1. Sayings > Letter Hamzah (1/206)
١۔ الأقوال > حرف الهمزة ص ١
" {إِذِ انْبَعَثَ أَشْقَاهَا} انبعث لها رجلٌ عزيزٌ عارمٌ منيعٌ في رهطه مثلُ أبى زَمْعَةَ" .
"إذا آتاك الله تعالى مالًا لم تسألْهُ، ولم تشَرهْ إليه نفسُكَ فاقبله، فإنما هو رزقٌ ساقه الله إليكَ".
"إذا آتاك الله من هذا المالِ من غيرِ مسألةٍ ولا إشرافٍ فخذْه وَكله وتموَّلْهُ".
إذا آتاك الله مالا فليُرَ علَيْكَ".
"إذا آتاك الله مالًا فليُرَ أثر نعمةِ الله عليك وكرامَتهِ" .
"إذا آتاك الله مالا فليُرَ عليكَ، فإن الله يُحبَّ أن يرى أثرَه على عبدِه حسنًا، ولا يحبُّ البؤسَ ولا التباوس" .
"When a man becomes the brother of another man,then let him ask him about his name and his father's name and who he is,for indeed it shall nurture affection." (Using translation from Tirmidhī 2392b)
"إذا آخى الرجلُ الرجلَ فليسألْهُ عن اسمِه واسم أبيه، وممن هو، فإنه أوصلُ للمودةِ" .
"إذا آخيت رجلًا فاسألْهُ عن اسمِه واسم أبيه، فإن كان غائبا حَفظْتَه، وإن كان مريضًا عدته، وإن مات شَهِدْتَهُ" .
"إذا أمِنَكَ الرجل على دمِه فلا تَقْتُلهُ" .
"إذا ابتاع أحدُكم الخادمَ فليكنْ أول شئٍ يُطعمهُ الحلوى، فإنه أطيبُ لِنَفْسه".
"إذا ابتعت طعامًا فلا تَبِعْه حتى تستوفِيَه".
"إذا ابتغيتم المعروفَ فاطلبوهُ عندَ حِسانِ الوجوهُ" .
"إذا ابتلىَ أحدُكم بالقضاء بين المسلمين فلا يقضى وهو غضبانُ، وليُسَوِّ بينهم في النظرِ والمجلس والإشارةِ".
"إذا ابتُلىَ أحدُكم بالقضاء بين المسلمينَ فلا يرفع صوتَه على أحدِ الخصمين أكثرَ من الآخر".
"إذا ابتلى الله العبدَ المسلمَ ببلاءٍ في جسدِه قال الله - ﷻَّ -: اكتب له صلاح عملِه الذى كان يعملُ، فإن شفاه غسله وطهَّره، وإن قبضه غفر له ورحِمَهُ".
"إذا أبردتم إلىَّ بريدًا فابعثوه حسنَ الوجْهِ حسنَ الاسمِ" .
"إذا أبغض الله عبدًا نزعَ منه الحياءَ، فإذا نزع منه الحياءَ لم تلقه إلا بغيضًا مُبَغَّضًا، ونزع منه الأمانةَ، فإذا نزع منه الأمانةَ نزع منه الرحمةَ، فإذا نزع منه الرحمةَ نزع منه ربقَةَ الإسلامِ، وإذا نزع منه ربقَة الإسلامِ لم تلقه إلا شيطانًا مريدًا".
"إذا أبغض المسلمون علماءَهُم، وأظهروا عمارة أسواقِهم وتناكحُوا على جمع الدراهِمَ رماهم الله بأربع خصالٍ، بالقحطِ من الزمان، والجورِ من السلطانِ، والخيانةِ من ولاةِ الحكامِ والصولة من العدوِّ".
"إذا أَبَق العبدُ فلحِق بالعدوِّ فمات فهو كافرٌ" .
"The Messenger of Allah [SAW] said: 'If a slave runs away, no Salah will be accepted from him until he goes back to his masters.'" (Using translation from Nasāʾī 4049)
"إذا أبق العبدُ لم تُقبل له صلاةٌ حتى يرجعَ إلى مواليه".
When a slave runs away and reverts to polytheism, he may lawfully be killed. (Using translation from Abū Dāʾūd 4360)
"إذا أبق العبدُ إلى الشركِ فقد حلَّ دمُه".
"إذا أبق العبدُ فقد بورئت منه ذمةُ الله ورسولهِ"
"إذا أبق العبدُ ثم أبق (ثم أبق) فبيعوه، ولا تُعذِّبوا خلقَ الله".
"إذا أبق العبدُ لم تُقبل له صلاةٌ، وإن مات مات كافرًا".
"إذا أتى أحدُكم فراشَه فليقُلْ: اللهمَّ ربَّ السموات وربَّ الأرضِ، وربَّنا وربَّ كلِّ شئٍ أنت آخذٌ بناصيتِه، أنت الأوَّلُ فليس قبلك شئٌ، وأَنت الآخِرُ فليس بعدك شئٌ، وأنت الباطِنُ فليس دونك شئٌ، أغننا من الفقرِ، واقض عنا الدَّينَ".
when any of you goes to his bed, he should dust his bedding with the inner extremity of his lower garment, for he does not know what has come on it since he left it. He should then lie down on his right side and say: In Thy name, my mercy on it, but if Thou lettest it go, guard it with that which Thou guardest Thy upright servants. (Using translation from Abū Dāʾūd 5050)
"إذا أتى أحدُكم فراشَه فلينزِعْ داخلةَ إزاره، ثم لينفض بها فِراشَه، فإنه لا يدرى ما حدثَ عليه بعدَه، ثمَّ ليَضْطَجِعْ على جنبِه الأيمنِ، ثم ليَقُلْ: باسمك ربِّي وضعت جَنْبى، وبك أرفعه، فإن أمسكتَ نفسى فارحَمْها، وإن أرسلتها فاحَفَظْها بما حَفِظْتَ به عبادَ الصالحين".
The Prophet ﷺ said: When one of you comes to an assembly, he should give a salutation and if he feels inclined to get up, he should give a salutation, for the former is not more of a duty than the latter. (Using translation from Abū Dāʾūd 5208)
"إذا أتى أحدُكم مجلسًا فَليُسَلّم؛ فإن بدا له أن يجلسَ جلسَ، فإن أراد أن يقوم فَليُسَلم، فليست الأولى بأحقَّ من الآخرةِ".
The Prophet (May peace be upon him) said : When any of you has intercourse with his wife and desire to repeat it, he should perform ablution between them. (Using translation from Abū Dāʾūd 220)
"إذا أتى أحَدُكمُ أهلَه ثم أراد أن يعودَ فليتوضَّأُ بينهما" .
"The Messenger of Allah said: 'If anyone of you has intercourse with his wife, then he wants to do it again, let him perform ablution.'" (Using translation from Ibn Mājah 587)
"إذا أتى أحدُكم أهلَه ثم أراد العودَ فليتوضأ؛ فإنه أنشطُ للعودِ".
"إذا أتى أحدُكمُ أهلَه وأراد أن يعودَ فليغْسِلْ فرجه".
that the Messenger of Allah said: “When anyone of you has intercourse with his wife, let him cover himself and not be naked liked donkeys.” (Using translation from Ibn Mājah 1921)
"إذا أتى أحدُكم أهلَه فليستترْ، ولا يتجردا تجرُّد العَيْرين" (صغير "ولا يتجردان") .
"إذا أتى أحدُكم أهلَه فليستر عليه وعلى أهلِه، ولا يتعريان تعرِّيَ الحميرِ" .
"إذا أتى أحدُكم أهلَه فليُلْقِ على عجُزِه وَعجُزها ثوبًا، ولا يتجرَّدان تجرُّد العيرين".
the Messenger of Allah said: "When one of you comes to the Salat and (finds) the Imam is in a position, then do as the Imam is doing." (Using translation from Tirmidhī 591)
"إذا أتى أحدُكم الصلاةَ والإمامُ على حالٍ فليصْنع كما يصنعُ الإمامُ" .
Messenger of Allah ﷺ said, "If anyone of you goes to an open space for answering the call of nature he should neither face nor turn his back towards the Qibla; he should either face the east or the west." (Using translation from Bukhārī 144)
"إذا أتى أحدُكم الغائطَ فلا يستقبلْ القبلة، ولا يُوَلَّها ظهَرهُ، شرِّقُوا أو غَرِّبُوا" .
The Prophet ﷺ said: When one of you comes to the cattle, he should seek permission of their master if he is there; if he permits, he should milk (the animals) and drink. If he is not there, he should call three times. If he responds, he should seek his permission; otherwise, he may milk (the animals) and drink, but should not carry (with him). (Using translation from Abū Dāʾūd 2619)
"إذا أتى أحدُكم على ماشِيةٍ فإن كان فيها صاحبُها فليستأذنه، فإن أذن له فليحتلِبْ وليشربْ، وإن لم يكن فيها فليصوَّتْ ثلاثًا، فإن أجابه أحدٌ فليستأذنه، فإن لم يُجبْه أحدٌ فليحتلب ولْيَشْرَبْ، ولا يَحْمِلْ".
Messenger of Allah ﷺ said, "Anyone of you attending the Friday (prayers) should take a bath." (Using translation from Bukhārī 877)
"إذا أتى أحدُكم الجمعَة فلَيَغْتَسِلْ".
"إذا أتى أحدُكم بابَ حجرته فليسلَّم، فإنه يرد قرينه الذى معه من الشيطانِ، فإذا دخلتم جُحركُم فسلِّموا يخرجْ ساكنُها من الشياطين، وإذا رَحَلْتم فسَمُّوا على أولِ حِلْسٍ تضعونه على دوابَّكم لا تشرككُمْ في مركبها، فإن لم تفعلوا شَرِككُمْ، وإذا
أكلتم فسموا حتى لا يشركَكُمْ في طعامِكم، فإنكم (إن لم) تفعلوا شَرِككُمْ في طعامكم، ولا تُبَيِّتُوا القُمامَةَ معكم في جُحركم فإنها مَقْعَدةٌ، ولا تبيتوا المِنْدِيل في بيوتكم فإنه مَضْجَعُهُ، ولا تَفْتَرشُوا الولَايا التى تلى ظهورَ الدوابِّ، ولا تسكنوا بيوتًا غيرَ مُغْلَقَةٍ، ولا تبيتوا على سطوحٍ غير مَحُوطةٍ، فإذا سمعتم نباحَ الكلبِ أو نهيق الحمارِ فاستعيذوا بالله، فإنه لا ينهق حمارٌ ولا يَنبح كلب حتى يراه".
"إذا أتى أحدكم الغائطَ فليكرِّم قبلةَ الله، فلا يستقبلَن القبلَة، واتقوا مجالس الَّعن: الظلَّ والماءَ وقارعةَ الطريق" .
"إذا أتى أحدُكم البرازَ فليكرِّمْ قبلةَ الله، فلا يستقبلْها، ولا يستدبرها، ثمَّ ليسْتَطِبْ بثلاثة أحجارٍ أو ثلاثةِ أعوادٍ، أو ثلاثِ حثياتٍ من ترابٍ ثم ليَقُلْ: الحمدُ الذى أخرج عنى ما يؤذينى، وأمسك علىَّ ما ينفَعُنى".
"إذا أتى أحدُكمْ فراشَه فلينفضْه بضَفَّة ثوبَه، فإنه لا يدرى ما خَلَفَه عَلَيْها" .
The Prophet ﷺ said about a person who had intercourse with his wife while she was menstruating: He must give one dinar or half a dinar in alms. Abu Dawud said: The correct version says si: One dinar or half a dinar. Shu'bah (a narrator) did not sometimes narrate this tradition as a statement of the Prophet ﷺ. (Using translation from Abū Dāʾūd 264)
"إذا أتى الرَّجلُ امرأتَهُ وهِىَ حَائِضٌ فليتصدقْ بدينار، أو نصف دينارٍ" .
"إذا أتى الرجلُ الرجلَ فهما زانيان، وإذا أتت المرأةُ المرأةَ فهما زانيتان" .
"إذا أتى الرجلُ القوم فقالوا: مرحبًا فمرحبًا به يومَ القيامةِ، يومَ يلقى ربَّه، وإذا أتى الرجلُ القومَ فقالوا له: قحطًا، فقحطًا له يوم القيامة" .
“I heard the Messenger of Allah ﷺ say: ‘Whoever comes to his Muslim brother and visits him (when he is sick), he is walking among the harvest of Paradise until he sits down, and when he sits down he is covered with mercy. If it is morning, seventy thousand angels will send blessing upon him until evening, and if it is evening, seventy thousand angels will send blessing upon him until morning.’” (Using translation from Ibn Mājah 1442)
"إذا أتى الرجلُ أخاه يعودُهُ مَشى في خِرَافَةِ الجنَّةِ حتى يجلسَ فإذا جلس غَمَرته الرحمةُ، فإن كان غُدوةً صلى عليه سبعون ألفَ ملكٍ حتى يُمْسِى، وإن كان مُمسيًا صلى عليه سبعون ألفَ ملكٍ حتى يُصبح".
"إذا أتى على العبدِ أربعون سنةً يجبُ عليه أن يخافَ الله ويحذَرَه".
"إذا أتى على الجاريةِ تسعُ سنين فهى امرأةٌ".
The Prophet ﷺ said, "When your servant brings your food to you, if you do not ask him to join you, then at least ask him to take one or two handfuls, for he has suffered from its heat (while cooking it) and has taken pains to cook it nicely." (Using translation from Bukhārī 5460)
"إذ أتى أحدَكم خادمُه بطعامِه، قد كفاه علاجَه ودخانَه فليُجلسْه مَعه، فإن لم يجْلِسُه معه فلْينَاولْه أُكلةً أو أكْلتين فإنه ولى حرَّه وعلاجَه".
"إذا أتى أحدكم أهلَهُ فليسْتَتِر، فإنَّه إذ لم يَسْتَتِر استحيت الملائكةُ وخرجت، وحضرَ الشيطانُ، فإذا كان بينهما ولدٌ كان للشيطان فيه شريك " .
"إذا أتى أحدكم على راع فلينادِ: يا راعىَ الإبل ثلاثًا فإن أجابه، وإلا فليحلبْ ولْيَشربْ، ولا يَحْمِلنّ، وإذا أتى أحدُكم على حائط فلينادِ ثلاثًا، يا صاحبَ الحائط فإن أجابه؟ وإلا فليأكلْ ولا يَحْمِلَنَّ" .