13. Chapter of Sīn (Male)

١٣۔ بَابُ السِّينِ

13.75 [Machine] The translation of the heading into English is: "Abdul Mu’min bin Abbas bin Sahl, from Abu Hazim.

١٣۔٧٥ عَبْدُ الْمُهَيْمِنِ بْنُ عَبَّاسِ بْنِ سَهْلٍ، عَنْ أَبِي حَازِمٍ

tabarani:5925ʿAbdullāh b. Aḥmad b. Ḥanbal > Yaʿqūb b. Ḥumayd b. Kāsib > ʿAbd al-Muhaymin b. ʿAbbās > Abū Ḥāzim b. Dīnār > Sahl b. Saʿd

[Machine] "The Prophet ﷺ was invited to the feast of a man from the Ansar, so we accompanied the Prophet ﷺ when he was invited. He served us bread made from barley, and then the servant who was serving us food and giving us drinks said, 'These are for the brides who are present.' "  

الطبراني:٥٩٢٥حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ حَدَّثَنِي يَعْقُوبُ بْنُ حُمَيْدِ بْنِ كَاسِبٍ ثنا عَبْدُ الْمُهَيْمِنِ بْنُ عَبَّاسٍ عَنْ أَبِي حَازِمِ بْنِ دِينَارٍ عَنْ سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ قَالَ

«دُعِيَ النَّبِيُّ ﷺ إِلَى وَلِيمَةِ رَجُلٍ مِنَ الْأَنْصَارِ فَقُمْنَا مَعَ النَّبِيِّ ﷺ حِينَ دُعِيَ فَأَطْعَمَنَا خُبْزًا مِنْ شَعِيرٍ ثُمَّ إِنَّ الْخَادِمَ الَّتِي تُطْعِمُنَا الطَّعَامَ وتَسْقِينَا الشَّرَابَ لَلْعَرُوسُ الَّتِي بِهَا»  

tabarani:5926Isḥāq b. Ibrāhīm al-Dabarī > ʿAbd al-Razzāq > Maʿmar > Abū Ḥāzim > Kunt ʿInd Sahl

[Machine] Anciently, that used to be when we were with the Messenger of Allah ﷺ and there was a matter to be resolved among the people of Quba. So, the Prophet ﷺ went to them to reconcile between them. He slowed down among the people, and Bilal said to Abu Bakr, "Shouldn't I establish the prayer?" Abu Bakr said, "Do as you wish." So, Bilal led the prayer, and the people started to move Abu Bakr forward. While Abu Bakr was praying, the Prophet ﷺ arrived and started rearranging the rows until he stood behind Abu Bakr. They began to clap, and Abu Bakr, who used to not turn around during prayer, looked back when they clapped. So, when they clapped more, they realized that the Prophet ﷺ was standing behind him. The Prophet ﷺ gestured to Abu Bakr to continue praying as he was, and then he stepped back. When the Prophet ﷺ finished, he asked Abu Bakr, "What prevented you from praying when I commanded you not to?" Abu Bakr replied, "It is not fitting for the son of Abu Quhafa to precede the Messenger of Allah." The Prophet ﷺ said, "What is the matter with the clapping during prayer? Verily, glorification is for men and clapping is for women."  

الطبراني:٥٩٢٦حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الدَّبَرِيُّ أَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ أَنَا مَعْمَرُ عَنْ أَبِي حَازِمٍ قَالَ كُنْتُ عِنْدَ سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ السَّاعِدِيِّ إِذْ قِيلَ لَهُ كَانَ بَيْنَ بَنِي عَمْرِو بْنِ عَوْفٍ وَأَهْلِ قُبَاءَ شَيْءٌ فَقَالَ

قَدِيمٌ قَدْ كَانَ ذَلِكَ كُنَّا عِنْدَ رَسُولِ اللهِ ﷺ إِذْ جِيءَ فَقِيلَ لَهُ قَدْ صَارَ بَيْنَ أَهْلِ قُبَاءَ شَيْءٌ فَانْطَلَقَ النَّبِيُّ ﷺ إِلَيْهِمْ لِيُصْلِحَ بَيْنَهُمْ فَأَبْطَأَ عَلَى النَّاسِ فَقَالَ بِلَالٌ لِأَبِي بَكْرٍ ؓ أَلَا أُقِيمُ الصَّلَاةَ؟ قَالَ مَا شِئْتَ فَأَقَامَ فَقَدَّمَ النَّاسُ أَبَا بَكْرٍ فَبَيْنَا هُوَ يُصَلِّي أَقْبَلَ النَّبِيُّ ﷺ فَجَعَلَ يَشُقُّ الصُّفُوفَ حَتَّى قَامَ خَلْفَ أَبِي بَكْرٍ ؓ وَجَعَلُوا يُصَفِّحُونَ وَكَانَ أَبُو بَكْرٍ لَا يَلْتَفِتُ فِي الصَّلَاةِ فَلَمَّا أَكْثَرُوا الْتَفَتَ فَإِذَا النَّبِيُّ ﷺ قَائِمٌ خَلْفَهُ فَأَشَارَ إِلَيْهِ النَّبِيُّ ﷺ أَنْ يُصَلِّيَ كَمَا هُوَ فَنَكَصَ إِلَى وَرَائِهِ وَتَقَدَّمَ النَّبِيُّ ﷺ فَلَمَّا فَرَغَ قَالَ لِأَبِي بَكْرٍ ؓ «مَا مَنَعَكَ إِذْ أَمَرْتُكَ أَنْ لَا تَكُونَ صَلَّيْتَ؟» قَالَ لَا يَنْبَغِي لِابْنِ أَبِي قُحَافَةَ أَنْ يَتَقَدَّمَ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ النَّبِيُّ ﷺ «مَا شَأْنُ التَّصْفِيقِ فِي الصَّلَاةِ إِنَّمَا التَّسْبِيحُ لِلرِّجَالِ وَالتَّصْفِيقُ لِلنِّسَاءِ»  

tabarani:5927Isḥāq b. Ibrāhīm > ʿAbd al-Razzāq > Maʿmar > Abū Ḥāzim > Sahl b. Saʿd

[Machine] The Prophet ﷺ was approached by a woman who offered herself to him. He remained silent. Then a man stood up and said, "O Messenger of Allah, if you do not have a need for her, then marry her to me." The Prophet asked him, "Do you have anything to give in return?" The man replied, "No, by Allah, O Messenger of Allah." The Prophet then asked him, "Do you recite anything from the Quran?" The man said, "Yes." The Prophet asked, "What do you recite?" The man mentioned a few Surahs. The Prophet said, "I have given her to you in exchange for what you have from the Quran." Then, I saw him walking away and she was following him.  

الطبراني:٥٩٢٧حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ عَنْ عَبْدِ الرَّزَّاقِ عَنْ مَعْمَرٍ عَنْ أَبِي حَازِمٍ عَنْ سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ أَتَتْهُ امْرَأَةٌ فَوَهَبَتْ نَفْسَهَا لَهُ فَصَمَتَ فَقَامَ رَجُلٌ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللهِ إِنْ لَمْ يَكُنْ لَكَ بِهَا حَاجَةٌ فَزَوِّجْنِيهَا؟ فَقَالَ «أَلَكَ شَيْءٌ؟» قَالَ لَا وَاللهِ يَا رَسُولَ اللهِ قَالَ «فَهَلْ تَقْرَأُ مِنَ الْقُرْآنِ شَيْئًا؟» قَالَ نَعَمْ قَالَ مَاذَا؟ قَالَ سُورَةَ كَذَا وَسُورَةَ كَذَا فَقَالَ «قَدْ أَمْلَكْتُكَهَا بِمَا مَعَكَ مِنَ الْقُرْآنِ» فَرَأَيْتُهُ يَمْضِي وَهِيَ تَتْبَعُهُ  

tabarani:5928Ibrāhīm b. Sharīk al-Asadī And Muḥammad b. ʿUthmān b. Abū Shaybah > Aḥmad b. Yūnus > Fuḍayl b. ʿIyāḍ > Muḥammad b. Thawr > Maʿmar > Abū Ḥāzim > Sahl b. Saʿd

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "Indeed, Allah is generous and loves generosity. He loves noble traits and detests their lack."  

الطبراني:٥٩٢٨حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ شَرِيكٍ الْأَسَدِيُّ وَمُحَمَّدُ بْنُ عُثْمَانَ بْنِ أَبِي شَيْبَةَ قَالَا ثنا أَحْمَدُ بْنُ يُونُسَ ثنا فُضَيْلُ بْنُ عِيَاضٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ ثَوْرٍ عَنْ مَعْمَرٍ عَنْ أَبِي حَازِمٍ عَنْ سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «إِنَّ اللهَ ﷻ كَرِيمٌ يُحِبُّ الْكَرَمَ وَيُحِبُّ مَعَالِيَ الْأَخْلَاقِ وَيَكْرَهُ سَفْسَافَهَا»