Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.

أَبُو رَجَاءٍ الْعُطَارِدِيُّ عَنْ سَمُرَةَ بْنِ جُنْدُبٍ

tabarani:6993ʿAbdullāh b. Aḥmad b. Ḥanbal > ʿUqbah b. Mukram al-Ḍabbī > ʿĪsá b. Shuʿayb > ʿAbbād b. Manṣūr > Abū Rajāʾ > Samurah b. Jundub

[Machine] We asked the Messenger of Allah ﷺ about the children of the polytheists, and he said, "They are the servants of the people of Paradise."  

الطبراني:٦٩٩٣حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ ثنا عُقْبَةُ بْنُ مُكْرَمٍ الضَّبِّيُّ ثنا عِيسَى بْنُ شُعَيْبٍ عَنْ عَبَّادِ بْنِ مَنْصُورٍ عَنْ أَبِي رَجَاءٍ عَنْ سَمُرَةَ بْنِ جُنْدُبٍ قَالَ

سَأَلْنَا رَسُولَ اللهِ ﷺ عَنْ أَطْفَالِ الْمُشْرِكِينَ فَقَالَ «هُمْ خَدَمُ أَهْلِ الْجَنَّةِ»  


See similar narrations below:

Collected by Aḥmad, Suyūṭī
ahmad:7637ʿAbd al-Razzāq > Maʿmar > al-Zuhrī > ʿAṭāʾ b. Yazīd al-Laythī > Abū Hurayrah

"The Messenger of Allah was asked about the children of the idolators and he said: 'Allah knows best what they would have done."' (Using translation from Nasāʾī 1949)  

أحمد:٧٦٣٧حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَزِيدَ اللَّيْثِيِّ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ

سُئِلَ رَسُولُ اللهِ ﷺ عَنْ أَطْفَالِ الْمُشْرِكِينَ فَقَالَ اللهُ أَعْلَمُ بِمَا كَانُوا عَامِلِينَ