13. Chapter of Sīn (Male)

١٣۔ بَابُ السِّينِ

13.191 [Machine] Sabite Abu Abdullah Al Jumahi

١٣۔١٩١ سَابِطٌ أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْجُمَحِيُّ

tabarani:6718al-Ḥusayn b. Isḥāq al-Tustarī > Yaḥyá al-Ḥimmānī > Abū Burdah > ʿAlqamah b. Marthad > ʿAbd al-Raḥman b. Sābiṭ from his father

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "When one of you is afflicted with a calamity, he should remember his own calamity with me as it is the greatest calamity in his sight."  

الطبراني:٦٧١٨حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْحَاقَ التُّسْتَرِيُّ ثنا يَحْيَى الْحِمَّانِيُّ ثنا أَبُو بُرْدَةَ عَنْ عَلْقَمَةَ بْنِ مَرْثَدٍ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ سَابِطٍ عَنْ أَبِيهِ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «إِذَا أُصِيبَ أَحَدُكُمْ بِمُصِيبَةٍ فَلْيَذْكُرْ مُصِيبَتَهُ بِي فَإِنَّهَا أَعْظَمُ الْمَصَائِبِ عِنْدَهُ»  

tabarani:6719[Chain 1] ʿAlī b. ʿAbd al-ʿAzīz > Ḥajjāj b. al-Minhāl And ʿĀrim Abū al-Nuʿmān [Chain 2] al-Miqdām b. Dāwud > Asad b. Mūsá > Ḥammād b. Salamah > Abū al-ʿUsharāʾ al-Dārimī from his father

“I said: ‘O Messenger of Allah, should slaughtering only be done in the throat or upper chest?’ He said: ‘If you stab it in the thigh that will suffice you.’” (Using translation from Ibn Mājah 3184)   

الطبراني:٦٧١٩حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ ثنا حَجَّاجُ بْنُ الْمِنْهَالِ وَعَارِمٌ أَبُو النُّعْمَانِ ح وَحَدَّثَنَا الْمِقْدَامُ بْنُ دَاوُدَ ثنا أَسَدُ بْنُ مُوسَى قَالَا ثنا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ عَنْ أَبِي الْعُشَرَاءِ الدَّارِمِيِّ عَنْ أَبِيهِ قَالَ

قُلْتُ يَا رَسُولَ اللهِ أَمَا يَكُونُ الذَّكَاةُ إِلَّا مِنَ الْحَلْقِ أَوِ اللَّبَّةِ؟ قَالَ «لَوْ طَعَنْتَ فِي فَخِذِهَا لَأَجْزَأَتْ عَنْكَ»  

tabarani:6720ʿAbd al-ʿAzīz b. al-Ḥasan b. Bakr b. al-Sharūd al-Ṣanʿānī from my father from my father > Sufyān al-Thawrī > Ḥammād b. Salamah > Abū al-ʿUsharāʾ al-Dārimī from his father

"I said: "O Messenger of Allah, is slaughtering only in the throat or upper chest?" He said: 'If you stab it in the thigh, that will suffice,"'(Daif) (Using translation from Nasāʾī 4408)  

الطبراني:٦٧٢٠حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ بَكْرِ بْنِ الشَّرُودِ الصَّنْعَانِيُّ حَدَّثَنِي أَبِي عَنْ جَدِّي عَنْ سُفْيَانَ الثَّوْرِيِّ عَنْ حَمَّادِ بْنِ سَلَمَةَ عَنْ أَبِي الْعُشَرَاءِ الدَّارِمِيِّ عَنْ أَبِيهِ قَالَ

قُلْتُ يَا رَسُولَ اللهِ أَمَا تَكُونُ الذَّكَاةُ إِلَّا فِي الْحَلْقِ أَوِ اللَّبَّةِ؟ قَالَ «لَوْ طَعَنْتَ فِي فَخِذِهَا لَأَجْزَأَتْ عَنْكَ»  

tabarani:6721Muḥammad b. al-ʿAbbās al-Akhram al-Aṣbahānī > Abū Maḥdhūrah Muḥammad b. ʿUbaydullāh > Dāwud b. Shabīb > Ḥammād b. Zayd > Ḥammād b. Salamah > Abū al-ʿUsharāʾ al-Dārimī from his father

“I said: ‘O Messenger of Allah, should slaughtering only be done in the throat or upper chest?’ He said: ‘If you stab it in the thigh that will suffice you.’” (Using translation from Ibn Mājah 3184)   

الطبراني:٦٧٢١حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْعَبَّاسِ الْأَخْرَمُ الْأَصْبَهَانِيُّ ثنا أَبُو مَحْذُورَةَ مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدِ اللهِ ثنا دَاوُدُ بْنُ شَبِيبٍ ثنا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ عَنْ حَمَّادِ بْنِ سَلَمَةَ عَنْ أَبِي الْعُشَرَاءِ الدَّارِمِيِّ عَنْ أَبِيهِ قَالَ

قُلْتُ يَا رَسُولَ اللهِ أَمَا تَكُونُ الذَّكَاةُ إِلَّا فِي الْحَلْقِ؟ قَالَ «لَوْ طَعَنْتَ فِي فَخِذِهَا لَأَجْزَأَ عَنْكَ»  

tabarani:6722Aḥmad b. Muḥammad al-Jammālī al-Aṣbahānī > Abū Masʿūd Aḥmad b. al-Furāt > ʿAbd al-Raḥman b. Qays al-Ḍabbī > Ḥammād b. Salamah > Abū al-ʿUsharāʾ al-Dārimī from his father

[Machine] "That the Prophet ﷺ was asked about Al-Atirah, so he praised it."  

الطبراني:٦٧٢٢حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْجَمَّالِيُّ الْأَصْبَهَانِيُّ ثنا أَبُو مَسْعُودٍ أَحْمَدُ بْنُ الْفُرَاتِ ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ قَيْسٍ الضَّبِّيُّ ثنا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ عَنْ أَبِي الْعُشَرَاءِ الدَّارِمِيُّ عَنْ أَبِيهِ

«أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ سُئِلَ عَنِ الْعَتِيرَةِ فَحَسَّنَهَا»