَهُ أَبْوَابُ السَّمَاءِ شُدِّدَ عَلَيْهِ ثُمَّ فُرِّجَ عَنْهُ»  

tabarani:5340[Chain 1] Muḥammad b. ʿUthmān b. Abū Shaybah > Ibrāhīm [Chain 2] al-Ḥusayn b. Isḥāq al-Tustarī > ʿUthmān b. Abū Shaybah > Muḥammad b. Bishr > Muḥammad b. ʿAmr > Yazīd b. ʿAbdullāh b. Zayd b. Usāmah al-Laythī > Muʿādh b. Rifāʿah > Jābir ؓ

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said to Sa'd ibn Mu'adh on the day he died and was being buried, "For this righteous slave, the Throne of the Most Merciful shook, and the gates of the heavens were opened for him, and Allah eased his situation."  

الطبراني:٥٣٤٠حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُثْمَانَ بْنِ أَبِي شَيْبَةَ ثنا إِبْرَاهِيمُ ح وَحَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْحَاقَ التُّسْتَرِيُّ ثنا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ بِشْرٍ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرٍو حَدَّثَنِي يَزِيدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ زَيْدِ بْنِ أُسَامَةَ اللَّيْثِيُّ عَنْ مُعَاذِ بْنِ رِفَاعَةَ عَنْ جَابِرٍ ؓ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ لِسَعْدِ بْنِ مُعَاذٍ يَوْمَ مَاتَ وَهُوَ يُدْفَنُ «لَهَذَا الْعَبْدُ الصَّالِحُ الَّذِي تَحَرَّكَ لَهُ عَرْشُ الرَّحْمَنِ وَفُتِحَتْ لَهُ أَبْوَابُ السَّمَاءِ وَشُدِّدَ عَلَيْهِ ثُمَّ فَرَّجَ اللهُ عَنْهُ»  

nasai-kubra:8167al-Ḥusayn b. Ḥurayth > al-Faḍl b. Mūsá > Muḥammad b. ʿAmr > Yaḥyá b. Saʿīd And Yazīd b. ʿAbdullāh b. Usāmah Wahū Ibn al-Hād > Muʿādh b. Rifāʿah b. Rāfiʿ > Jābir b. ʿAbdullāh

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said to Sa'd as he was being buried, "Indeed, the righteous servant has caused the Throne to move for him, and the gates of the heavens have been opened for him."  

الكبرى للنسائي:٨١٦٧أَخْبَرَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ حُرَيْثٍ قَالَ أَخْبَرَنَا الْفَضْلُ بْنُ مُوسَى عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرٍو عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ وَيَزِيدَ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ أُسَامَةَ وَهُوَ ابْنُ الْهَادِ عَنْ مُعَاذِ بْنِ رِفَاعَةَ بْنِ رَافِعٍ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللهِ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ لِسَعْدٍ وَهُوَ يُدْفَنُ «إِنَّ هَذَا الْعَبْدَ الصَّالِحَ تَحَرَّكَ لَهُ الْعَرْشُ وَفُتِّحَتْ لَهُ أَبْوَابُ السَّمَاءِ»