13. Chapter of Sīn (Male)

١٣۔ بَابُ السِّينِ

13.123 [Machine] Salman bin Khalid Al-Khuza'i

١٣۔١٢٣ سَلْمَانُ بْنُ خَالِدٍ الْخُزَاعِيُّ

tabarani:6215ʿAlī b. ʿAbd al-ʿAzīz > Abū Nuʿaym > Abū Ḥamzah al-Thumālī Thābit b. Abū Ṣafiyyah > Sālim b. Abū al-Jaʿd > ʿAbdullāh b. Muḥammad Ibn al-Ḥanafiyyah

[Machine] I went with my father to visit a relative of ours who had recently embraced Islam. I overheard him saying, "I heard the Messenger of Allah ﷺ saying: 'Grant us relief through it, O Bilal, with the prayer.'" I asked him, "Did you hear this from the Messenger of Allah ﷺ ?" He became angry and turned to the people, informing them that the Messenger of Allah ﷺ had sent a man to a tribe of the Arabs. When he arrived, he said: 'Verily, the Messenger of Allah ﷺ has commanded me to judge in your affairs as I wish.' They replied: 'We hear and obey the command of the Messenger of Allah ﷺ .' They then sent a man to the Messenger of Allah ﷺ , informing him: 'So-and-so came to us and said: 'Indeed, the Prophet ﷺ has commanded me to judge in your affairs as I wish. If it is your command, we hear and obey, and if it is other than that, then we prefer to inform you.' The Messenger of Allah ﷺ became angry and sent a man from the Ansar (Helpers) saying, 'Go to so-and-so and kill him and burn him with fire.' He was brought and burned with fire after being dug out of his grave. Then the Messenger of Allah ﷺ said: 'Whoever intentionally lies about me, let him find his seat in the Fire.'" He then turned to me and said, "Do you think that I would lie about the Messenger of Allah ﷺ after this?"  

الطبراني:٦٢١٥حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ ثنا أَبُو نُعَيْمٍ ثنا أَبُو حَمْزَةَ الثُّمَالِيُّ ثَابِتُ بْنُ أَبِي صَفِيَّةَ حَدَّثَنِي سَالِمُ بْنُ أَبِي الْجَعْدِ حَدَّثَنِي عَبْدُ اللهِ بْنُ مُحَمَّدِ ابْنِ الْحَنَفِيَّةِ قَالَ

انْطَلَقْتُ مَعَ أَبِي إِلَى صِهْرٍ لَنَا مِنْ أَسْلَمَ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ ﷺ فَسَمِعْتُهُ يَقُولُ سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ أَرِحْنَا بِهَا يَا بِلَالُ الصَّلَاةَ قَالَ قُلْتُ أَسَمِعْتَ ذَا مِنْ رَسُولِ اللهِ ﷺ؟ فَغَضِبَ وَأَقْبَلَ عَلَى الْقَوْمِ يُحَدِّثُهُمْ أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ بَعَثَ رَجُلًا إِلَى حَيٍّ مِنَ الْعَرَبِ فَلَمَّا أَتَاهُمْ قَالَ إِنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ أَمَرَنِي أَنْ أَحْكُمَ فِي نِسَائِكُمْ بِمَا شِئْتُ فَقَالُوا سَمْعًا وَطَاعَةً لِأَمْرِ رَسُولِ اللهِ ﷺ وَبَعَثُوا رَجُلًا إِلَى رَسُولِ اللهِ ﷺ فَقَالُوا إِنَّ فُلَانًا جَاءَنَا فَقَالَ إِنَّ النَّبِيَّ ﷺ أَمَرَنِي أَنْ أَحْكُمَ فِي نِسَائِكُمْ بِمَا شِئْتُ فَإِنْ كَانَ أَمْرَكَ فَسَمْعًا وَطَاعَةً وَإِنْ كَانَ غَيْرَ ذَلِكَ فَأَحْبَبْنَا أَنْ نُعْلِمَكَ فَغَضِبَ رَسُولُ اللهِ ﷺ وَبَعَثَ رَجُلًا مِنَ الْأَنْصَارِ وَقَالَ «اذْهَبْ إِلَى فُلَانٍ فَاقْتُلْهُ وأَحْرِقْهُ بِالنَّارِ» فَانْتَهَى إِلَيْهِ وَقَدْ مَاتَ وَقُبِرَ فَأَمَرَ بِهِ فَنُبِشَ ثُمَّ أَحَرَقَهُ بِالنَّارِ ثُمَّ قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «مَنْ كَذَبَ عَلَيَّ مُتَعَمِّدًا فَلْيَتَبَوَّأْ مَقْعَدَهُ مِنَ النَّارِ» ثُمَّ أَقْبَلَ عَلَيَّ فَقَالَ تَرَانِي كَذَبْتُ عَلَى رَسُولِ اللهِ ﷺ بَعْدَ هَذَا؟  

tabarani:6216Abū al-Zinbāʿ Rawḥ b. al-Faraj > Yaḥyá b. Bukayr > Tuwuffī

[Machine] It is said, "Salama bin Al-Akwa passed away at the age of eighty years."  

الطبراني:٦٢١٦حَدَّثَنَا أَبُو الزِّنْبَاعِ رَوْحُ بْنُ الْفَرَجِ ثنا يَحْيَى بْنُ بُكَيْرٍ قَالَ «§تُوُفِّيَ سَلَمَةُ بْنُ الْأَكْوَعِ وَيُكْنَى أَبَا الْعَبَّاسِ وَأَبُو سَعِيدٍ الْخُدْرِيُّ ؓ كِلَاهُمَا سَنَةَ أَرْبَعٍ وَسَبْعِينَ»

وَيُقَالُ «تُوُفِّيَ سَلَمَةُ بْنُ الْأَكْوَعِ وَسِنُّهُ ثَمَانُونَ سَنَةً»  

tabarani:6217al-Ḥasan b. ʿAlī al-Maʿmarī > Isḥāq b. Mūsá al-Anṣārī > ʿĀṣim b. ʿAbd al-ʿAzīz al-Ashjaʿī > ʿUthmān b. ʿAbdullāh b. Rāfiʿ

[Machine] He saw Abdullah ibn Umar, Abu Sa'id al-Khudri, Jabir ibn Abdullah, Abu Usaid as-Sa'idi, Anas ibn Malik, Rafa'a ibn Khadij, and Salamah ibn Al-Akwa, with long beards, shaved moustaches, and trimmed nails.  

الطبراني:٦٢١٧حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ الْمَعْمَرِيُّ ثنا إِسْحَاقُ بْنُ مُوسَى الْأَنْصَارِيُّ ثنا عَاصِمُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ الْأَشْجَعِيُّ ثنا عُثْمَانُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ رَافِعٍ

أَنَّهُ رَأَى عَبْدَ اللهِ بْنَ عُمَرَ وَأَبَا سَعِيدٍ الْخُدْرِيَّ وَجَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللهِ وَأَبَا أُسَيْدٍ السَّاعِدِيَّ وَأَنَسَ بْنَ مَالِكٍ وَرَافِعَ بْنَ خَدِيجٍ وَسَلَمَةَ بْنَ الْأَكْوَعِ «يَحْفُونَ الشَّوَارِبَ حَفًّا وَيَنْتِفُونَ الْآبَاطَ وَيَقُصُّونَ الْأَظْفَارَ»  

tabarani:6218Muḥammad b. Yūnus al-ʿUṣfurī > Naṣr b. ʿAlī > Ḥammād b. Masʿadah > Yazīd b. Abū ʿUbayd > Salamah b. al-Akwaʿ

[Machine] "He used to pray in one robe."  

الطبراني:٦٢١٨حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يُونُسَ الْعُصْفُرِيُّ ثنا نَصْرُ بْنُ عَلِيٍّ ثنا حَمَّادُ بْنُ مَسْعَدَةَ عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي عُبَيْدٍ عَنْ سَلَمَةَ بْنِ الْأَكْوَعِ

«أَنَّهُ كَانَ يُصَلِّي فِي ثَوْبٍ وَاحِدٍ»  

tabarani:6219Muḥammad b. Yūnus > Naṣr b. ʿAlī > Ḥammād b. Masʿadah > Yazīd > Salamah

[Machine] "He used to warm water for himself and perform ablution."  

الطبراني:٦٢١٩حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يُونُسَ ثنا نَصْرُ بْنُ عَلِيٍّ ثنا حَمَّادُ بْنُ مَسْعَدَةَ عَنْ يَزِيدَ عَنْ سَلَمَةَ

«أَنَّهُ كَانَ يُسَخَّنُ لَهُ الْمَاءُ فَيَتَوَضَّأُ»  

tabarani:6220Muḥammad b. Hishām al-Mustamlī > ʿAlī b. al-Madīnī > Ḥammād b. Masʿadah > Yazīd b. Abū ʿUbayd

[Machine] "When Salamah ibn Al-Akwa used to make ablution, he would take musk and rub it in his hand, then he would wipe his beard with it."  

الطبراني:٦٢٢٠حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ هِشَامٍ الْمُسْتَمْلِي ثنا عَلِيُّ بْنُ الْمَدِينِيِّ ثنا حَمَّادُ بْنُ مَسْعَدَةَ ثنا يَزِيدُ بْنُ أَبِي عُبَيْدٍ

أَنَّ سَلَمَةَ بْنَ الْأَكْوَعِ «كَانَ إِذَا تَوَضَّأَ يَأْخُذُ الْمِسْكَ فَيُدِيفُهُ فِي يَدِهِ ثُمَّ يَمْسَحُ بِلِحْيَتِهِ»