13. Chapter of Sīn (Male)

١٣۔ بَابُ السِّينِ

13.73 [Machine] Muhammad bin Uyaynah, the brother of Sufyan bin Uyaynah, narrating from Abu Hazim

١٣۔٧٣ مُحَمَّدُ بْنُ عُيَيْنَةَ أَخُو سُفْيَانَ بْنِ عُيَيْنَةَ، عَنْ أَبِي حَازِمٍ

tabarani:5918[Chain 1] ʿAbdullāh b. Aḥmad b. Ḥanbal > Muḥammad b. Ḥumayd al-Rāzī > Zāfir b. Sulaymān > Muḥammad b. ʿUyaynah > Abū Ḥāzim > Sahl b. Saʿd [Chain 2] Aḥmad b. Dāwud al-Sukkarī al-Jundīsābūrī

[Machine] I asked Sahl ibn Saad al-Saadi about what caused the wound of the Messenger of Allah ﷺ on the day of Uhud. He said, "No one knows better than me what happened on the face of the earth. 'Ali carried water in his shield, and Fatimah washed off the blood. A mat was burned, so it was used to heal the wound."  

الطبراني:٥٩١٨حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ حُمَيْدٍ الرَّازِيُّ ثنا زَافِرُ بْنُ سُلَيْمانَ عَنْ مُحَمَّدِ بنِ عُيَيْنَةَ عَنْ أَبِي حَازِمٍ عَنْ سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ ح وَحَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ دَاوُدَ السُّكَّرِيُّ الْجُنْدِيسَابُورِيُّ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ خُلَيْدٍ الْحَنَفِيُّ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عُيَيْنَةَ عَنْ أَبِي حَازِمٍ قَالَ

سَأَلْتُ سَهْلَ بْنَ سَعْدٍ السَّاعِدِيَّ بِأَيِّ شَيْءٍ دُووِيَ جُرْحُ رَسُولِ اللهِ ﷺ يَوْمَ أُحُدٍ؟ فَقَالَ «مَا بَقِيَ عَلَى ظَهْرِ الْأَرْضِ أَحَدٌ أَعْلَمُ بِهِ مِنِّي كَانَ عَلِيٌّ ؓ يَنْقُلُ الْمَاءَ فِي تُرْسِهِ وَكَانَتْ فَاطِمَةُ تَغْسِلُ الدَّمَ وَأُحْرِقَ حَصِيرٌ فَحُشِيَ بِهِ»  

tabarani:5919[Chain 1] ʿAbdullāh b. Muḥammad b. al-ʿAbbās > Abū Masʿūd Aḥmad b. al-Furāt [Chain 2] Muḥammad b. Sammūwayh al-Aṣbahānī > Yūnus b. Ḥabīb > Abū Dāwud > Zamʿah b. Ṣāliḥ > Abū Ḥāzim > Sahl b. Saʿd ؓ

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ passed away and he had a woollen cloak in the weaving.  

الطبراني:٥٩١٩أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْعَبَّاسِ ثنا أَبُو مَسْعُودٍ أَحْمَدُ بْنُ الْفُرَاتِ ح وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَمُّوَيْهِ الْأَصْبَهَانِيُّ ثنا يُونُسُ بْنُ حَبِيبٍ قَالَا ثنا أَبُو دَاوُدَ ثنا زَمْعَةُ بْنُ صَالِحٍ عَنْ أَبِي حَازِمٍ عَنْ سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ ؓ قَالَ

«تُوُفِّيَ رَسُولُ اللهِ ﷺ وَلَهُ جُبَّةُ صُوفٍ فِي الْحِيَاكَةِ»  

tabarani:5920Muḥammad b. Yaʿqūb al-Khaṭīb al-Ahwāzī > Ḥafṣ b. ʿAmr al-Rabālī > Abū ʿĀmir al-ʿAqadī > Zamʿah b. Ṣāliḥ > Abū Ḥāzim > Sahl b. Saʿd

[Machine] A robe made of black wool was woven for the Messenger of Allah ﷺ . Two cuffs made of white wool were attached to it. The Messenger of Allah ﷺ came out wearing this robe to the gathering, and he struck his thigh and said, "Don't you think this robe is beautiful?" An Arab man said, "O Messenger of Allah, give me this robe." Whenever the Messenger of Allah ﷺ was asked for something, he never refused. He said, "Yes." He called for two cloths to be brought and he wore them. Then he gave the robe to the Arab man and ordered another one to be weaved for him. The Messenger of Allah ﷺ passed away while the robe was still being made.  

الطبراني:٥٩٢٠حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ الْخَطِيبُ الْأَهْوَازِيُّ ثنا حَفْصُ بْنُ عَمْرٍو الرَّبَالِيُّ ثنا أَبُو عَامِرٍ الْعَقَدِيُّ ثنا زَمْعَةُ بْنُ صَالِحٍ عَنْ أَبِي حَازِمٍ عَنْ سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ ؓ قَالَ

حِيكَتْ لِرَسُولِ اللهِ ﷺ حُلَّةٌ مِنْ أَنْمَارٍ مِنْ صُوفٍ أَسْوَدَ وَجُعِلَ لَهَا ذُؤَابَتَانِ مِنْ صُوفٍ أَبْيَضَ فَخَرَجَ رَسُولُ اللهِ ﷺ إِلَى الْمَجْلِسِ وَهِيَ عَلَيْهِ فَضَرَبَ عَلَى فَخِذِهِ «أَلَا تَرَوْنَ مَا أَحْسَنَ هَذِهِ الْحُلَّةَ؟» فَقَالَ أَعْرَابِيٌّ يَا رَسُولَ اللهِ اكْسُنِي هَذِهِ الْحُلَّةَ وَكَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ إِذَا سُئِلَ شَيْئًا لَمْ يَقُلْ لِشَيْءٍ يُسْأَلُهُ قَطُّ لَا قَالَ «نَعَمْ» فَدَعَا بِمُعَقَّدَتَيْنِ فَلَبِسَهَا فَأَعْطَى الْأَعْرَابِيَّ الْحُلَّةَ وَأَمَرَ بِمِثْلِهَا تُحَاكُ لَهُ فَمَاتَ رَسُولُ اللهِ ﷺ وَهِيَ فِي الْمَحَاكَةِ