13. Chapter of Sīn (Male)

١٣۔ بَابُ السِّينِ

13.2 [Machine] Saad ibn Muadh Al-Ansari then Al-Ashhali.

١٣۔٢ سَعْدُ بْنُ مُعَاذٍ الْأَنْصَارِيُّ ثُمَّ الْأَشْهَلِيُّ

⌜Present in the battles of⌝ Badr and Uḥud, had the teknonym of Abū ʿAmr, and was martyred on the Day of the Trench

«بَدْرِيٌّ أُحُدِيٌّ، يُكْنَى أَبَا عَمْرٍو اسْتُشْهِدَ يَوْمَ الْخَنْدَقِ»

tabarani:5331Muḥammad b. ʿAbdullāh al-Ḥaḍramī > Abū Kurayb

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ left the funeral of Sa'd ibn Mu'adh, and tears were streaming down his beard and onto his hands.  

الطبراني:٥٣٣١حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْحَضْرَمِيُّ ثنا أَبُو كُرَيْبٍ ثنا مُؤَمَّلُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الثَّقَفِيُّ ثنا سَهْلٌ أَبُو حَرِيزٍ مَوْلَى الْمُغِيرَةِ بْنِ شُعْبَةَ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ عَنْ عُرْوَةَ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ

«انْصَرَفَ رَسُولُ اللهِ ﷺ مِنْ جِنَازَةِ سَعْدِ بْنِ مُعَاذٍ وَدُمُوعُهُ تَحَادَرُ عَلَى لِحْيَتِهِ وَيَدُهُ فِي لِحْيَتِهِ»  

tabarani:5332[Chain 1] ʿAlī b. ʿAbd al-ʿAzīz And ʾAbū Muslim al-Kashhī > Ḥajjāj b. al-Minhāl [Chain 2] Abū Muslim al-Kashhī > Abū ʿUmar al-Ḍarīr > Ḥammād b. Salamah > Muḥammad b. ʿAmr from his father from his grandfather ʿAlqamah b. Waqqāṣ > ʿĀʾishah

[Machine] When the Messenger of Allah ﷺ arrived at Dhul-Hulayfah, the Ansar's young men would inform him about their families. It was said to Usayd ibn Hudayr, "Your wife has passed away." He cried and I was between him and the Prophet ﷺ so I said, "Are you crying while you are the companion of the Messenger of Allah ﷺ and you have preceded others in good deeds?" He said, "It is only right for me not to cry, for I have heard the Messenger of Allah ﷺ saying, 'The pillars of the throne shook for the death of Sa'd ibn Mu'adh.'"  

الطبراني:٥٣٣٢حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ وَأَبُو مُسْلِمٍ الْكَشِّيُّ قَالَا ثنا حَجَّاجُ بْنُ الْمِنْهَالِ ح وَحَدَّثَنَا أَبُو مُسْلِمٍ الْكَشِّيُّ ثنا أَبُو عُمَرَ الضَّرِيرُ قَالَا ثنا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرٍو عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ عَلْقَمَةَ بْنِ وَقَّاصٍ عَنْ عَائِشَةَ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ كَانَ إِذَا قَدِمَ ذَا الْحُلَيْفَةِ تَلَقَّاهُ غِلْمَانُ الْأَنْصَارِ يُخْبِرُونَهُ عَنْ أَهْلِيهِمْ فَقِيلَ لِأُسَيْدِ بْنِ حُضَيْرٍ مَاتَتِ امْرَأَتُكَ فَبَكَى وَكُنْتُ بَيْنَهُ وَبَيْنَ النَّبِيِّ ﷺ فَقُلْتُ أَتَبْكِي وَأَنْتَ صَاحِبُ رَسُولِ اللهِ ﷺ وَقَدْ تَقَدَّمَ لَكَ مِنَ السَّوَابِقِ مَا تَقَدَّمَ قَالَ فَيَحِقُّ لِي أَنْ لَا أَبْكِي وَقَدْ سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ «اهْتَزَّتْ أَعْوَادُ الْعَرْشِ لِمَوْتِ سَعْدِ بْنِ مُعَاذٍ ؓ»  

tabarani:5333Aḥmad b. Shuʿayb al-Nasāʾī > Isḥāq b. Ibrāhīm / Ibn Rāhawayh > ʿAmr b. Muḥammad al-ʿAnqazī > Ibn Idrīs > ʿUbaydullāh b. ʿUmar > Nāfiʿ > Ibn ʿUmar

Thos is the one at whose death the Throne shook, the gates of heaven were opened of him and seventy thousand angles attended his funeral. It squeezed him once then released him." (Using translation from Nasāʾī 2055)  

الطبراني:٥٣٣٣حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ شُعَيْبٍ النَّسَائِيُّ ثنا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ يَعْنِي ابْنَ رَاهَوَيْهِ ثنا عَمْرُو بْنُ مُحَمَّدٍ الْعَنْقَزِيُّ ثنا ابْنُ إِدْرِيسَ عَنْ عُبَيْدِ اللهِ بْنِ عُمَرَ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ «هَذَا الَّذِي تَحَرَّكَ لَهُ الْعَرْشُ وَفُتِحَتْ لَهُ أَبْوَابُ السَّمَاءِ وَشَهِدَهُ سَبْعُونَ أَلْفَ مَلَكٍ مِنِ الْمَلَائِكَةِ لَقَدْ ضُمَّ ضَمَّةً ثُمَّ فُرِّجَ عَنْهُ»  

tabarani:5334Abū Muslim al-Kashhī > Muḥammad b. ʿAbdullāh al-Anṣārī > ʿAwf > Abū Naḍrah > Abū Saʿīd

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "Verily, the Throne has trembled for the death of Saad."  

الطبراني:٥٣٣٤حَدَّثَنَا أَبُو مُسْلِمٍ الْكَشِّيُّ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْأَنْصَارِيُّ ثنا عَوْفٌ عَنْ أَبِي نَضْرَةَ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «لَقَدِ اهْتَزَّ الْعَرْشُ لِمَوْتِ سَعْدٍ»  

tabarani:5335ʿAbdullāh b. Muḥammad b. Saʿīd b. Abū Maryam > Muḥammad b. Yūsuf al-Firyābī > Sufyān > al-Aʿmash > Abū Sufyān > Jābir > Rasūl

"The Messenger of Allah said: 'The Throne of The Most Merciful trembled upon the death of Sa'd bin Mu'adh.'" (Using translation from Ibn Mājah 158)   

الطبراني:٥٣٣٥حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سَعِيدِ بْنِ أَبِي مَرْيَمَ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ الْفِرْيَابِيُّ ثنا سُفْيَانُ عَنِ الْأَعْمَشِ عَنْ أَبِي سُفْيَانَ عَنْ جَابِرٍ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «اهْتَزَّ عَرْشُ الرَّحْمَنِ لِمَوْتِ سَعْدِ بْنِ مُعَاذٍ ؓ»  

tabarani:5336Isḥāq b. Ibrāhīm > ʿAbd al-Razzāq > Ibn Jurayj > Abū al-Zubayr > Jābir b. ʿAbdullāh

The Throne of the most Gracious shook at the death of Sa'd b. Mu'adh. (Using translation from Muslim 2466a)   

الطبراني:٥٣٣٦حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ عَنِ عَبْدِ الرَّزَّاقِ عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ أَخْبَرَنِي أَبُو الزُّبَيْرِ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللهِ يَقُولُ

سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ وَجِنَازَةُ سَعْدِ بْنِ مُعَاذٍ بَيْنَ أَيْدِيهِمْ «اهْتَزَّ لَهَا عَرْشُ الرَّحْمَنِ تَعَالَى»  

tabarani:5337Aḥmad b. Ḥammād b. Zughbah > Saʿīd b. Abū Maryam > Ibn Lahīʿah > Abū al-Zubayr > Jābir

The Throne of the most Gracious shook at the death of Sa'd b. Mu'adh. (Using translation from Muslim 2466a)   

الطبراني:٥٣٣٧حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ حَمَّادِ بْنِ زُغْبَةَ ثنا سَعِيدُ بْنُ أَبِي مَرْيَمَ ثنا ابْنُ لَهِيعَةَ عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ عَنْ جَابِرٍ

أَنَّهُ سَمِعَ رَسُولَ اللهِ ﷺ وَجِنَازَةُ سَعْدِ بْنِ مُعَاذٍ بَيْنَ يَدَيْهِ يَقُولُ «اهْتَزَّ لَهَا عَرْشُ الرَّحْمَنِ»  

tabarani:5338Aḥmad b. Rishdīn al-Miṣrī > Zayd b. Bishr al-Ḥaḍramī > Rishdīn b. Saʿd > Qurrah b. ʿAbd al-Raḥman And Ibn Lahīʿah And ʾAbī ʿAmr al-Tujaybī > Abū al-Zubayr > Jābir

The Throne of the most Gracious shook at the death of Sa'd b. Mu'adh. (Using translation from Muslim 2466a)   

الطبراني:٥٣٣٨حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ رِشْدِينَ الْمِصْرِيُّ ثنا زَيْدُ بْنُ بِشْرٍ الْحَضْرَمِيُّ ثنا رِشْدِينُ بْنُ سَعْدٍ عَنْ قُرَّةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ وَابْنِ لَهِيعَةَ وَأَبِي عَمْرٍو التُّجَيْبِيِّ عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ عَنْ جَابِرٍ

أَنَّهُ سَمِعَ النَّبِيَّ ﷺ وَجَنَازَةُ سَعْدِ بْنِ مُعَاذٍ بَيْنَ أَيْدِيهِمُ «اهْتَزَّ لَهَا عَرْشُ الرَّحْمَنِ»  

tabarani:5339Aḥmad b. Abū Yaḥyá al-Miṣrī > Zakariyyā b. Yaḥyá al-Waqār Thanī Bishr b. Bakr > al-Awzāʿī > Yaḥyá b. Abū Kathīr > Abū Salamah > Jābir

[Machine] I heard the Messenger of Allah ﷺ say while the funeral of Saad was before him, "Indeed, the Throne of the Most Merciful has shaken for it."  

الطبراني:٥٣٣٩حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ أَبِي يَحْيَى الْمِصْرِيُّ ثنا زَكَرِيَّا بْنُ يَحْيَى الْوَقَارُ ثَنِي بِشْرُ بْنُ بَكْرٍ عَنِ الْأَوْزَاعِيِّ عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ عَنْ أَبِي سَلَمَةَ عَنْ جَابِرٍ قَالَ

سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ وَجَنَازَةُ سَعْدٍ بَيْنَ يَدَيْهِ فَقَالَ «لَقَدِ اهْتَزَّ لَهَا عَرْشُ الرَّحْمَنِ ﷻ»  

tabarani:5340[Chain 1] Muḥammad b. ʿUthmān b. Abū Shaybah > Ibrāhīm [Chain 2] al-Ḥusayn b. Isḥāq al-Tustarī > ʿUthmān b. Abū Shaybah > Muḥammad b. Bishr > Muḥammad b. ʿAmr > Yazīd b. ʿAbdullāh b. Zayd b. Usāmah al-Laythī > Muʿādh b. Rifāʿah > Jābir ؓ

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said to Sa'd ibn Mu'adh on the day he died and was being buried, "For this righteous slave, the Throne of the Most Merciful shook, and the gates of the heavens were opened for him, and Allah eased his situation."  

الطبراني:٥٣٤٠حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُثْمَانَ بْنِ أَبِي شَيْبَةَ ثنا إِبْرَاهِيمُ ح وَحَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْحَاقَ التُّسْتَرِيُّ ثنا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ بِشْرٍ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرٍو حَدَّثَنِي يَزِيدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ زَيْدِ بْنِ أُسَامَةَ اللَّيْثِيُّ عَنْ مُعَاذِ بْنِ رِفَاعَةَ عَنْ جَابِرٍ ؓ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ لِسَعْدِ بْنِ مُعَاذٍ يَوْمَ مَاتَ وَهُوَ يُدْفَنُ «لَهَذَا الْعَبْدُ الصَّالِحُ الَّذِي تَحَرَّكَ لَهُ عَرْشُ الرَّحْمَنِ وَفُتِحَتْ لَهُ أَبْوَابُ السَّمَاءِ وَشُدِّدَ عَلَيْهِ ثُمَّ فَرَّجَ اللهُ عَنْهُ»  

tabarani:5341al-Ḥusayn b. Isḥāq al-Tustarī And ʿAbdān b. Aḥmad > ʿAmr b. Mālik al-ʿAnbarī > al-Walīd b. Muslim > al-Awzāʿī > Yaḥyá b. Abū Kathīr > Abū Salamah > Muʿayqīb

[Machine] On the authority of the Prophet ﷺ , he said, "The Throne trembled for the death of Sa'd ibn Mu'adh."  

الطبراني:٥٣٤١حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْحَاقَ التُّسْتَرِيُّ وَعَبْدَانُ بْنُ أَحْمَدَ قَالَا ثنا عَمْرُو بْنُ مَالِكٍ الْعَنْبَرِيُّ ثنا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ ثنا الْأَوْزَاعِيُّ عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ عَنْ أَبِي سَلَمَةَ عَنْ مُعَيْقِيبٍ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ «اهْتَزَّ الْعَرْشُ لِمَوْتِ سَعْدِ بْنِ مُعَاذٍ»  

tabarani:5342ʿAbdullāh b. Aḥmad b. Ḥanbal And ʿAbdān b. Aḥmad > Muḥammad b. Thaʿlabah b. Sawāʾ > ʿAmmī Muḥammad b. Sawāʾ > Saʿīd > Qatādah > Anas

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "The funeral of Saad is placed, and the Throne shook for the death of Saad."  

الطبراني:٥٣٤٢حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ وَعَبْدَانُ بْنُ أَحْمَدَ قَالَا ثنا مُحَمَّدُ بْنُ ثَعْلَبَةَ بْنِ سَوَاءٍ ثنا عَمِّي مُحَمَّدُ بْنُ سَوَاءٍ ثنا سَعِيدٌ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ أَنَسٍ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ وَجِنَازَةُ سَعْدٍ مَوْضُوعَةٌ «اهْتَزَّ الْعَرْشُ لِمَوْتِ سَعْدٍ»  

tabarani:5343Muḥammad b. ʿAbdullāh b. al-Ṣaqriālssukkarī > ʿAbdullāh b. Shabīb > ʿUmar b. Sahl al-Māzinī > Mubārak b. Faḍālah > al-Ḥasan > Anas

Jabir reported that the Throne of the most Compassionate shook because of the death of Sa'd b. Mu'adh. (Using translation from Muslim 2466b)  

الطبراني:٥٣٤٣حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ الصَّقْرِالسُّكَّرِيُّ ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ شَبِيبٍ ثنا عُمَرُ بْنُ سَهْلٍ الْمَازِنِيُّ ثنا مُبَارَكُ بْنُ فَضَالَةَ عَنِ الْحَسَنِ عَنْ أَنَسٍ ؓ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «اهْتَزَّ عَرْشُ الرَّحْمَنِ لِمَوْتِ سَعْدٍ»  

tabarani:5344Muḥammad b. ʿAbdullāh al-Ḥaḍramī And al-Ḥusayn b. Isḥāq al-Tustarī > ʿUthmān b. Abū Shaybah > Yazīd b. Hārūn > Ismāʿīl b. Abū Khālid > Isḥāq b. Rāshid > Āmraʾah from al-Anṣār Yuqāl Lahā Asmāʾ b. Yazīd b. Sakan

[Machine] When Sa'd's funeral procession was taking place, his mother shouted. The Messenger of Allah ﷺ said to her, "Shouldn't your tears dry and your grief go away? For your son was the first whom Allah made laugh, and the throne trembled for him."  

الطبراني:٥٣٤٤حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْحَضْرَمِيُّ وَالْحُسَيْنُ بْنُ إِسْحَاقَ التُّسْتَرِيُّ ثنا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ثنا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ أَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ أَبِي خَالِدٍ عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ رَاشِدٍ عَنِ امْرَأَةٍ مِنَ الْأَنْصَارِ يُقَالُ لَهَا أَسْمَاءُ بِنْتُ يَزِيدَ بْنِ سَكَنٍ قَالَتْ

لَمَّا خُرِجَ بِجِنَازَةِ سَعْدٍ صَاحَتْ أُمُّهُ فَقَالَ لَهَا رَسُولُ اللهِ ﷺ «أَلَا يَرْقَأُ دَمْعُكِ وَيَذْهَبُ حُزْنُكِ فَإِنَّ ابْنَكِ أَوَّلُ مَنْ ضَحِكَ اللهُ لَهُ وَاهْتَزَّ لَهُ الْعَرْشُ»  

tabarani:5345Isḥāq b. Ibrāhīm al-Dabarī > ʿAbd al-Razzāq > Maʿmar > Qatādah > Anas > Lammā Ḥumilat Jināzah Saʿd b. Muʿādh

"When the funeral of Sa'd bin Mu'adh was carried, the hypocrites said: 'How light his funeral is.' And this was due to his judgment concerning Banu Quraizah. So this reached the Prophet ﷺ, and he said: 'Indeed, the angels were carrying him.'" (Using translation from Tirmidhī 3849)   

الطبراني:٥٣٤٥حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الدَّبَرِيُّ أَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ أَنَا مَعْمَرٌ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ أَنَسٍ قَالَ لَمَّا حُمِلَتْ جِنَازَةُ سَعْدِ بْنِ مُعَاذٍ قَالَ

الْمُنَافِقُونَ مَا أَخَفَّ جِنَازَتِهِ لِحُكْمِهِ فِي قُرَيْظَةَ فَبَلَغَ ذَلِكَ النَّبِيَّ ﷺ فَقَالَ «لَا وَلَكِنَّ الْمَلَائِكَةَ تَحْمِلُهُ»  

tabarani:5346Abū Shuʿayb al-Ḥarrānī > Abū Jaʿfar al-Nufaylī > Muḥammad b. Salamah > Muḥammad b. Isḥāq > Muʿādh b. Rifāʿah > Muḥammad b. ʿAbd al-Raḥman b. ʿAmr b. al-Jamūḥ > Jābir b. ʿAbdullāh

[Machine] When Saad bin Muadh was buried, and we were with the Messenger of Allah, ﷺ , he began to say "Subhan Allah" and the people said it along with him for a long time. Then he said "Allahu Akbar" and the people said it along with him. They said, "O Messenger of Allah, why did you say 'Subhan Allah'?" He said, "Indeed, the grave of this righteous man was constricted, so Allah relieved him with His mercy."  

الطبراني:٥٣٤٦حَدَّثَنَا أَبُو شُعَيْبٍ الْحَرَّانِيُّ ثنا أَبُو جَعْفَرٍ النُّفَيْلِيُّ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ سَلَمَةَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ حَدَّثَنِي مُعَاذُ بْنُ رِفَاعَةَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَمْرِو بْنِ الْجَمُوحِ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللهِ قَالَ

لَمَّا دُفِنَ سَعْدُ بْنُ مُعَاذٍ وَنَحْنُ مَعَ رَسُولِ اللهِ ﷺ سَبَّحَ فَسَبَّحَ النَّاسُ مَعَهُ طَوِيلًا ثُمَّ كَبَّرَ فَكَبَّرَ النَّاسُ مَعَهُ فَقَالُوا يَا رَسُولَ اللهِ مِمَّ سَبَّحْتَ؟ قَالَ «لَقَدْ تَضَايَقَ عَلَى هَذَا الرَّجُلِ الصَّالِحِ قَبْرُهُ حَتَّى فَرَّجَهُ اللهُ بِرَحْمَتِهِ»  

tabarani:5347ʿAmr b. Isḥāq b. Ibrāhīm b. Zibrīq al-Ḥimṣī from my father > ʿAmr b. al-Ḥārith > ʿAbdullāh b. Sālim > al-Zubaydī > al-Zuhrī > Anas

[Machine] "A robe made of istabraq was presented to the Prophet ﷺ . People started to touch and admire it with their hands. The Prophet ﷺ then said, 'You are amazed by this, but I swear by Allah, the handkerchiefs of Saad in paradise are better than it.'"  

الطبراني:٥٣٤٧حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ بْنِ زِبْرِيقٍ الْحِمْصِيُّ ثنا أَبِي ثنا عَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ سَالِمٍ عَنِ الزُّبَيْدِيِّ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ أَنَسٍ قَالَ

أُهْدِيَ لِلنَّبِيِّ ﷺ حُلَّةٌ مِنْ إِسْتَبْرَقٍ فَجَعَلَ نَاسٌ يَجِسُّونَهَا بِأَيْدِيهِمْ وَيَتَعَجَّبُونَ مِنْهَا فَقَالَ النَّبِيُّ ﷺ «تُعْجِبُكُمْ هَذِهِ فَوَاللهِ لَمَنَادِيلُ سَعْدٍ فِي الْجَنَّةِ أَحْسَنُ مِنْهَا»  

tabarani:5348Yūsuf b. Yaʿqūb al-Qāḍī > ʿAmr b. Marzūq > Shuʿbah > Qatādah > Anas

[Machine] "The Prophet ﷺ came with a silk garment, and they were amazed by its softness. The Messenger of Allah ﷺ said, 'There is a handkerchief or some handkerchiefs of Sa'd in Paradise that are softer than it or better than it.'"  

الطبراني:٥٣٤٨حَدَّثَنَا يُوسُفُ بْنُ يَعْقُوبَ الْقَاضِيُّ ثنا عَمْرُو بْنُ مَرْزُوقٍ أَنَا شُعْبَةُ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ أَنَسٍ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ أَتَى بِثَوْبٍ حَرِيرٍ فَجَعَلُوا يَعْجَبُونَ مِنْ لِينِهِ فَقَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «لَمَنْدِيلٌ أَوْ بَعْضُ مَنَادِيلِ سَعْدٍ فِي الْجَنَّةِ أَلْيَنُ مِنْهُ أَوْ خَيْرٌ مِنْهُ»  

بَابُ: اهْتَزَّ الْعَرْشُ لِمَوْتِ سَعْدِ بْنِ مُعَاذٍ

tabarani:5349Muḥammad b. ʿAbdullāh al-Ḥaḍramī > Muḥammad b. ʿAbdullāh b. Numayr > Yūnus b. Bukayr > Muḥammad b. Isḥāq > Kānat

[Machine] The ditch was in Shawwal in the fifth year, and in it, Saad ibn Muadh died.  

الطبراني:٥٣٤٩حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْحَضْرَمِيُّ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ نُمَيْرٍ ثنا يُونُسُ بْنُ بُكَيْرٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ قَالَ

«كَانَتْ الْخَنْدَقُ فِي شَوَّالٍ سَنَةَ خَمْسٍ وَفِيهَا مَاتَ سَعْدُ بْنُ مُعَاذٍ ؓ»