13. Chapter of Sīn (Male)

١٣۔ بَابُ السِّينِ

13.82 [Machine] Yusuf ibn Khalid as-Samti, from Abu Hazim.

١٣۔٨٢ يُوسُفُ بْنُ خَالِدٍ السَّمْتِيُّ، عَنْ أَبِي حَازِمٍ

tabarani:5957ʿAbdān b. Aḥmad > Zayd b. al-Ḥarīsh > Yūsuf b. Khālid > Abū Ḥāzim > Sahl b. Saʿd

[Machine] The Prophet ﷺ was brought a drink, so he drank from it and then handed it to a boy on his right and on his left the elders.  

الطبراني:٥٩٥٧حَدَّثَنَا عَبْدَانُ بْنُ أَحْمَدَ ثنا زَيْدُ بْنُ الْحَرِيشِ ثنا يُوسُفُ بْنُ خَالِدٍ عَنْ أَبِي حَازِمٍ عَنْ سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ أُتِيَ بِشَرَابٍ فَشَرِبَ مِنْهُ ثُمَّ نَاوَلَهُ غُلَامًا عَنْ يَمِينِهِ وَعَنْ يَسَارِهِ الْأَشْيَاخُ  

tabarani:5958[Chain 1] ʿAbdullāh b. Aḥmad b. Ḥanbal > Muḥammad b. Abū Bakr al-Muqaddamī [Chain 2] ʿAbd al-Raḥman b. Salm al-Rāzī > Sahl b. ʿUthmān > ʿUmar b. ʿAlī al-Muqaddamī > Abū Ḥāzim > Sahl b. Saʿd ؓ

[Machine] There was an argument between two of the Ansar, from the clan of Bani Amr ibn Auf, to the point where they started throwing stones at each other. The scream was heard by the Prophet ﷺ, while Bilal had already given the call for the Dhuhr prayer. The Prophet ﷺ went to reconcile between them, but he was delayed. He sent Bilal to Abu Bakr, asking him to lead the prayer until he returned. Abu Bakr stood up and started leading the prayer. When the people noticed the Prophet ﷺ standing behind Abu Bakr, they started making a commotion. Abu Bakr, however, did not turn around in his prayer. When the commotion increased, he turned around and saw that it was the Messenger of Allah ﷺ. He stepped back, giving the Prophet ﷺ space to lead the prayer. After completing the prayer, the Prophet ﷺ went up to Abu Bakr and asked him, "What prevented you from coming forward when I instructed you to do so?" Abu Bakr replied, "It was not befitting for Allah to see Ibn Abi Quhafa (Abu Bakr) leading the prayer while His Messenger ﷺ was present." Abu Bakr then turned towards the people and said, "O people, what is the matter with you? When something happens during your prayer, you turn around in confusion, while the making of gestures is for women and the glorification is for men."  

الطبراني:٥٩٥٨حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي بَكْرٍ الْمُقَدَّمِيُّ ح وَحَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ سَلْمٍ الرَّازِيُّ ثنا سَهْلُ بْنُ عُثْمَانَ قَالَا ثنا عُمَرُ بْنُ عَلِيٍّ الْمُقَدَّمِيُّ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا حَازِمٍ يُحَدِّثُ عَنْ سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ ؓ قَالَ

كَانَ بَيْنَ حَيَّيْنِ مِنَ الْأَنْصَارِ مِنْ بَنِي عَمْرِو بْنِ عَوْفٍ كَلَامٌ حَتَّى تَقَاذَفُوا بِالْحِجَارَةِ فَجَاءَ الصَّرِيخُ إِلَى النَّبِيِّ ﷺ وَقَدْ أَذَّنَ بِلَالٌ بِصَلَاةِ الظُّهْرِ فَانْطَلَقَ النَّبِيُّ ﷺ لِيُصْلِحَ بَيْنَهُمَا فَأَبْطَأَ فَأَتَى بِلَالٌ أَبَا بَكْرٍ فَقَالَ أَتُصَلِّي حَتَّى أُقِيمَ؟ قَالَ نَعَمْ فَأَقَامَ بِلَالٌ وَتَقَدَّمَ أَبُو بَكْرٍ فَجَاءَ النَّبِيُّ ﷺ يَشُقُّ الصُّفُوفَ حَتَّى قَامَ خَلْفَ أَبِي بَكْرٍ فَأَقْبَلَ النَّاسُ عَلَى التَّصْفِيحِ وَكَانَ أَبُو بَكْرٍ لَا يَلْتَفِتُ فِي صَلَاتِهِ فَلَمَّا أَكْثَرُوا الْتَفَتَ فَإِذَا هُوَ بِرَسُولِ اللهِ ﷺ فَرَجَعَ يَمْشِي الْقَهْقَرَى فَدَفَعَ النَّبِيُّ ﷺ فَصَلَّى فَلَمَّا قَضَى الصَّلَاةَ أَقْبَلَ عَلَى أَبِي بَكْرٍ فَقَالَ «مَا مَنَعَكَ أَنْ تَتَقَدَّمَ إِذْ أَمَرْتُكَ؟» قَالَ مَا كَانَ اللهُ لِيَرَى ابْنَ أَبِي قُحَافَةَ أَنْ يَؤُمَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ فَأَقْبَلَ عَلَى النَّاسِ فَقَالَ «أَيُّهَا النَّاسُ مَا لَكُمْ إِذَا نَابَكُمْ أَمْرٌ فِي صَلَاتِكُمْ أَقْبَلْتُمْ عَلَى التَّصْفِيحِ إِنَّمَا التَّصْفِيحُ لِلنِّسَاءِ وَالتَّسْبِيحُ لِلرِّجَالِ»  

tabarani:5959ʿAbd al-Raḥman b. Salm > Sahl b. ʿUthmān > ʿUmar b. ʿAlī > Abū Ḥāzim > Sahl b. Saʿd

[Machine] I heard the Prophet ﷺ saying, "A morning spent in the way of Allah, or an evening spent in the way of Allah, is better than the world and everything in it. And a spot where the whip of one of you is placed in Paradise is better than the world and everything in it."  

الطبراني:٥٩٥٩حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ سَلْمٍ ثنا سَهْلُ بْنُ عُثْمَانَ ثنا عُمَرُ بْنُ عَلِيٍّ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا حَازِمٍ يُحَدِّثُ عَنْ سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ قَالَ

سَمِعْتُ النَّبِيَّ ﷺ يَقُولُ «لَغَدْوَةٌ فِي سَبِيلِ اللهِ أَوْ رَوْحَةٌ خَيْرٌ مِنَ الدُّنْيَا وَمَا فِيهَا وَمَوْضِعُ سَوْطِ أَحَدِكُمْ مِنَ الْجَنَّةِ خَيْرٌ مِنَ الدُّنْيَا وَمَا فِيهَا»