13. Chapter of Sīn (Male)

١٣۔ بَابُ السِّينِ

13.117 [Machine] Saeed ibn al-Musayyib, on Salman

١٣۔١١٧ سَعِيدُ بْنُ الْمُسَيِّبِ، عَنْ سَلْمَانَ

tabarani:6163Bakr b. Muḥammad al-Qazzāz al-Baṣrī > Isḥāq b. Ibrāhīm b. Ghālib al-Sulamī > Muḥammad b. ʿAbd al-Raḥman b. ʿAbdullāh Abū Bakr al-ʿAbdī > Isḥāq b. Yūnus b. Saʿd > Hilāl al-Wazzān > Saʿīd b. al-Musayyib > Salmān

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said: "Whoever deliberately lies about me, let him prepare a place for himself in the Fire. And whoever attributes a statement to me that I did not say, let him prepare a place for himself in the Fire. And whoever narrates a statement from me, knowing that it is false, then I am his opponent on the Day of Resurrection. And when a narration reaches you from me and you did not know it, then say: 'Allah knows best.'"  

الطبراني:٦١٦٣حَدَّثَنَا بَكْرُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْقَزَّازُ الْبَصْرِيُّ ثنا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ غَالِبٍ السُّلَمِيُّ حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَبْدِ اللهِ أَبُو بَكْرٍ الْعَبْدِيُّ عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ يُونُسَ بْنِ سَعْدٍ عَنْ هِلَالٍ الْوَزَّانِ عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ عَنْ سَلْمَانَ ؓ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ مَنْ كَذَبَ عَلَيَّ مُتَعَمِّدًا فَلْيَتَبَوَّأْ بَيْتًا فِي النَّارِ وَمَنْ رَدَّ حَدِيثًا بَلَغَهُ عَنِّي فَلْيَتَبَوَّأْ بَيْتًا فِي النَّارِ وَمَنْ رَدَّ حَدِيثًا بَلَغَهُ عَنِّي فَأَنَا مُخاصِمُهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ وَإِذَا بَلَغَكُمْ عَنِّي حَدِيثٌ وَلَمْ تَعْرِفُوهُ فَقُولُوا اللهُ أَعْلَمُ  

tabarani:6164Yūsuf al-Qāḍī And ʾAbū Khalīfah al-Faḍl b. al-Ḥubāb And Muḥammad b. Yaʿqūb b. Sawrah al-Baghdādī > Abū al-Walīd al-Ṭayālisī > Dāwud b. Abū al-Furāt > Muḥammad b. Zayd > Abū Shurayḥ > Abū Muslim a freed slave of Zayd b. Ṣūḥān

[Machine] I was with Salman when he saw a man who had just made wudu and wanted to remove his socks. Salman said, "Wipe over them and on your turban." Salman also said, "I saw the Messenger of Allah ﷺ wiping over his turban and socks."  

الطبراني:٦١٦٤حَدَّثَنَا يُوسُفُ الْقَاضِي وَأَبُو خَلِيفَةَ الْفَضْلُ بْنُ الْحُبَابِ وَمُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ بْنِ سَوْرَةَ الْبَغْدَادِيُّ قَالُوا ثنا أَبُو الْوَلِيدِ الطَّيَالِسِيُّ ثنا دَاوُدُ بْنُ أَبِي الْفُرَاتِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ زَيْدٍ عَنْ أَبِي شُرَيْحٍ عَنْ أَبِي مُسْلِمٍ مَوْلَى زَيْدِ بْنِ صُوحَانَ قَالَ

كُنْتُ مَعَ سَلْمَانَ فَرَأَى رَجُلًا قَدْ أَحْدَثَ وَهُوَ يُرِيدُ أَنْ يَنْزِعَ خُفَّيْهِ لِلْوُضُوءِ فَقَالَ سَلْمَانُ امْسَحْ عَلَيْهِمَا وَعَلَى عِمامَتِكَ وَقَالَ سَلْمَانُ رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ «يَمْسَحُ عَلَى خِمَارِهِ وَخُفَّيْهِ»  

tabarani:6165ʿAbdān > Zayd b. al-Ḥarīsh > ʿAbdullāh b. al-Zubayr > Ayyūb al-Sikhtiyānī > Dāwud b. al-Furāt > Muḥammad b. Zayd > Abū Shurayḥ > Abū Muslim > Salmān

[Machine] That the Prophet ﷺ used to wipe over the turban and the socks.  

الطبراني:٦١٦٥حَدَّثَنَا عَبْدَانُ ثنا زَيْدُ بْنُ الْحَرِيشِ ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ الزُّبَيْرِ عَنْ أَيُّوبَ السِّخْتِيَانِيِّ عَنْ دَاوُدَ بْنِ الْفُرَاتِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ زَيْدٍ عَنْ أَبِي شُرَيْحٍ عَنْ أَبِي مُسْلِمٍ عَنْ سَلْمَانَ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ كَانَ يَمْسَحُ عَلَى الْعِمَامَةِ وَالْخُفَّيْنِ  

tabarani:6166Jaʿfar b. Muḥammad al-Firyābī > Sulaymān b. ʿAbd al-Raḥman al-Dimashqī > Shuʿayb b. Isḥāq > Saʿīd b. Abū ʿArūbah > Dāwud b. Abū al-Furāt al-Kindī > Muḥammad b. Zayd > Abū Shurayḥ > Abū Muslim

[Machine] He saw Salman coming out of the bathroom, so he wiped his feet. It was said to him, "Do you all do this?" He said, "Yes, I saw the Messenger of Allah ﷺ wiping his feet and his turban."  

الطبراني:٦١٦٦حَدَّثَنَا جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْفِرْيَابِيُّ ثنا سُلَيْمَانُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الدِّمَشْقِيُّ ثنا شُعَيْبُ بْنُ إِسْحَاقَ ثنا سَعِيدُ بْنُ أَبِي عَرُوبَةَ عَنْ دَاوُدَ بْنِ أَبِي الْفُرَاتِ الْكِنْدِيِّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ زَيْدٍ عَنْ أَبِي شُرَيْحٍ عَنْ أَبِي مُسْلِمٍ

أَنَّهُ رَأَى سَلْمَانَ خَرَجَ مِنْ غَائِطٍ فَمَسَحَ عَلَى خُفَّيْهِ فَقِيلَ إِنَّكُمْ لَتَفْعَلُونَ بِهَذَا؟ قَالَ نَعَمْ «رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَمْسَحُ عَلَى الْخُفَّيْنِ وَالْعِمَامَةِ»