Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:953a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٩٥٣a

"إذا أتى أحدُكم بابَ حجرته فليسلَّم، فإنه يرد قرينه الذى معه من الشيطانِ، فإذا دخلتم جُحركُم فسلِّموا يخرجْ ساكنُها من الشياطين، وإذا رَحَلْتم فسَمُّوا على أولِ حِلْسٍ تضعونه على دوابَّكم لا تشرككُمْ في مركبها، فإن لم تفعلوا شَرِككُمْ، وإذا

أكلتم فسموا حتى لا يشركَكُمْ في طعامِكم، فإنكم (إن لم) تفعلوا شَرِككُمْ في طعامكم، ولا تُبَيِّتُوا القُمامَةَ معكم في جُحركم فإنها مَقْعَدةٌ، ولا تبيتوا المِنْدِيل في بيوتكم فإنه مَضْجَعُهُ، ولا تَفْتَرشُوا الولَايا التى تلى ظهورَ الدوابِّ، ولا تسكنوا بيوتًا غيرَ مُغْلَقَةٍ، ولا تبيتوا على سطوحٍ غير مَحُوطةٍ، فإذا سمعتم نباحَ الكلبِ أو نهيق الحمارِ فاستعيذوا بالله، فإنه لا ينهق حمارٌ ولا يَنبح كلب حتى يراه".  

عبد بن حميد عن جابر