Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:917a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٩١٧a

"إذا آتاك الله تعالى مالًا لم تسألْهُ، ولم تشَرهْ إليه نفسُكَ فاقبله، فإنما هو رزقٌ ساقه الله إليكَ".  

[ق] البيهقى في السنن عن عمر

See similar narrations below:

Collected by Bayhaqī
bayhaqi:12042al-Shaykh al-Imām Abū al-Ṭayyib Sahl b. Muḥammad b. Sulaymān > Abū al-ʿAbbās Muḥammad b. Yaʿqūb > al-ʿAbbās b. Muḥammad al-Dūrī > Isḥāq b. ʿĪsá > Sharīk > Jāmiʿ b. Abū Rāshid > Zayd b. Aslam from his father

[Machine] O Omar, the Messenger of Allah ﷺ presented to me wealth less than what I presented to you. So, I said to him something similar to what you said to me. He said to me, "When Allah gives you wealth without you asking for it or desiring it, then accept it. For it is a provision that Allah has brought to you."  

البيهقي:١٢٠٤٢حَدَّثَنَا الشَّيْخُ الْإِمَامُ أَبُو الطَّيِّبِ سَهْلُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سُلَيْمَانَ ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ ثنا الْعَبَّاسُ بْنُ مُحَمَّدٍ الدُّورِيُّ ثنا إِسْحَاقُ بْنُ عِيسَى ثنا شَرِيكٌ عَنْ جَامِعِ بْنِ أَبِي رَاشِدٍ عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ عَنْ أَبِيهِ قَالَ كَانَ رَجُلٌ فِي أَهْلِ الشَّامِ مَرْضِيًّا فَقَالَ لَهُ عُمَرُ عَلَامَ يُحِبُّكَ أَهْلُ الشَّامِ؟ قَالَ أُغَازِيهِمْ وَأُوَاسِيهِمْ قَالَ فَعَرَضَ عَلَيْهِ عُمَرُ عَشَرَةَ آلَافٍ قَالَ خُذْهَا وَاسْتَعِنْ بِهَا فِي غَزْوِكَ قَالَ إِنِّي عَنْهَا غَنِيٌّ قَالَ

عُمَرُ إِنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ عَرَضَ عَلَيَّ مَالًا دُونَ الَّذِي عَرَضْتُ عَلَيْكَ فَقُلْتُ لَهُ مِثْلَ الَّذِي قُلْتَ لِي فَقَالَ لِي إِذَا آتَاكَ اللهُ مَالًا لَمْ تَسْأَلْهُ وَلَمْ تَشْرَهْ إِلَيْهِ نَفْسُكَ فَاقْبَلْهُ؛ فَإِنَّمَا هُوَ رِزْقٌ سَاقَهُ اللهُ إِلَيْكَ