13. Chapter of Sīn (Male)

١٣۔ بَابُ السِّينِ

13.197 [Machine] Zaid ibn Uqbah Al-Fazari reports from Samurah ibn Jundub

١٣۔١٩٧ زَيْدُ بْنُ عُقْبَةَ الْفَزَارِيُّ عَنْ سَمُرَةَ بْنِ جُنْدُبٍ

tabarani:6783ʿAbdullāh b. Aḥmad b. Usayd al-Aṣbahānī > al-Ḥasan b. Yaḥyá al-Rāzī > Isḥāq b. Idrīs > Ibrāhīm b. al-ʿAlāʾ > Saʿīd b. Zayd b. ʿUqbah from his father > Samurah b. Jundub

[Machine] I heard the Messenger of Allah ﷺ saying, "No month can be completed in sixty days."  

الطبراني:٦٧٨٣حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ أُسَيْدٍ الْأَصْبَهَانِيُّ ثنا الْحَسَنُ بْنُ يَحْيَى الرَّازِيُّ ثنا إِسْحَاقُ بْنُ إِدْرِيسَ ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْعَلَاءِ عَنْ سَعِيدِ بْنِ زَيْدِ بْنِ عُقْبَةَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ سَمُرَةَ بْنِ جُنْدُبٍ قَالَ

سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ «لَا يُتِمُّ شَهْرَانِ سِتِّينَ يَوْمًا»  

tabarani:6784Abū Muslim al-Kashhī And ʾAḥmad b. ʿAmr al-Qaṭirānī > ʿAmr b. Marzūq > Shuʿbah > ʿAbd al-Malik b. ʿUmayr > Ḥuṣayn b. Abū al-Ḥur > Samurah b. Jundub

[Machine] That the Messenger of Allah ﷺ said, "The best thing by which you treat yourselves is cupping."  

الطبراني:٦٧٨٤حَدَّثَنَا أَبُو مُسْلِمٍ الْكَشِّيُّ وَأَحْمَدُ بْنُ عَمْرٍو الْقَطِرَانِيُّ قَالَا ثنا عَمْرُو بْنُ مَرْزُوقٍ ثنا شُعْبَةُ عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ عُمَيْرٍ عَنْ حُصَيْنِ بْنِ أَبِي الْحُرِّ عَنْ سَمُرَةَ بْنِ جُنْدُبٍ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ «خَيْرُ مَا تَدَاوَيْتُمْ بِهِ الْحِجَامَةُ»  

tabarani:6785ʿAlī b. ʿAbd al-ʿAzīz > ʿĀrim Abū al-Nuʿmān > Abū ʿAwānah > ʿAbd al-Malik b. ʿUmayr > Ḥuṣayn b. Abū al-Ḥur > Samurah b. Jundub

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ called a barber and had him shaved with a razor and a blade. An Arab man from the tribe of Banu Fazara saw this and said, "O Messenger of Allah, why do you let him cut your flesh?" He ﷺ said, "Do you not know the benefit and the best thing you can use for treatment?"  

الطبراني:٦٧٨٥حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ ثنا عَارِمٌ أَبُو النُّعْمَانِ ثنا أَبُو عَوَانَةَ عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ عُمَيْرٍ عَنْ حُصَيْنِ بْنِ أَبِي الْحُرِّ عَنْ سَمُرَةَ بْنِ جُنْدُبٍ قَالَ

دَعَا رَسُولُ اللهِ ﷺ حَجَّامًا فَحَجَمَهُ بِقَرْنٍ وَشَرْطَةِ شَفْرَةٍ فَرَآهُ أَعْرَابِيٌّ مِنْ بَنِي فَزَارَةَ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللهِ عَلَامَ تَدَعُ هَذَا يَقْطَعُ لَحْمَكَ؟ قَالَ «هَلْ تَدْرِي مَا هَذَا الْحَجْمُ وَهُوَ خَيْرُ مَا تَدَاوَيْتُمْ بِهِ»  

tabarani:6786Muḥammad b. ʿAmr b. Khālid al-Ḥarrānī from my father > Zuhayr > ʿAbd al-Malik b. ʿUmayr > Ḥuṣayn b. Abū al-Ḥur > Samurah

[Machine] I was with the Messenger of Allah ﷺ when he called for a cupper and ordered him to cup him. The cupper brought his instruments and the Prophet ﷺ handed them to him. The cupper then sterilized one of the edges of his blade and poured the blood into a container beside him. A man from the Banu Fazara entered and said, "What is this, O Messenger of Allah? Why do you allow this person to cut your skin?" The Prophet ﷺ replied, "This is cupping. It is the best remedy by which people seek treatment."  

الطبراني:٦٧٨٦حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ خَالِدٍ الْحَرَّانِيُّ حَدَّثَنِي أَبِي ثنا زُهَيْرٌ عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ عُمَيْرٍ حَدَّثَنِي حُصَيْنُ بْنُ أَبِي الْحُرِّ عَنْ سَمُرَةَ قَالَ

كُنْتُ عِنْدَ رَسُولِ اللهِ ﷺ فَدَعَا حَجَّامًا وَأَمَرَهُ أَنْ يَحْجُمَهُ فَأَخْرَجَ مَحَاجِمَ لَهُ مِنْ قُرُونٍ فَأَلْزَمَهُنَّ إِيَّاهُ ثُمَّ شَرَطَهُ بِطَرَفِ شَفْرَةٍ وَصَبَّ الدَّمَ فِي إِنَاءٍ عِنْدَهُ فَدَخَلَ عَلَيْهِ رَجُلٌ مِنْ بَنِي فَزَارَةَ فَقَالَ مَا هَذَا يَا رَسُولَ اللهِ؟ عَلَامَ تُمَكِّنُ هَذَا مِنْ جِلْدِكَ يَقْطَعُهُ؟ فَقَالَ «هَذَا الْحَجْمُ» قَالَ «هُوَ خَيْرُ مَا يَتَدَاوَى بِهِ النَّاسُ»  

tabarani:6788[Chain 1] al-ʿAbbās b. al-Faḍl al-Asfāṭī > Abū al-Walīd al-Ṭayālisī > Abū ʿAwānah [Chain 2] Abū al-Zinbāʿ Rawḥ b. al-Faraj al-Miṣrī > ʿAmr b. Khālid al-Ḥarrānī > ʿUbaydullāh b. ʿAmr > ʿAbd al-Malik b. ʿUmayr > Ḥuṣayn b. Qabīṣah > Samurah b. Jundub

[Machine] An Arab man asked the Messenger of Allah ﷺ a question while he was delivering a sermon, and he interrupted his sermon. The man turned to him from his right side and said, "O Messenger of Allah, what do you say about the fog?" He replied, "A nation from the Children of Israel was transformed. Allah knows best in what form they were transformed."  

الطبراني:٦٧٨٨حَدَّثَنَا الْعَبَّاسُ بْنُ الْفَضْلِ الْأَسْفَاطِيُّ ثنا أَبُو الْوَلِيدِ الطَّيَالِسِيُّ ثنا أَبُو عَوَانَةَ ح وَحَدَّثَنَا أَبُو الزِّنْبَاعِ رَوْحُ بْنُ الْفَرَجِ الْمِصْرِيُّ ثنا عَمْرُو بْنُ خَالِدٍ الْحَرَّانِيُّ ثنا عُبَيْدُ اللهِ بْنُ عَمْرٍو عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ عُمَيْرٍ عَنْ حُصَيْنِ بْنِ قَبِيصَةَ عَنْ سَمُرَةَ بْنِ جُنْدُبٍ قَالَ

سَأَلَ أَعْرَابِيٌّ رَسُولَ اللهِ ﷺ وَهُوَ يَخْطُبُ فَقَطَعَ عَلَيْهِ خُطْبَتَهُ فَالْتَفَتَ إِلَيْهِ وَهُوَ عَنْ يَمِينِهِ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللهِ مَا تَقُولُ فِي الضِّبَابِ؟ قَالَ «مُسِخَتْ أُمَّةٌ مِنْ بَنِي إِسْرَائِيلَ اللهُ أَعْلَمُ فِي أَيِّ الدَّوَابِّ مُسِخَتْ»