13. Chapter of Sīn (Male)

١٣۔ بَابُ السِّينِ

13.84 [Machine] Sufyan al-Thawri, from Abu Hazim

١٣۔٨٤ سُفْيَانُ الثَّوْرِيُّ، عَنْ أَبِي حَازِمٍ

tabarani:5975ʿAbdān b. Aḥmad > ʿAmr b. al-ʿAbbās > ʿAbd al-Raḥman b. Mahdī > Sufyān > Abū Ḥāzim > Sahl b. Saʿd

[Machine] "We used to have lunch and pray Friday prayers."  

الطبراني:٥٩٧٥حَدَّثَنَا عَبْدَانُ بْنُ أَحْمَدَ ثنا عَمْرُو بْنُ الْعَبَّاسِ ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ ثنا سُفْيَانُ عَنْ أَبِي حَازِمٍ عَنْ سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ قَالَ

«كُنَّا نَتَغَدَّى ونُصَلِّي الْجُمُعَةَ»  

tabarani:5976Abū Yazīd al-Qarāṭīsy > Asad b. Mūsá > al-Masʿūdī > Abū Ḥāzim > Sahl b. Saʿd al-Sāʿidī > Kān

[Machine] There was a disagreement between two men from the Ansar, so the Prophet ﷺ went to reconcile between them during prayer time. When it was time for prayer, Bilal came to Abu Bakr and said, "O Abu Bakr, the prayer has begun, and the Prophet ﷺ is not here. Should I call the adhan and lead the prayer?" Abu Bakr replied, "Do as you wish." So Bilal called the adhan and led the prayer, and Abu Bakr started the prayer. Then the Prophet ﷺ came and joined the congregation. After finishing the prayer, the Prophet ﷺ greeted the people, and Abu Bakr went to move away. The Messenger of Allah ﷺ motioned to him to stay in his place, and when Abu Bakr moved, the Prophet ﷺ moved forward and led the prayer. After completing the prayer, the Prophet ﷺ asked Abu Bakr, "O Abu Bakr, what prevented you from staying where I instructed you?" Abu Bakr replied, "It was not fitting for the son of Abu Quhafa to lead the prayer in front of the Messenger of Allah ﷺ ."  

الطبراني:٥٩٧٦حَدَّثَنَا أَبُو يَزِيدَ الْقَرَاطِيسيُّ ثنا أَسَدُ بْنُ مُوسَى ثنا الْمَسْعُودِيُّ عَنْ أَبِي حَازِمٍ عَنْ سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ السَّاعِدِيِّ ؓ قَالَ

كَانَ بَيْنَ رَجُلَيْنِ مِنَ الْأَنْصَارِ شَيْءٌ فَانْطَلَقَ النَّبِيُّ ﷺ لِيُصْلِحَ بَيْنَهُمْ فِي وَقْتِ صَلَاةٍ فَلَمَّا حَضَرَتِ الصَّلَاةُ جَاءَ بِلَالٌ إِلَى أَبِي بَكْرٍ ؓ فَقَالَ يَا أَبَا بَكْرٍ قَدْ حَضَرَتِ الصَّلَاةُ وَلَيْسَ النَّبِيُّ ﷺ هَهُنَا فَأُؤَذِّنُ وَأُقِيمُ وَتُصَلِّي أَنْتَ؟ قَالَ مَا شِئْتَ فَأَذَّنَ وَأَقَامَ وَاسْتَفْتَحَ أَبُو بَكْرٍ الصَّلَاةَ وَجَاءَ النَّبِيُّ ﷺ عِنْدَ بَقِيَّةِ ذَلِكَ فَصَفَّحَ النَّاسُ فَذَهَبَ أَبُو بَكْرٍ لِيَتَنَحَّى فَأَوْمَأَ إِلَيْهِ رَسُولُ اللهِ ﷺ أَنِ اثْبُتْ مَكَانَكَ فَلَمَّا تَنَحَّى تَقَدَّمَ النَّبِيُّ ﷺ فَصَلَّى فَلَمَّا قَضَى صَلَاتَهُ قَالَ «يَا أَبَا بَكْرٍ مَا مَنَعَكَ أَنْ تَثْبُتَ كَمَا أَمَرْتُكَ» قَالَ مَا كَانَ لِابْنِ أَبِي قُحَافَةَ أَنْ يَتَقَدَّمَ أَمَامَ رَسُولِ اللهِ ﷺ  

tabarani:5977ʿUmar b. Ḥafṣ al-Sadūsī > ʿĀṣim b. ʿAlī > al-Masʿūdī > Abū Ḥāzim > Sahl b. Saʿd

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ used to stand on a wooden platform. When the number of people increased, they said, "O Messenger of Allah, the people have increased, so should we not make a pulpit for you to stand on? For surely, sometimes the person who comes late does not hear anything from you and leaves." So, he commanded a young boy from the Ansar and took pieces of wood from the outskirts of the forest and made this pulpit. When he sat on it, the wooden platform he used to stand on became soft and quiet.  

الطبراني:٥٩٧٧حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ حَفْصٍ السَّدُوسِيُّ ثنا عَاصِمُ بْنُ عَلِيٍّ ثنا الْمَسْعُودِيُّ عَنْ أَبِي حَازِمٍ عَنْ سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ قَالَ

كَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ يَقُومُ إِلَى خَشَبَةٍ فَلَمَّا كَثُرَ النَّاسُ قَالُوا يَا رَسُولَ اللهِ إِنَّ النَّاسَ قَدْ كَثُرُوا أَفَلَا نَتَّخِذُ لَكَ مِنْبَرًا تَقُومُ عَلَيْهِ فَإِنَّ الْجَائِي يَجِيءُ فَيَشْتَدُّ عَلَيْهِ أَنْ يَرْجِعَ وَلَمْ يَسْمَعْ مِنْكَ شَيْئًا فَأَمَرَ غُلَامًا لِلْأَنْصَارِ فَأَخَذَ مِنْ طَرْفَاءِ الْغَابَةِ فَجَعَلَ لَهُ هَذَا الْمِنْبَرَ فَلَمَّا جَلَسَ عَلَيْهِ حَنَّتِ الْخَشَبَةُ الَّتِي كَانَ يَقُومُ إِلَيْهَا فَجَاءَ فَوَضَعَ يَدَهُ عَلَيْهَا حَتَّى سَكَتَتْ