13. Chapter of Sīn (Male)
١٣۔ بَابُ السِّينِ
The Prophet ﷺ said: A neighbour has the best claim to the house or land of the neighbour. (Using translation from Abū Dāʾūd 3517)
عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ «جَارُ الدَّارِ أَحَقُّ بِالدَّارِ»
“Whoever kills his slave, we will kill him, and whoever mutilates (his slave) we will mutilate him.” (Using translation from Ibn Mājah 2663)
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «مَنْ قَتَلَ عَبْدَهُ قَتَلْنَاهُ وَمَنْ جَدَعَ عَبْدُهُ جَدَعْنَاهُ»
“Whoever kills his slave, we will kill him, and whoever mutilates (his slave) we will mutilate him.” (Using translation from Ibn Mājah 2663)
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «مَنْ قَتَلَ عَبْدَهُ قَتَلْنَاهُ وَمَنْ جَدَعَ عَبْدَهُ جَدَعْنَاهُ»
“Whoever kills his slave, we will kill him, and whoever mutilates (his slave) we will mutilate him.” (Using translation from Ibn Mājah 2663)
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «مَنْ قَتَلَ عَبْدَهُ قَتَلْنَاهُ وَمَنْ جَدَعَ عَبْدَهُ جَدَعْنَاهُ»
“Whoever kills his slave, we will kill him, and whoever mutilates (his slave) we will mutilate him.” (Using translation from Ibn Mājah 2663)
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «مَنْ قَتَلَ عَبْدَهُ قَتَلْنَاهُ وَمَنْ جَدَعَ عَبْدَهُ جَدَعْنَاهُ»
The Prophet ﷺ Said: If anyone kills his slave, we shall kill him, and if anyone cuts off the nose of his slave, we shall cut off his nose. (Using translation from Abū Dāʾūd 4515)
عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ «مَنْ قَتَلَ عَبْدَهُ قَتَلْنَاهُ وَمَنْ جَدَعَ عَبْدَهُ جَدَعْنَاهُ»
“Whoever kills his slave, we will kill him, and whoever mutilates (his slave) we will mutilate him.” (Using translation from Ibn Mājah 2663)
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «مَنْ قَتَلَ عَبْدَهُ قَتَلْنَاهُ وَمَنْ جَدَعَ عَبْدَهُ جَدَعْنَاهُ»
"Whoever kills his slave, we will kill him, and whoever mutilates his slave, we will mutilate him." (Using translation from Nasāʾī 4753)
أَنَّ نَبِيَّ اللهِ ﷺ قَالَ «مَنْ قَتَلَ عَبْدَهُ قَتَلْنَاهُ وَمَنْ جَدَعَ عَبْدَهُ جَدَعْنَاهُ»
“Whoever kills his slave, we will kill him, and whoever mutilates (his slave) we will mutilate him.” (Using translation from Ibn Mājah 2663)
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «مَنْ قَتَلَ عَبْدَهُ قَتَلْنَاهُ وَمَنْ جَدَعَ عَبْدَهُ جَدَعْنَاهُ وَمَنْ خَصَى عَبْدَهُ خَصَيْنَاهُ»
بَابٌ
[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said: "The Dajjal will emerge, and he will be blind in one eye, with a thick nail on it. He will cure the blind and the lepers and will resurrect the dead. He will say to the people, 'I am your Lord.' Whoever says to him, 'You are my Lord,' will be tested, and whoever says, 'My Lord is Allah,' until he dies upon that, will be saved from the Fitnah (trial) of the Dajjal and will not be affected by his trial. He will remain on the earth as long as Allah wills, then Jesus, the son of Mary, will come from the East as a follower of Muhammad ﷺ , and he will kill the Dajjal. This will mark the establishment of the Hour (Day of Judgment)."
أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ الدَّجَّالُ خَارِجٌ وَهُوَ أَعْوَرُ عَيْنِ الشِّمَالِ عَلَيْهَا ظَفْرَةٌ غَلِيظَةٌ وَإِنَّهُ يُبْرِئُ الْأَكْمَهَ وَالْأَبْرَصَ وَيُحْيِي الْمَوْتَى وَيَقُولُ لِلنَّاسِ أَنَا رَبُّكُمْ فَمَنْ قَالَ أَنْتَ رَبِّي فَقَدْ فُتِنَ وَمَنْ قَالَ رَبِّيَ اللهُ حَتَّى يَمُوتَ عَلَى ذَلِكَ فَقَدْ عُصِمَ مِنْ فِتْنَةِ الدَّجَّالِ وَلَا فِتْنَةَ عَلَيْهِ فَيَلْبَثُ فِي الْأَرْضِ مَا شَاءَ اللهُ ثُمَّ يَجِيءُ عِيسَى ابْنُ مَرْيَمَ مِنْ قِبَلِ الْمَغْرِبِ مُصَدِّقًا بِمُحَمَّدٍ ﷺ فَيَقْتُلُ الدَّجَّالَ وَإِنَّمَا هُوَ قِيَامُ السَّاعَةِ
أَشْعَثُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ عَنِ الْحَسَنِ عَنْ سَمُرَةَ
[Machine] "The Prophet ﷺ forbade a person from walking while holding fingers apart."
«أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ نَهَى أَنْ يَقُدَّ الرَّجُلُ السَّيْرَ بَيْنَ إِصْبَعَيْهِ»
أَبُو حُرَّةَ وَاصِلُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنِ الْحَسَنِ عَنْ سَمُرَةَ
"Every boy is in pledge for his 'Aqiqah, so slaughter (the animal) for him on the seventh day, and shave his head, and a name" (Using translation from Nasāʾī 4220)
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «كُلُّ غُلَامٍ مُرْتَهَنٌ بِعَقِيقَتِهِ يُذْبَحُ عَنْهُ يَوْمَ سَابِعِهِ وَيُحْلَقُ رَأْسُهُ وَيُسَمَّى»
مَجَاعَةُ بْنُ الزُّبَيْرِ الْعَتَكِيُّ عَنِ الْحَسَنِ عَنْ سَمُرَةَ
[Machine] "The Prophet ﷺ said, 'The neighbor of a house has more right to intercede.'"
أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ «جَارُ الدَّارِ أَحَقُّ بِالشُّفْعَةِ»
حُمَيْدٌ الطَّوِيلُ عَنِ الْحَسَنِ عَنْ سَمُرَةَ
[Machine] The Prophet ﷺ used to remain silent during his prayer and after finishing recitation. Imran ibn Husain disapproved of this and they wrote to Ubay ibn Ka'b about it, and he wrote back saying that Samurah was telling the truth.
«كَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ يَسْكُتُ سَكْتَتَيْنِ إِذَا دَخَلَ فِي الصَّلَاةِ وَإِذَا فَرَغَ مِنَ الْقِرَاءَةِ» فَأَنْكَرَ ذَلِكَ عِمْرَانُ بْنُ حُصَيْنٍ فَكَتَبُوا فِي ذَلِكَ إِلَى أُبَيِّ بْنِ كَعْبٍ فَكَتَبَ إِلَيْهِمْ أَنْ صَدَقَ سَمُرَةُ
عَنْسَبَةُ بْنُ أَبِي رَائِطَةَ الْغَنَوِيُّ الْأَعْوَرُ عَنِ الْحَسَنِ،
A man emancipated six slaved at the time of his death and he had no other property. The Prophet ﷺ was informed about it. He cast lots among them, emancipated two and retained four in slavery. (Using translation from Abū Dāʾūd 3961)
«أَنَّ رَجُلًا أَعْتَقَ سِتَّةَ أَعْبُدٍ لَهُ عِنْدَ الْمَوْتِ لَمْ يَكُنْ لَهُ مَالٌ غَيْرُهُمْ فَأَقْرَعَ النَّبِيُّ ﷺ بَيْنَهُمْ فَأَعْتَقَ اثْنَيْنِ وَأَرَقَّ أَرْبَعَةً»
يَزِيدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ التُّسْتَرِيُّ عَنِ الْحَسَنِ عَنْ سَمُرَةَ
[Machine] The Prophet ﷺ used to prohibit engaging in analogy and encourage giving charity.
«كَانَ النَّبِيُّ ﷺ يَنْهَى عَنِ الْمُثْلَةِ وَيَحُثُّ عَلَى الصَّدَقَةِ»
مُبَارَكُ بْنُ فَضَالَةَ عَنِ الْحَسَنِ عَنْ سَمُرَةَ
[Machine] "The Messenger of Allah ﷺ forbade slaughtering animals for sacrifice and consuming their meat before they have been offered as sacrifice."
«نَهَى رَسُولُ اللهِ ﷺ أَنْ تُصَبَّرَ الْبَهِيمَةُ وَأَنْ يُؤْكَلَ لَحْمُهَا إِذَا صُبِّرَتْ»
أَبُو بَكْرٍ الْهُذَلِيُّ عَنِ الْحَسَنِ عَنْ سَمُرَةَ
[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "The people do not give charity equivalent to spreading knowledge."
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «مَا تَصَدَّقَ النَّاسُ بِصَدَقَةٍ مِثْلَ عِلْمٍ يُنْشَرُ»
عَبْدُ الرَّحْمَنِ أَبُو الْأَشْعَثِ عَنْ سَمُرَةَ
Messenger of Allah ﷺ! I saw (in a dream) that a bucket was hung from the sky. Abu Bakr came, caught hold of both ends of its wooden handle, and drank a little of it. Next came ‘Umar who caught hold of both ends of its wooden handle and drank of it to his fill. Next came ‘Uthman who caught hold of both ends of its handle and drank of it to his fill. Next came ‘All. He caught hold of both ends of its handle, but it became upset and some (water) from it was sprinkled on him. (Using translation from Abū Dāʾūd 4637)
يَا رَسُولَ اللهِ رَأَيْتُ كَأَنَّ «دَلْوًا دُلِّيَتْ مِنَ السَّمَاءِ فَجَاءَ أَبُو بَكْرٍ ؓ فَأَخَذَ بِعَرَاقِيبِهَا فَشَرِبَ شُرْبًا ضَعِيفًا ثُمَّ جَاءَ عُمَرُ ؓ فَأَخَذَ بِعَرَاقِيبِهَا حَتَّى تَضَلَّعَ ثُمَّ جَاءَ عُثْمَانُ ؓ فَأَخَذَ بِعَرَاقِيبِهَا فَشَرِبَ حَتَّى تَضَلَّعَ ثُمَّ جَاءَ عَلِيٌّ ؓ فَأَخَذَ بِعَرَاقِيبِهَا فَاشْتَطَّتْ مِنْهُ وَانْتَضَحَ»
هَيَّاجُ بْنُ عِمْرَانَ عَنْ سَمُرَةَ بْنِ جُنْدُبٍ
[Machine] I heard the Messenger of Allah ﷺ prohibit gambling and encourage giving in charity.
«سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَنْهَى عَنِ الْمُثْلَةِ وَيَحُثُّ عَلَى الصَّدَقَةِ»
يَزِيدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ الشِّخِّيرِ , أَبُو الْعَلَاءِ عَنْ سَمُرَةَ بْنِ جُنْدُبٍ
[Machine] "The Messenger of Allah, may ﷺ , was brought a bowl of tharid and it was placed in front of the people. They continued passing it around until the middle of the morning. Some people would stand while others would sit." Then a man asked Samurah, "Was it ever being refilled?" Samurah replied, "What are you surprised about? It was only being refilled from here," and he pointed with his hand to the sky."
«أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ أُتِيَ بِقَصْعَةٍ مِنْ ثَرِيدٍ فَوُضِعَتْ بَيْنَ يَدَيِ الْقَوْمِ فَتَعَاقَبُوهَا إِلَى الظُّهْرِ مِنْ غُدْوَةٍ يَقُومُ قَوْمٌ وَيَجْلِسُ آخَرُونَ» فَقَالَ رَجُلٌ لِسَمُرَةَ أَكَانَتْ تُمَدُّ؟ فَقَالَ سَمُرَةُ «مِنْ أَيِّ شَيْءٍ تَعْجَبُ؟ مَا كَانَتْ تُمَدُّ إِلَّا مِنْ هَهُنَا وَأَشَارَ بِيَدِهِ إِلَى السَّمَاءِ»
أَبُو نَضْرَةَ الْمُنْذِرُ بْنُ مَالِكٍ عَنْ سَمُرَةَ
There will be some to whose ankels the fire will reach, some to whose knees, some to whose waist the fire will reach, and some to whose collar-bone the fire will reach. (Using translation from Muslim 2845a)
أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ «مِنْهُمْ مَنْ تَأْخُذُهُ النَّارُ إِلَى كَعْبَيْهِ وَمِنْهُمْ مَنْ تَأْخُذُهُ إِلَى حُجْزَتِهِ وَمِنْهُمْ مَنْ تَأْخُذُهُ إِلَى تَرْقُوَتِهِ»
الْأَسْقَعُ بْنُ الْأَسْلَعِ عَنْ سَمُرَةَ
The Prophet [SAW] said: "Whatever of the Izar comes below the ankles is in the Fire." (Using translation from Nasāʾī 5331)
عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ «مَا تَحْتَ الْكَعْبَيْنِ مِنَ الْإِزَارِ فِي النَّارِ»
أَبُو الْمُهَلَّبِ عَمُّ أَبِي قِلَابَةَ الْجَرْمِيِّ عَنْ سَمُرَةَ بْنِ جُنْدُبٍ
[Machine] The Prophet ﷺ said, "You should wear these white clothes, so let your living ones wear them and shroud your dead ones in them." Ibn Ulayyah did not mention Abu al-Muhallab.
عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ «عَلَيْكُمْ بِهَذِهِ الثِّيَابِ الْبَيَاضِ فَلْيَلْبَسْهَا أَحْيَاؤُكُمْ وَكَفِّنُوا فِيهَا مَوْتَاكُمْ» وَلَمْ يَذْكُرِ ابْنُ عُلَيَّةَ أَبَا الْمُهَلَّبِ
أَبُو مِجْلَزٍ لَاحِقُ بْنُ حُمَيْدٍ عَنْ سَمُرَةَ بْنِ جُنْدُبٍ
[Machine] On the authority of the Prophet ﷺ , he said, "Whoever forgets a prayer, let them pray it as soon as they remember it, even if it is the next day, within its prescribed time."
عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ «مَنْ نَسِيَ صَلَاةً فَلْيُصَلِّهَا إِذَا ذَكَرَهَا مِنَ الْغَدِ لِلْوَقْتِ»
أَبُو رَجَاءٍ الْعُطَارِدِيُّ عَنْ سَمُرَةَ بْنِ جُنْدُبٍ
[Machine] We asked the Messenger of Allah ﷺ about the children of the polytheists, and he said, "They are the servants of the people of Paradise."
سَأَلْنَا رَسُولَ اللهِ ﷺ عَنْ أَطْفَالِ الْمُشْرِكِينَ فَقَالَ «هُمْ خَدَمُ أَهْلِ الْجَنَّةِ»
سُلَيْمَانُ بْنُ سَمُرَةَ عَنْ أَبِيهِ
[Machine] The Messenger of Allah ﷺ used to say, "I would enter this room, only fearing that there may be wealth in it that I have not spent before I die."
كَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ يَقُولُ «إِنِّي لَأَلِجُ هَذِهِ الْغُرْفَةَ مَا أَلِجُهَا حِينَئِذٍ إِلَّا خَشْيَةَ أَنْ يَكُونَ فِيهَا مَالٌ فَأُتَوَفَّى وَلَمْ أُنْفِقْهُ»