1. Sayings > Letter Hamzah (1/206)

١۔ الأقوال > حرف الهمزة ص ١

1.15 Section

١۔١٥ الهمزة مع الضاد

suyuti:3363a

“Some Nabidh from an (earthenware) jar was brought to the Messenger of Allah ﷺ and it was bubbling. He said: ‘Throw this against the wall, for this is the drink of one who does not believe in Allah and the Last Day.’” (Using translation from Ibn Mājah 3409)   

السيوطي:٣٣٦٣a

" اضْربْ بهذَا الحائطَ؛ فَإِنَّ هذا شرابُ من لا يؤْمِنُ بالله؛ ولا بِالْيَوم الآخرِ" .  

[طب] الطبرانى في الكبير [حل] أبى نعيم في الحلية [ع] أبو يعلى [ق] البيهقى في السنن عن أبي موسى قال: أتيتُ النبي ﷺ بنبيذِ جَرّ يَنِشُّ قال: فذكره [د] أبو داود [ن] النسائي [هـ] ابن ماجة عن أبي هريرة
suyuti:3364a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٣٣٦٤a

"اضْرِبوهُنَّ، ولا يضْرِبُ إلَّا شِرَارُكُم" .  

ابن سعد عن القاسم بن محمد مرسلًا
suyuti:3365a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٣٣٦٥a

"اضْربِوه عَلَى الصلاةِ لِسَبْعٍ، واعْزِلُوا فِراشَهُ لِتِسْعٍ، وزَوّجْه لِسْبعَ عَشرة إنْ كانَ، فإِذا فعل ذلك فْليُجْلِسْه بين يديه، ثُمَّ ليُقلْ لَا جَعَلَكَ الله (عليَّ) فِتْنَةً في الدُّنيا، وَلَا في الآخِرةَ".  

ابن السنى في عمل اليوم والليلة عن أنس
suyuti:3366a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٣٣٦٦a

"أضْعفْتَ، أرْبيتَ، لا تقْرَبَنَّ هذا، إذا رَابَك مِنْ تمْرِكَ شيءٌ فبِعْه، ثُمَّ اشتر الذي تُرِيدُ مِنَ التَّمْرِ" .  

[ع] أبو يعلى عن أبي سعيد
suyuti:3367a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٣٣٦٧a

"أَضِفْ بطعامِكَ مَنْ تُحِبُّ في الله" .  

ابن المبارك في الزهد عن الضحاك مرسلًا
suyuti:3369a

It was Friday from which Allah diverted those who were before us. For the Jews (the day set aside for prayer) was Sabt (Saturday), and for the Christians it was Sunday. And Allah turned towards us and guided us to Friday (as the day of prayer) for us. In fact, He (Allah) made Friday, Saturday and Sunday (as days of prayer). In this order would they (Jews and Christians) come after us on the Day of Resurrection. We are the last of (the Ummahs) among the people in this world and the first among the created to be judged on the Day of Resurrection. In one narration it is: ', to be judged among them". (Using translation from Muslim 856a)   

السيوطي:٣٣٦٩a

"أَضَلَّ الله عَنِ الجُمُعَةِ مَنْ كانَ قْبلنا، فكانَ لليهودِ يوْمُ السَّبْتِ، وكانَ للنصارَى يوْمُ الأحد، فجاءَ الله بِنَا، فهدانا الله ليوْمِ الجُمعِة، فجعلَ الجمعةَ والسْبتَ والأَحَدَ، وكذلك هُمْ تبعٌ لنا يوْمَ القيامة، نحنُ الآخِرُونَ مِنْ أهْلِ الدنيا، والأوَّلونَ يوْمَ القيامة، المقْضِيُّ لهم قْبلَ الخلائق" .  

[م] مسلم [ن] النسائي [هـ] ابن ماجة وأبو عوانة عن حذيفة وأبي هريرة
suyuti:3370a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٣٣٧٠a

"اضْمِدْها بالصَّبِر".  

[ت] الترمذي حسن صحيح عن عثمان بن عفان: فيمن اشتكى عينه وهو محرم
suyuti:3371a

that the Prophet ﷺ said, "Guarantee for me six ˹deeds˺ from yourselves and I will guarantee for you Paradise: (1) Be truthful when you speak, (2) keep your promises when you make them, (3) fulfill the trust when you are entrusted, (4) guard your chastity, (5) lower your gaze, and (6) restrain your hands ˹from harming others.˺" (Using translation from Aḥmad 22757)   

السيوطي:٣٣٧١a

"اضْمنُوا لي سِتًّا مِنْ أَنْفُسِكُمْ أضْمنَ لَكُم الْجنَّة: اصْدقُوا إذا حدثْتُمْ، وأوْفُوا إذا وَعَدتُمْ، وأدُّوا إذا ائْتُمِنْتُمْ، واحْفَظُوا فرُوَجكُمْ، وغُضُّوا أَبْصارَكم، وكُفُّوا أَيديَكُم" .  

[حم] أحمد [حب] ابن حبّان [طب] الطبرانى في الكبير [ك] الحاكم في المستدرك [هب] البيهقى في شعب الإيمان عن عبادة بن الصَّامِتِ
suyuti:3372a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٣٣٧٢a

"اضْمنُوا لي سِتَّ خصالٍ أَضْمَنْ لكُم الجنَّةَ: لا تَظَالمُوا عِنْدَ قِسْمةِ

موارِيثِكم، وأَنْصِفُوا النَّاسَ مِنْ أنْفُسكُمْ ولا تجبُنُوا عِنْد قِتَالِ عَدُوِّكُمْ، ولا تُغلُّوا غَنَائِمكُمْ، وامْنَعُوا ظَالِمَكُمْ مِنْ مظْلومِكُمْ" .  

[طب] الطبرانى في الكبير عن أبي أمامة: (وفي سنده العلاءُ بن سليمان الرقى وهو ضعيف)
suyuti:3373a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٣٣٧٣a

"أَطِبِ الكلامَ، وأَفْشِ السَّلامَ، وَصِلِ الأَرْحامَ، وصَلِّ باللَّيلِ والنَّاسُ نيِامٌ، ثُمَّ ادْخل الجنَّةَ بسلامٍ" .  

[حل] أبى نعيم في الحلية عن أبي هريرة
suyuti:3374a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٣٣٧٤a

"أَطت السَّماءُ، وبحقِّها أَنْ تَئِطَّ، والذي نفسُ محمدٍ بِيَدِه ما فيها موضعُ شِبْرٍ إلَّا فيه جبْهَةُ مَلَكٍ ساجدٍ، يُسبِّح الله بحَمْدهِ" .  

ابن مردويه عن أنس
suyuti:3375a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٣٣٧٥a

"أطْرَحِ القَرن وصَلِّ في القوس" .  

[قط] الدارقطنى في السنن [ك] الحاكم في المستدرك وتعقب عن سلمة بن الأكوع
suyuti:3376a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٣٣٧٦a

"أَطِعْ ربَّكَ تُسمَّى عَاقِلًا، ولا تَعْصه فَتُسمَّى جاهلًا".  

الخطيب في رواة مالك عن أبي هريرة وأبي سعيد
suyuti:3378a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٣٣٧٨a

"أَطِعْ كُلَّ أميرٍ، وَصَلِّ خلْفَ كُلِّ إمامٍ، ولا تَسُبَّنَّ أحدًا مِنْ أصحابى" .  

[طب] الطبرانى في الكبير عن معاذ
suyuti:3379a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٣٣٧٩a

"أَطْعِمِ الطَّعامَ، وأفْشِ السَّلامَ".  

[طب] الطبرانى في الكبير وابن عساكر، عن المقدام بن شريح بن هانيء، عن أبيه، عن جده قال: قُلْتُ: يا رسول الله! مُرْنِى بعملٍ قال: فذكره
suyuti:3381a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٣٣٨١a

"أطْعِمِ الطَّعامَ، وأفْشِ السَّلامَ، وصِلِ الأَرْحامَ، وقُمْ باللَّيل والنَّاسُ نيِامٌ، تَدْخل الجنَّةَ بسلامٍ".  

[حب] ابن حبّان عن أبي هريرة
suyuti:3382a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٣٣٨٢a

"أَطْعِمُوا الطعامَ، وَأَفْشُوا السَّلامَ، تُوَرَّثُوا الجِنانَ" .  

[طب] الطبرانى في الكبير [ض] ضياء المقدسي في مختاره عن عبد الله بن الحارث
suyuti:3383a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٣٣٨٣a

"أَطِعمُوا الطعام، وأَطِيبُوا الكَلامَ" .  

[طب] الطبرانى في الكبير عن (السيد) الحسن
suyuti:3384a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٣٣٨٤a

"أَطعِمُوا طعامَكُم الأَتقياءَ، وأوْلُوا معروفَكم المؤمنين" .  

ابن أبي الدنيا في كتاب الإِخوان، [ع] أبو يعلى عن أبي سعيد
suyuti:3385a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٣٣٨٥a

"أَطْعِمُوا نسَاءَكُمْ في نِفَاسِهِنَّ التَّمْرَ، فإِنَّه مَنْ كانَ طعامُها في نِفَاسِها التَّمرَ خرَج ولدُها ذلك حَليمًا، فإنَّه كانَ طعامَ مَرْيمَ حَيثُ وَلَدَتْ عِيسَى، ولَوْ عَلمَ الله طعَامًا خيرا مِنَ التَّمْر أطْعَمَها إيَّاهُ" .  

الخطيب عن سلمة بن قيس وفيه داود بن سليمان الجرجانى كذابُ
suyuti:3386a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٣٣٨٦a

"أطْعِمُوها الأُسَارَى".

الطبراني في الكبير والأوسط من حديث أبي موسى الأشعرى: أن رسول الله ﷺ

زار قَوْمًا من الأنصار في دارهم، فذبحوا له شاةً فصنعوا منها طعامًا؛ فأخذَ من اللّحْمِ شيئًا ليأكَله، فمضغه ساعةً، لا يُسيغُه، فقال: مَا شأنُ هذَا اللحم؟ قالوُا: شاةٌ لفلانٍ، ذبحناها حتَّى يجئَ، فَنُرْضِيَهُ مِنْ ثمنها، فقاله.  

(وفي سنده بشر المريسى، وهو ضعيف)
suyuti:3387a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٣٣٨٧a

"أَطْعِمْه رَقِيقَك، واعْلِفْهُ نَاضِحَك".  

مالك عن أبي محيصة، [د] أبو داود [ت] الترمذي حسن صحيح، [هـ] ابن ماجة [حب] ابن حبّان عن ابن محيصة، عن أبيه: أن النبي ﷺ سُئلِ عن كسب الحجام: فنهى عنه، وقال: أطعمه وذكره
suyuti:3388a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٣٣٨٨a

"أَطْعِمُوهُمْ مِمَّا تأكلونَ، وَاكْسُوهُمْ مِمَّا تلبْسُونَ -يَعْني الرَّقِيقَ-".  

[م] مسلم ، [حب] ابن حبّان عن أبي اليسر، (ابن سعد) عن أبي ذر، ابن سعد عن أبي الدرداء [خ] البخاري في الأدب عن جابر
suyuti:3389a

I went to the Messenger of Allah ﷺ and asked him: What do you say (command) about our wives? He replied: Give them food what you have for yourself, and clothe them by which you clothe yourself, and do not beat them, and do not revile them. (Using translation from Abū Dāʾūd 2144)   

السيوطي:٣٣٨٩a

"أَطْعِمُوهُنَّ مِمَّا تأكلون، واكُسُوهنَّ ممَّا تكتسون، ولا تضْرِبوهُنَّ ولا تُقَبِّحوهُنَّ" .  

[د] أبو داود عن بهز بن حكيم، عن أبيه، عن جده قال: قلت: يا رسول الله! ما تقول في نسائنا؟ قال: فذكره
suyuti:3390a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٣٣٩٠a

"أطفالُ المُؤْمِنِين في جَبَلٍ في الجنَّة، يكفلهم إبراهيمُ وسارَّةُ، حتى يَرُدَّهم إلَى آبَائهمُ يَوْمَ القِيامِة" .  

[حم] أحمد [ك] الحاكم في المستدرك [هق] البيهقى في السنن في البعث عن أبي هريرة
suyuti:3391a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٣٣٩١a

"أطفالُ المشركين خَدَمُ أهْلِ الجنَّةِ" .  

[طس] الطبرانى في الأوسط عن أنس، [ص] سعيد بن منصور عن سلمان موقوفًا
suyuti:3392a

Messenger of Allah ﷺ said, "Extinguish the lamps when you go to bed; close your doors; tie the mouths of your water skins, and cover the food and drinks." I think he added, ". . . even with a stick you place across the container." (Using translation from Bukhārī 5624)   

السيوطي:٣٣٩٢a

"أطْفِئُوا الْمَصَابيِحَ إِذَا رَقَدْتُمْ، وأغْلقُوا الأبوابَ، وأوْكُوا الأَسْقية، وخَمِّروُا الطَّعامَ والشَّرابَ ولَوْ بِعُودٍ تَعْرِضُه عليه".  

[خ] البخاري عن جابر
suyuti:3393a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٣٣٩٣a

"أطْفِئُوا الحريقَ بالتكبير".  

[طس] الطبرانى في الأوسط في الدعاء من حديث أبي هريرة)
suyuti:3394a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٣٣٩٤a

"اطْلب العافيَة لغيِرك تُرْزَقْها في نفسك".  

الأصبهانى في الترغيب عن ابن عمرو
suyuti:3395a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٣٣٩٥a

"اطلبُوا الحَوائجَ إلى ذوي الرحمة مِنْ أُمَّتي تُرْزقُوا وتنْجَحُوا، فإِنَّ الله تعالى يقول: رحمتي في ذوي الرحمة مِنْ عبادى؛ ولا تطلبوا الحوائج عند القاسيِة قلوبُهم تُرْزَقُوا وتنجحوا فإِنّ الله يقول: إنَّ سَخَطى فِيهمْ" .  

[ك] الحاكم في المستدرك في التاريخ، [عق] العقيلى في الضعفاء وضعفه، [طس] الطبرانى في الأوسط عن أبي سعيد، وأورده ابن الجوزي في الموضوعات
suyuti:3396a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٣٣٩٦a

"اطْلُبْنِى أوّل ما تطلبنى على الصِّراط، قيل: فإِذا لم ألْقَكَ على الصِّراط؟ قال: فأنَا على الميزانِ قيل: فإِنْ لم ألقك عند الميزان؟ قال: فأَنَا عِنْدَ الحْوضِ، لا أُخطئ هَذِهِ الثَّلاثَةَ مواطنَ يوم القيامة".  

[حم] أحمد [ت] الترمذي حسن غريب عن أنس
suyuti:3397a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٣٣٩٧a

"اطلبُوا الخير عنْدَ حسانِ الوُجُوهِ".

خ في التاريخ. وابن أبي الدنيا في قضاء الحوائج، ع، طب، هب عن عائشة، طب، هب، والخطيب عن ابن عباس، عد، عن ابن عمر، ابن عساكر عن أنس، طس،  

[حل] أبى نعيم في الحلية وابن عساكر عن جابر، تمام، والخطيب في رواة مالك عن أبي هريرة، تمام عن أبي بكرة
suyuti:3398a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٣٣٩٨a

"اطلُبُوا الحوائجَ إلى حِسَانِ الْوُجُوهِ".  

ابن أبي الدنيا عن ابن عمر. والخرائطى في اعتلال القلوب، وتمام عن جابر، [طس] الطبرانى في الأوسط عن أبي هريرة الخرائطى عن عائشة
suyuti:3399a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٣٣٩٩a

"اطلبُوا الخيرَ دَهْرَكُمْ كلَّه، وتعرَّضُوا لنفحاتِ رحمةِ الله؛ فإِنَّ لله نفحاتٍ من رَحْمَتِهِ، يُصِيبُ بها مَنْ يشاءُ مِنْ عِبادِه، وسَلُوا الله أنْ يسْتُرَ عوْراتكم، وأنْ يؤَمِّن روْعَاتِكم".  

الحكيم وابن أبي الدنيا في الفرج، [هب] البيهقى في شعب الإيمان [حل] أبى نعيم في الحلية عن أنس، [هب] البيهقى في شعب الإيمان [كر] ابن عساكر في تاريخه عن أَبي هريرة
suyuti:3400a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٣٤٠٠a

"اطلبُوا الرِّزْقَ في خَبايَا الأَرْضِ" .  

[ع] أبو يعلى [طس] الطبرانى في الأوسط [هب] البيهقى في شعب الإيمان عن عائشة (في سنده هشام بن عبد الله بن عكرمة ضعفه ابن حبان)
suyuti:3401a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٣٤٠١a

"اطْلبُوا الْعِلمَ ولوْ بالصِّينِ، فإِنَّ طلبَ العِلم فَريضةٌ على كُلِّ مسلمٍ" .  

[عق] العقيلى في الضعفاء [عد] ابن عدى في الكامل [هب] البيهقى في شعب الإيمان وابن عبد البر في العلم عن أنس
suyuti:3402a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٣٤٠٢a

"اطْلبُوُا الْعِلمَ في يَوْم الأثنين؛ فإِنَّه مُيسَّرٌ لطالبه".  

أبو الشيخ في الثواب، والديملى، [كر] ابن عساكر في تاريخه عن أنس
suyuti:3403a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٣٤٠٣a

"اطلبوا الأيادِي عنْدَ فُقَرَاءِ المسلمين، فإِنَّ لهم دَوْلةً يوْمَ القيامة".  

[حل] أبى نعيم في الحلية عن أبي الربيع السابح معضلًا
suyuti:3404a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٣٤٠٤a

"اطلبوا الفضْلَ عنْدَ الرُّحماء مِنْ أُمَّتى تعيشوا في أكْنَافِهم؛ فإِنَّ فيهم رَحْمَتي، ولا تطْلبُوا مِنَ القاسِيِة قلوبُهم، فإِنَّهم ينتَظرونَ سَخَطى".  

الخرائطى في مكارم الأخلاق عن أبي سعيد
suyuti:3405a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٣٤٠٥a

"اطلبُوا المعروفَ من رحماء أُمَّتى تعيشُوا في أَكْنَافِهمْ، ولا تطلبُوه من القاسية قُلوبُهُمْ، فإِنَّ اللَّعْنة تنزِلُ عليهمْ، يا عَليُّ! إنَّ الله خلق الْمعُروفَ، وخلقَ له أهلًا، فحَبَّبَهُ إليهِمْ، وحبَّبَ إِليهم فِعاله، ووجَّه إليهم طُلَّابَه، كما وَجَّه الماءَ في الأرضِ الجدْبةِ لتَحْيَا به، ويَحْيَا بِهِ أَهْلُها، إِنَّ أَهلَ الْمُعروفِ في الدُّنْيا هُمْ أَهْلُ المعروفِ في الآخِرَةِ" .  

[ك] الحاكم في المستدرك وتُعقب عن علي
suyuti:3406a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٣٤٠٦a

"اطلبُوا الخْيرَ عِنْدَ حسانِ الْوُجُوهِ، وتَسمَّوا بخيارِكُمْ، وإذا أَتَاكُمْ كريمُ قومٍ فأكْرِمُوه" .  

ابن عساكر عن عائشة وضعف
suyuti:3407a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٣٤٠٧a

("اطلبُوا مواضعَ الأكْفَاءِ لنُطفكم؛ فإِنَّ الرَّجُلَ رُبَّمَا أَشْبَهَ أخْواله".  

الديلمى من حديث عائشة)
suyuti:3408a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٣٤٠٨a

"اطلبُوا الحوائجَ بِعِزَّةِ الأَنْفُسِ، فإِنَّ الأُمُورَ تجرى بالمقَادِيِر" .  

تمام، وابن عساكر عن عبد الله بن بسر المازنى
suyuti:3409a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٣٤٠٩a

"اطلبُوا لَيلةَ القدْرِ في العشْرِ الآواخِرِ: في تِسْعٍ يبْقَينَ، وسبعٍ يبْقْينَ، وخمْسٍ يبْقينَ، وثلاثٍ يبْقينَ".  

[حم] أحمد عن أبي سعيد
suyuti:3410a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٣٤١٠a

"اطلبُوا ليلةَ القدرِ في العْشرِ الأواخرِ مِنْ رمضانَ".  

[طب] الطبرانى في الكبير عن ابن عباس
suyuti:3411a

“Seek Lailatul-Qadr in the last ten nights of Ramadan, and if you miss anything, make sure you do not miss the last seven nights.ʿ (Using translation from Aḥmad 1111)   

السيوطي:٣٤١١a

"اطلبُوا ليلةَ القدرِ في الْعشرِ الأَوَاخِرِ؛ فإِنْ غُلبِتْمُ فلا تُغْلَبُوا في السَّبْعِ الْبَوَاقِي".  

[عم] زيادات عبد الله بن أحمد عن علي
suyuti:3412a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٣٤١٢a

"اطْلبُوا الخَيْر دَهْرَكم، واهرُبُوا مِنَ النَّارِ جَهْدَكُمْ، فإِن الجنَّةَ لا يَنَامُ طالبُها، وإنَّ النَّارَ لا ينامُ هاربُها، وإن الآخِرةَ مُحَفَّفَةٌ بالمكارِهِ، وإنَّ الدُّنيا محفَّفَةٌ باللذَّاتِ والشهَوات، فلا تُلْهِيَنَّكُمْ شهواتُ الدنيا ولذَّاتُها عَنِ الآخرِةَ، إنهُ لا دُنْيا لمن لا آخِرَة لَهُ، ولا آخِرةَ لمنْ لَا دُنيا له؛ إنَّ الله قدْ أبْلغَ في الْمعذِرَةِ، وبلَّغَ الموعِظَةَ، إنَّ الله قدْ أحلَّ كثيرًا طَيِّبًا فيه سَعةٌ، وحرَّمَ خبيثًا، فاجْتنِبُوا ما حرَّم الله عليكُمْ، وأطيعُوا الله ﷻ فإِنَّه لَنْ يُحِلَّ الله شيئًا

حرَّمَهُ، ولَنْ يُحرِّمَ شيئًا أَحَلّه، وإنَّه مَن تركَ الحرامَ، وأحلَّ الحلال أطاعَ الرَّحْمنَ، واستْمْسَكَ بالعُرْوةِ الوُثقى لَا انْفصامَ لها، واجْتَمعتْ له الدُّنيا والآخرةُ، هذا لمِنْ أطاعَ الله ﷻ".  

ابن صصرى في أماليه عن يَعْلَى بن الأشدقِ عن عبد الله بن جراد