13. Chapter of Sīn (Male)

١٣۔ بَابُ السِّينِ

13.76 [Machine] Ma'mar ibn Rashid, from Abu Hazim

١٣۔٧٦ مَعْمَرُ بْنُ رَاشِدٍ، عَنْ أَبِي حَازِمٍ

tabarani:5929Muḥammad b. ʿUthmān b. Abū Shaybah > Yaḥyá b. Maʿīn > Hishām b. Yūsuf > Maʿmar > Abū Ḥāzim > Sahl b. Saʿd

[Machine] The Prophet ﷺ said, "Seventy thousand or seven hundred thousand of my Ummah (nation) will enter Paradise without being held accountable."  

الطبراني:٥٩٢٩حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُثْمَانَ بْنِ أَبِي شَيْبَةَ ثنا يَحْيَى بْنُ مَعِينٍ ثنا هِشَامُ بْنُ يُوسُفَ عَنْ مَعْمَرٍ عَنْ أَبِي حَازِمٍ عَنْ سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ «يَدْخُلُ الْجَنَّةَ مِنْ أُمَّتِي سَبْعُونَ أَلْفًا أَوْ سَبْعُمِائَةِ أَلْفٍ بِغَيْرِ حِسَابٍ»  

tabarani:5930ʿAlī b. ʿAbd al-ʿAzīz > Ḥajjāj b. al-Minhāl > Ḥammād b. Salamah > Abū Ḥāzim b. Dīnār > Sahl b. Saʿd > Rasūl

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ came to the people of Bani Amr ibn Awf while they were sitting together. The Asr prayer was about to begin, so Bilal called out, "Stand up, O Abu Bakr, and lead the people in prayer." Thus, Abu Bakr stood up and led the people in prayer.

Then, the Messenger of Allah ﷺ arrived and saw that the rows were not properly aligned. He went towards them, straightened the rows, and shook hands with the people. Abu Bakr was so focused in his prayer that he could hardly turn his head. The people started to make more sounds of tasbih (praising Allah) and Abu Bakr turned around and saw that it was the Messenger of Allah ﷺ who was straightening the rows.

Abu Bakr moved back and the Prophet ﷺ gestured to him to stand in his previous position. Abu Bakr moved back and the Prophet ﷺ led the people in prayer. After he finished his prayer, he asked Abu Bakr, "O Abu Bakr, what prevented you from standing when I gestured to you?" Abu Bakr replied, "It was not appropriate for the son of Abu Quhafa to lead the Messenger of Allah ﷺ in prayer."

Then, the Prophet ﷺ said to the people, "What happened to you when I gestured to you to straighten the rows? Praise Allah for the tasbih is for the women."  

الطبراني:٥٩٣٠حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ ثنا حَجَّاجُ بْنُ الْمِنْهَالِ ثنا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ عَنْ أَبِي حَازِمِ بْنِ دِينَارٍ عَنْ سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ أَتَى بَنِي عَمْرِو بْنِ عَوْفٍ فِي لِحَاءٍ كَانَ بَيْنَهُمْ فَحَضَرَتْ صَلَاةُ الْعَصْرِ فَقَالَ بِلَالٌ أُقِيمُ يَا أَبَا بَكْرٍ وَتُصَلِّي بِالنَّاسِ فَأَقَامَ بِلَالٌ وَتَقَدَّمَ أَبُو بَكْرٍ ؓ فَصَلَّى بِالنَّاسِ فَجَاءَ رَسُولُ اللهِ ﷺ يَخْرِقُ الصُّفُوفَ فَصَفَّحَ النَّاسُ وَكَانَ أَبُو بَكْرٍ لَا يَكَادُ يَلْتَفِتُ فِي صَلَاتِهِ فَأَكْثَرَ الْقَوْمُ التَّصْفِيحَ فَالْتَفَتَ أَبُو بَكْرٍ فَإِذَا هُوَ بِرَسُولِ اللهِ ﷺ يَخْرِقُ الصُّفُوفَ فَتَأَخَّرَ أَبُو بَكْرٍ فَأَوْمَأَ إِلَيْهِ النَّبِيُّ ﷺ أَنْ مَكَانَكَ فَتَأَخَّرَ وَتَقَدَّمَ رَسُولُ اللهِ ﷺ فَصَلَّى بِالنَّاسِ فَلَمَّا قَضَى صَلَاتَهُ قَالَ «يَا أَبَا بَكْرٍ مَا لَكَ حِينَ أَوْمَأْتُ إِلَيْكَ أَقِمْ مَكَانَكَ لَمْ تَقُمْ؟» قَالَ مَا كَانَ لِابْنِ أَبِي قُحَافَةَ أَنْ يَؤُمَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ ثُمَّ قَالَ لِلْقَوْمِ «مَا لَكُمْ إِذَا نَابَكُمْ أَمْرٌ صَفَّحْتُمْ؟ سَبِّحُوا إِنَّمَا التَّصْفِيحُ لِلنِّسَاءِ»