13. Chapter of Sīn (Male)

١٣۔ بَابُ السِّينِ

13.170 [Machine] Sinan ibn Ghurafa

١٣۔١٧٠ سِنَانُ بْنُ غَرَفَةَ

tabarani:6497Yaḥyá b. ʿUthmān b. Ṣāliḥ > Nuʿaym b. Ḥammād > ʿAbd al-Khāliq b. Zayd b. Wāqid from his father > ʿAṭiyyah b. Qays > Busr b. ʿUbaydullāh > Sinān b. ʿArafah And Lah Ṣuḥbah

[Machine] From the Prophet ﷺ about a man who dies with women and a woman who dies with men, and neither of them is prohibited; he said, "They should be washed and not shrouded".  

الطبراني:٦٤٩٧حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ عُثْمَانَ بْنِ صَالِحٍ ثنا نُعَيْمُ بْنُ حَمَّادٍ ثنا عَبْدُ الْخَالِقِ بْنُ زَيْدِ بْنِ وَاقِدٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَطِيَّةَ بْنِ قَيْسٍ عَنْ بُسْرِ بْنِ عُبَيْدِ اللهِ عَنْ سِنَانِ بْنِ عَرَفَةَ وَلَهُ صُحْبَةٌ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ فِي الرَّجُلِ يَمُوتُ مَعَ النِّسَاءِ وَالْمَرْأَةِ تَمُوتُ مَعَ الرِّجَالِ وَلَيْسَ لِوَاحِدٍ مِنْهُمَا مَحْرَمٌ قَالَ «يُتَيَمَّمَا وَلَا يُغَسَّلَا»  

tabarani:6498Isḥāq b. Ibrāhīm al-Dabarī > ʿAbd al-Razzāq > Maʿmar > al-Zuhrī > a man Jāʾ

[Machine] A man came to his family, having picked up an outcast, then went to Umar and informed him about it. Umar said to him, "Perhaps you will suffer hardship." The man said, "I only picked him up while I was absent." Umar inquired about him and praised him. Then Umar said to him, "By his well-being, it is for you, and his expense is on us from the treasury."  

الطبراني:٦٤٩٨حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الدَّبَرِيُّ أنا عَبْدُ الرَّزَّاقِ أنا مَعْمَرٌ عَنِ الزُّهْرِيِّ

أَنَّ رَجُلًا جَاءَ إِلَى أَهْلِهِ وَقَدِ الْتَقَطَ مَنْبُوذًا فَذَهَبَ إِلَى عُمَرَ ؓ فَذَكَرَهُ لَهُ فَقَالَ عُمَرُ «عَسَى الْغُوَيْرُ أَبْؤُسًا» فَقَالَ الرَّجُلُ مَا الْتُقِطَ إِلَّا وَأَنَا غَائِبٌ وَسَأَلَ عَنْهُ عُمَرُ ؓ فَأُثْنِيَ عَلَيْهِ خَيْرًا فَقَالَ لَهُ عُمَرُ ؓ «فَوَلَاؤُهُ لَكَ وَنَفَقَتُهُ عَلَيْنَا مِنْ بَيْتِ الْمَالِ»  

tabarani:6499Isḥāq b. Ibrāhīm al-Dabarī > ʿAbd al-Razzāq > Mālik > Ibn Shihāb > Abū Jamīlah

[Machine] He found someone rejected during the era of the Messenger of Allah (PBUH), so he brought him and Umar accused him with it. Then Umar praised him and said, "He is free and his loyalty is to you, and his expenditure comes from the treasury."  

الطبراني:٦٤٩٩حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الدَّبَرِيُّ أنا عَبْدُ الرَّزَّاقِ أنا مَالِكٌ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ حَدَّثَنِي أَبُو جَمِيلَةَ

أَنَّهُ وَجَدَ مَنْبُوذًا عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللهِ ﷺ فَأَتَاهُ بِهِ فَاتَّهَمَهُ بِهِ عُمَرُ فَأَثْنَى عَلَيْهِ خَيْرًا فَقَالَ عُمَرُ «فَهُوَ حُرٌّ وَوَلَاؤُهُ لَكَ وَنَفَقَتُهُ مِنْ بَيْتِ الْمَالِ»  

tabarani:6500Abū Khalīfah > ʿAbdullāh b. Muḥammad b. Asmāʾ > Jūwayriyah b. Asmāʾ > Mālik b. Anas > al-Zuhrī > Abū Jamīlah > And Naḥn Maʿ Saʿīd b. al-Musayyib Julūs Fazaʿam Abū Jamīlah

[Machine] "He [the Prophet] realized and it was with him in the year of the conquest."  

الطبراني:٦٥٠٠حَدَّثَنَا أَبُو خَلِيفَةَ ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أَسْمَاءَ ثنا جُوَيْرِيَةُ بْنُ أَسْمَاءَ عَنْ مَالِكِ بْنِ أَنَسٍ عَنِ الزُّهْرِيِّ أَنَّ أَبَا جَمِيلَةَ أَخْبَرَهُ وَنَحْنُ مَعَ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ جُلُوسٌ فَزَعَمَ أَبُو جَمِيلَةَ

أَنَّهُ «أَدْرَكَ النَّبِيَّ ﷺ وَكَانَ مَعَهُ عَامَ الْفَتْحِ»