13. Chapter of Sīn (Male)

١٣۔ بَابُ السِّينِ

13.132 [Machine] Musa bin Muhammad bin Ibrahim Al-Taymi narrates from Iyas

١٣۔١٣٢ مُوسَى بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ التَّيْمِيُّ، عَنْ إِيَاسٍ

tabarani:6270Muḥammad b. ʿUthmān b. Abū Shaybah > ʿAlī b. al-Ḥusayn al-Luʾluʾī > Muḥammad b. ʿUmar al-Wāqidī > Mūsá b. Muḥammad b. Ibrāhīm > Iyās b. Salamah b. al-Akwaʿ from his father

"The Messenger of Allah said: 'Adhere to righteousness even though you will not be able to do all acts of virtue. Know that the best of your deeds is Salat (prayer) and that no one maintains his ablution except a believer.'" (Using translation from Ibn Mājah 277)   

الطبراني:٦٢٧٠حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُثْمَانَ بْنِ أَبِي شَيْبَةَ ثنا عَلِيُّ بْنُ الْحُسَيْنِ اللُّؤْلُؤِيُّ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عُمَرَ الْوَاقِدِيُّ عَنْ مُوسَى بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ أَنَّهُ سَمِعَ إِيَاسَ بْنَ سَلَمَةَ بْنِ الْأَكْوَعِ يُحَدِّثُ عَنْ أَبِيهِ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «اسْتَقِيمُوا وَلَنْ تُحْصُوا وَاعْلَمُوا أَنَّ أَفْضَلَ أَعْمَالِكُمُ الصَّلَاةُ وَلَنْ يُحَافِظَ عَلَى الصَّلَاةِ إِلَّا مُؤْمِنٌ»  

tabarani:6271[Chain 1] ʿAbdullāh b. Aḥmad b. Ḥanbal > ʿAlī b. Ḥakīm al-Awdī [Chain 2] al-Ḥusayn b. Isḥāq al-Tustarī > Yaḥyá al-Ḥimmānī > Sharīk > ʿUtbah b. ʿAbdullāh > Iyās b. Salamah b. al-Akwaʿ from his father

[Machine] The motto of the Prophet ﷺ was "unite, unite."  

الطبراني:٦٢٧١حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ حَدَّثَنِي عَلِيُّ بْنُ حَكِيمٍ الْأَوْدِيُّ ح وَحَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْحَاقَ التُّسْتَرِيُّ ثنا يَحْيَى الْحِمَّانِيُّ قَالَا ثنا شَرِيكٌ ثنا عُتْبَةُ بْنُ عَبْدِ اللهِ عَنْ إِيَاسِ بْنِ سَلَمَةَ بْنِ الْأَكْوَعِ عَنْ أَبِيهِ قَالَ

كَانَ شِعَارُ النَّبِيِّ ﷺ أَمِتْ أَمِتْ «زَادَ عَلِيُّ بْنُ حَكِيمٍ» فِي بَعْضِ غَزَوَاتِهِ  

tabarani:6272Fuḍayl b. Muḥammad al-Malṭī > Abū Nuʿaym > Abū al-ʿUmays > Iyās b. Salamah b. al-Akwaʿ from his father

Ibn Salamah bin Al Akwa’ repoted on the authority of his father. A spy of the polytheists came to the Prophet ﷺ when he was on a journey. He sat near his Companions and then slipped away. The Prophet ﷺ said “look for him and kill him”. He said “I raced to him and killed him. I took his belongings which he (the Prophet) gave me. (Using translation from Abū Dāʾūd 2653)   

الطبراني:٦٢٧٢حَدَّثَنَا فُضَيْلُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمَلْطِيُّ ثنا أَبُو نُعَيْمٍ ثنا أَبُو الْعُمَيْسِ عَنْ إِيَاسِ بْنِ سَلَمَةَ بْنِ الْأَكْوَعِ عَنْ أَبِيهِ قَالَ

أَتَى رَسُولَ اللهِ ﷺ عَيْنٌ مِنَ الْمُشْرِكِينَ وَهُوَ فِي سَفَرٍ فَجَلَسَ يَتَحَدَّثُ عِنْدَ أَصْحَابِهِ ثُمَّ انْسَلَّ فَقَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «اطْلُبُوهُ فَاقْتُلُوهُ» فَسَبَقْتُهُمْ إِلَيْهِ فَقَتَلْتُهُ وَأَخَذْتُ سَلَبَهُ فَنَفَّلَنِي إِيَّاهُ