13. Chapter of Sīn (Male)

١٣۔ بَابُ السِّينِ

13.168 [Machine] Sulaiman bin Surad Al-Khuzai is also known as Abu Al-Mutarrif.

١٣۔١٦٨ سُلَيْمَانُ بْنُ صُرَدَ الْخُزَاعِيُّ يُكْنَى أَبَا الْمُطَرِّفِ

tabarani:6483Muḥammad b. ʿAlī al-Madīnī Fustuqah > Dāwud b. Rushayd > al-Haytham b. ʿAdī > Halak Sulaymān b. Ṣurad Sanah Khams And Sittīn > Muḥammad b. ʿAlī Wabalaghanī > Sulaymān

[Machine] That Sulaiman ibn Surad al-Khuza'i and al-Musayyib ibn Najaba al-Fazar'i went out with four thousand soldiers to al-Nakhilah seeking revenge for the blood of al-Husayn. Sulaiman ibn Surad was leading them. This occurred in the beginning of the second Rabi' month of the year fifty-six. Then they marched towards Ubaydullah ibn Ziyad and encountered his vanguard, and they fought and both Sulaiman ibn Surad and ibn Najaba were killed in the month of Rabi' al-Akhir.  

الطبراني:٦٤٨٣حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيٍّ الْمَدِينِيِّ فُسْتُقَةُ ثنا دَاوُدُ بْنُ رُشَيْدٍ عَنِ الْهَيْثَمِ بْنِ عَدِيٍّ قَالَ «هَلَكَ سُلَيْمَانُ بْنُ صُرَدَ سَنَةَ خَمْسٍ وَسِتِّينَ» قَالَ مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيٍّ وَبَلَغَنِي

«أَنَّ سُلَيْمَانَ بْنَ صُرَدَ الْخُزَاعِيَّ خَرَجَ هُوَ وَالْمُسَيِّبُ بْنَ نَجَبَةَ الْفَزَارِيُّ فِي أَرْبَعَةِ آلَافٍ فَعَسْكَرَا بِالنَّخِيلَةِ يَطْلُبُونَ بِدَمِ الْحُسَيْنِ ؓ وَعَلَيْهِمْ سُلَيْمَانُ بْنُ صُرَدَ وَذَلِكَ لِمُسْتَهَلِّ رَبِيعٍ الْآخِرِ سَنَةَ خَمْسٍ وَسِتِّينَ ثُمَّ سَارُوا إِلَى عُبَيْدِ اللهِ بْنِ زِيَادٍ فَلَقُوا مُقَدِّمَتَهُ فَاقْتَتَلُوا فَقُتِلَ سُلَيْمَانُ بْنُ صُرَدَ وَابْنُ نَجَبَةَ فِي شَهْرِ رَبِيعٍ الْآخِرِ»  

tabarani:6484ʿAlī b. ʿAbd al-ʿAzīz > Abū Nuʿaym > Sufyān > Abū Isḥāq > Sulaymān b. Ṣurad al-Khuzāʿī

[Machine] The statement of the Messenger of Allah ﷺ on the Day of Al-Ahzab: "Now we attack them and they do not attack us."  

الطبراني:٦٤٨٤حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ ثنا أَبُو نُعَيْمٍ ثنا سُفْيَانُ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ قَالَ سَمِعْتُ سُلَيْمَانَ بْنَ صُرَدَ الْخُزَاعِيَّ يَقُولُ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ يَوْمَ الْأَحْزَابِ «الْآنَ نَغْزُوهُمْ وَلَا يَغْزُونَا»  

tabarani:6485Abū Muslim al-Kashhī > Muslim b. Ibrāhīm > Shuʿbah > Abū Isḥāq > Sulaymān b. Ṣurad

[Machine] The Prophet ﷺ said on the Day of the Confederates, "Today, we will attack them and they will not attack us."  

الطبراني:٦٤٨٥حَدَّثَنَا أَبُو مُسْلِمٍ الْكَشِّيُّ ثنا مُسْلِمُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ ثنا شُعْبَةُ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ صُرَدَ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ يَوْمَ الْأَحْزَابِ «الْيَوْمَ نَغْزُوهُمْ وَلَا يَغْزُونَا»  

tabarani:6486Zakariyyā b. Yaḥyá al-Sājī > ʿUbayd b. Asbāṭ b. Muḥammad from my father > Abū Sinān al-Shaybānī > Abū Isḥāq al-Sabīʿī > Khālid b. ʿUrfuṭah Lisulaymān b. Ṣurad or Sulaymān Likhālid b. ʿUrfuṭah Amā

"Sulaiman bin Surad said to Khalid bin Urfutah - or, Khalid said to Sulaiman - 'Did you hear the Messenger of Allah saying: "Whoever is killed by his stomach then he will not be punished in the grave"?' One of them said to the other: "Yes." (Using translation from Tirmidhī 1064)  

الطبراني:٦٤٨٦حَدَّثَنَا زَكَرِيَّا بْنُ يَحْيَى السَّاجِيُّ ثنا عُبَيْدُ بْنُ أَسْبَاطِ بْنِ مُحَمَّدٍ ثنا أَبِي ثنا أَبُو سِنَانٍ الشَّيْبَانِيُّ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ السَّبِيعِيِّ قَالَ قَالَ خَالِدُ بْنُ عُرْفُطَةَ لِسُلَيْمَانَ بْنِ صُرَدَ أَوْ سُلَيْمَانُ لِخَالِدِ بْنِ عُرْفُطَةَ أَمَا

سَمِعْتَ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ «مَنْ قَتَلَهُ بَطْنُهُ لَمْ يُعَذَّبْ فِي قَبْرِهِ؟» فَقَالَ أَحَدُهُمَا لِصَاحِبِهِ نَعَمْ  

tabarani:6487ʿAbdullāh b. Aḥmad b. Ḥanbal > Yaʿqūb b. Ḥumayd > Sufyān b. ʿUyaynah > Ismāʿīl b. Muslim > Shimr b. ʿAṭiyyah > Sulaymān b. Ṣurad

[Machine] That an Arab prayed with the Prophet ﷺ and had a horn with him, so some people took it from him. When the Prophet ﷺ finished praying, the Arab asked, "Where is the horn?" It seemed that some people laughed, so the Prophet ﷺ said, "Whoever believes in Allah and the Last Day should not disappoint a Muslim."  

الطبراني:٦٤٨٧حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ حَدَّثَنِي يَعْقُوبُ بْنُ حُمَيْدٍ حَدَّثَنِي سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ مُسْلِمٍ عَنْ شِمْرِ بْنِ عَطِيَّةَ عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ صُرَدَ

أَنَّ أَعْرَابِيًّا صَلَّى مَعَ النَّبِيِّ ﷺ وَمَعَهُ قَرَنٌ فَأَخَذَهَا بَعْضُ الْقَوْمِ فَلَمَّا سَلَّمَ النَّبِيُّ ﷺ قَالَ الْأَعْرَابِيُّ فَأَيْنَ الْقَرَنُ؟ فَكَأَنَّ بَعْضَ الْقَوْمِ ضَحِكَ فَقَالَ النَّبِيُّ ﷺ «مَنْ كَانَ يُؤْمِنُ بِاللهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ فَلَا يُرَوِّعَنَّ مُسْلِمًا»  

tabarani:6488Abū Shuʿayb al-Ḥarrānī > Jaddī Aḥmad b. Abū Shuʿayb > Mūsá b. Aʿyan > al-Aʿmash > ʿAdī b. Thābit > Sulaymān b. Ṣurad

[Machine] Two men argued in front of the Prophet ﷺ, and one of them became extremely angry. The Messenger of Allah ﷺ said, "I know a word, if he were to say it, his anger would go away. If he were to say 'I seek refuge in Allah from Satan,' his anger would go away."  

الطبراني:٦٤٨٨حَدَّثَنَا أَبُو شُعَيْبٍ الْحَرَّانِيُّ ثنا جَدِّي أَحْمَدُ بْنُ أَبِي شُعَيْبٍ ثنا مُوسَى بْنُ أَعْيَنَ عَنِ الْأَعْمَشِ عَنْ عَدِيِّ بْنِ ثَابِتٍ عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ صُرَدَ قَالَ

اسْتَبَّ رَجُلَانِ عِنْدَ النَّبِيِّ ﷺ فَغَضِبَ أَحَدُهُمَا غَضَبًا شَدِيدًا فَقَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ إِنِّي لَأَعْلَمُ كَلِمَةً لَوْ قَالَهَا لَذَهَبَ عَنْهُ الَّذِي يَجِدُ لَوْ قَالَ أَعُوذُ بِاللهِ مِنَ الشَّيْطَانِ لَذَهَبَ عَنْهُ الَّذِي يَجِدُ