Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tabarani:5343Muḥammad b. ʿAbdullāh b. al-Ṣaqriālssukkarī > ʿAbdullāh b. Shabīb > ʿUmar b. Sahl al-Māzinī > Mubārak b. Faḍālah > al-Ḥasan > Anas

Jabir reported that the Throne of the most Compassionate shook because of the death of Sa'd b. Mu'adh. (Using translation from Muslim 2466b)  

الطبراني:٥٣٤٣حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ الصَّقْرِالسُّكَّرِيُّ ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ شَبِيبٍ ثنا عُمَرُ بْنُ سَهْلٍ الْمَازِنِيُّ ثنا مُبَارَكُ بْنُ فَضَالَةَ عَنِ الْحَسَنِ عَنْ أَنَسٍ ؓ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «اهْتَزَّ عَرْشُ الرَّحْمَنِ لِمَوْتِ سَعْدٍ»  


See similar narrations below:

Collected by Muslim, Aḥmad, Ibn Ḥibbān, Ṭabarānī, Suyūṭī
muslim:2466bʿAmr al-Nāqid > ʿAbdullāh b. Idrīs al-Awdī > al-Aʿmash > Abū Sufyān > Jābir

Jabir reported that the Throne of the most Compassionate shook because of the death of Sa'd b. Mu'adh.  

مسلم:٢٤٦٦bحَدَّثَنَا عَمْرٌو النَّاقِدُ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ إِدْرِيسَ الأَوْدِيُّ حَدَّثَنَا الأَعْمَشُ عَنْ أَبِي سُفْيَانُ عَنْ جَابِرٍ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ اهْتَزَّ عَرْشُ الرَّحْمَنِ لِمَوْتِ سَعْدِ بْنِ مُعَاذٍ  

ahmad:14400Abū Muʿāwiyah > al-Aʿmash > Abū Sufyān > Jābir

"The Messenger of Allah said: 'The Throne of The Most Merciful trembled upon the death of Sa'd bin Mu'adh.'" (Using translation from Ibn Mājah 158)  

أحمد:١٤٤٠٠حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ حَدَّثَنَا الْأَعْمَشُ عَنْ أَبِي سُفْيَانَ عَنْ جَابِرٍ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ اهْتَزَّ عَرْشُ اللهِ لِمَوْتِ سَعْدِ بْنِ مُعَاذٍ  

ذِكْرُ اسْتِبْشَارِ الْعَرْشِ وَارْتِيَاحِهِ لِوَفَاةِ سَعْدِ بْنِ مُعَاذٍ

ibnhibban:7029ʿImrān b. Mūsá al-Sikhtiyānī > Maḥfūẓ b. Abū Tawbah And Muḥammad b. ʿAbdullāh al-ʿAṣṣār > ʿAbd al-Razzāq > Ibn Jurayj > Abū al-Zubayr > Jābir b. ʿAbdullāh

The Throne of the most Gracious shook at the death of Sa'd b. Mu'adh. (Using translation from Muslim 2466a)  

ابن حبّان:٧٠٢٩أَخْبَرَنَا عِمْرَانُ بْنُ مُوسَى السِّخْتِيَانِيُّ حَدَّثَنَا مَحْفُوظُ بْنُ أَبِي تَوْبَةَ وَمُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْعَصَّارُ قَالَا حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ أَخْبَرَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ أَخْبَرَنِي أَبُو الزُّبَيْرِ أَنَّهُ سَمِعَ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ يَقُولُ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ وَجِنَازَةُ سَعْدِ بْنِ مُعَاذٍ بَيْنَ أَيْدِيهِمْ «اهْتَزَّ لَهَا عَرْشُ الرَّحْمَنِ»  

ذِكْرُ الْخَبَرِ الْمُدْحِضِ قَوْلَ مَنْ زَعَمَ أَنَّ الْعَرْشَ فِي هَذَا الْخَبَرِ هُوَ السَّرِيرُ

ibnhibban:7031ʿAbdullāh b. Qaḥṭabah > al-ʿAbbās b. ʿAbd al-ʿAẓīm > Muḥammad b. Abū ʿUbaydah b. Maʿn from my father > al-Aʿmash > Abū Ṣāliḥ And ʾAbī Sufyān > Jābir

Jabir reported that the Throne of the most Compassionate shook because of the death of Sa'd b. Mu'adh. (Using translation from Muslim 2466b)  

ابن حبّان:٧٠٣١أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ قَحْطَبَةَ حَدَّثَنَا الْعَبَّاسُ بْنُ عَبْدِ الْعَظِيمِ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي عُبَيْدَةَ بْنِ مَعْنٍ حَدَّثَنِي أَبِي عَنِ الْأَعْمَشِ عَنْ أَبِي صَالِحٍ وَأَبِي سُفْيَانَ عَنْ جَابِرٍ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «اهْتَزَّ عَرْشُ الرَّحْمَنِ لِمَوْتِ سَعْدِ بْنِ مُعَاذٍ»  

tabarani:10346ʿAbdullāh b. Aḥmad b. Ḥanbal > Yaḥyá b. ʿAbdullāh a freed slave of Banī Hāshim > Qays b. al-Rabīʿ > al-Aʿmash > ʿUmārah b. ʿUmayr > ʿAbd al-Raḥman b. Yazīd > ʿAbdullāh

that the Messenger of Allah ﷺ said: "Indeed some poetry is wisdom" (Using translation from Tirmidhī 2844)  

الطبراني:١٠٣٤٦حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ حَدَّثَنِي يَحْيَى بْنُ عَبْدِ اللهِ مَوْلَى بَنِي هَاشِمٍ ثنا قَيْسُ بْنُ الرَّبِيعِ عَنِ الْأَعْمَشِ عَنْ عُمَارَةَ بْنِ عُمَيْرٍ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ يَزِيدَ عَنْ عَبْدِ اللهِ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «إِنَّ مِنَ الشِّعْرِ حِكْمَةً»  

tabarani:5334Abū Muslim al-Kashhī > Muḥammad b. ʿAbdullāh al-Anṣārī > ʿAwf > Abū Naḍrah > Abū Saʿīd

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "Verily, the Throne has trembled for the death of Saad."  

الطبراني:٥٣٣٤حَدَّثَنَا أَبُو مُسْلِمٍ الْكَشِّيُّ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْأَنْصَارِيُّ ثنا عَوْفٌ عَنْ أَبِي نَضْرَةَ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «لَقَدِ اهْتَزَّ الْعَرْشُ لِمَوْتِ سَعْدٍ»  

tabarani:5335ʿAbdullāh b. Muḥammad b. Saʿīd b. Abū Maryam > Muḥammad b. Yūsuf al-Firyābī > Sufyān > al-Aʿmash > Abū Sufyān > Jābir > Rasūl

"The Messenger of Allah said: 'The Throne of The Most Merciful trembled upon the death of Sa'd bin Mu'adh.'" (Using translation from Ibn Mājah 158)   

الطبراني:٥٣٣٥حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سَعِيدِ بْنِ أَبِي مَرْيَمَ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ الْفِرْيَابِيُّ ثنا سُفْيَانُ عَنِ الْأَعْمَشِ عَنْ أَبِي سُفْيَانَ عَنْ جَابِرٍ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «اهْتَزَّ عَرْشُ الرَّحْمَنِ لِمَوْتِ سَعْدِ بْنِ مُعَاذٍ ؓ»  

tabarani:5342ʿAbdullāh b. Aḥmad b. Ḥanbal And ʿAbdān b. Aḥmad > Muḥammad b. Thaʿlabah b. Sawāʾ > ʿAmmī Muḥammad b. Sawāʾ > Saʿīd > Qatādah > Anas

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "The funeral of Saad is placed, and the Throne shook for the death of Saad."  

الطبراني:٥٣٤٢حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ وَعَبْدَانُ بْنُ أَحْمَدَ قَالَا ثنا مُحَمَّدُ بْنُ ثَعْلَبَةَ بْنِ سَوَاءٍ ثنا عَمِّي مُحَمَّدُ بْنُ سَوَاءٍ ثنا سَعِيدٌ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ أَنَسٍ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ وَجِنَازَةُ سَعْدٍ مَوْضُوعَةٌ «اهْتَزَّ الْعَرْشُ لِمَوْتِ سَعْدٍ»  

tabarani:11760Muḥammad b. al-Faḍl al-Saqaṭī > Ibrāhīm b. Ziyād Sabalān > ʿAbbād b. ʿAbbād > Shuʿbah > Simāk b. Ḥarb > ʿIkrimah > Ibn ʿAbbās

that the Messenger of Allah ﷺ said: "Indeed some poetry is wisdom" (Using translation from Tirmidhī 2844)  

الطبراني:١١٧٦٠حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْفَضْلِ السَّقَطِيُّ ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ زِيَادٍ سَبَلَانُ ثنا عَبَّادُ بْنُ عَبَّادٍ عَنْ شُعْبَةَ عَنْ سِمَاكِ بْنِ حَرْبٍ عَنْ عِكْرِمَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «إِنَّ مِنَ الشِّعْرِ حِكْمَةً»  

tabarani:13488ʿAbdān b. Aḥmad > Yaʿqūb b. Isḥāq al-Qalūsī > Bakr b. Yaḥyá b. Zabbān > Mindal > Yazīd b. Abū Ziyād > Mujāhid > Ibn ʿUmar

The Prophet ﷺ said, "He who is not merciful to others, will not be treated mercifully. (Using translation from Bukhārī 6013)  

الطبراني:١٣٤٨٨حَدَّثَنَا عَبْدَانُ بْنُ أَحْمَدَ ثنا يَعْقُوبُ بْنُ إِسْحَاقَ الْقَلُوسِيُّ ثنا بَكْرُ بْنُ يَحْيَى بْنِ زَبَّانَ ثنا مِنْدَلٌ عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي زِيَادٍ عَنْ مُجَاهِدٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «مَنْ لَا يَرْحَمُ لَا يُرْحَمُ»  

tabarani:2487ʿAlī b. Muḥammad al-Anṣanāwī al-Miṣrī > Ḥarmalah b. Yaḥyá > Ibn Wahb > Yaḥyá b. ʿAbdullāh b. Sālim > Mūsá b. ʿUqbah > ʿAbdullāh b. ʿAlī > Abū Isḥāq > ʿĀmir b. Saʿd al-Bajalī > Jarīr

The Prophet ﷺ said, "He who is not merciful to others, will not be treated mercifully. (Using translation from Bukhārī 6013)  

الطبراني:٢٤٨٧حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ الْأَنْصَنَاوِيُّ الْمِصْرِيُّ ثنا حَرْمَلَةُ بْنُ يَحْيَى حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ أَخْبَرَنِي يَحْيَى بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ سَالِمٍ عَنْ مُوسَى بْنِ عُقْبَةَ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَلِيٍّ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ عَنْ عَامِرِ بْنِ سَعْدٍ الْبَجَلِيِّ عَنْ جَرِيرٍ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «مَنْ لَا يَرْحَمْ لَا يُرْحَمْ»  

suyuti:8635a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٨٦٣٥a

" اهتزَّ عرشُ الرَّحْمَن لِمَوْت سعد بن معاذٍ" .  

[حم] أحمد [م] مسلم [حب] ابن حبّان [طب] الطبرانى في الكبير [ك] الحاكم في المستدرك عن أَنس، الحكيم عن ابن عمر. [طب] الطبرانى في الكبير عن معيقيب، [ك] الحاكم في المستدرك والحكيم عن أَسيد بن حُضير، [حم] أحمد [خ] البخاري [م] مسلم [ت] الترمذي [هـ] ابن ماجة [حب] ابن حبّان [ك] الحاكم في المستدرك عن جابر، [حم] أحمد وابن سعد [طب] الطبرانى في الكبير والباوردى عن عاصم بن عمر بن قتادة عن جدَّته رُمَيْثَةَ، [حم] أحمد [ع] أبو يعلى والبغوى، وابن قانع، [ك] الحاكم في المستدرك [ض] ضياء المقدسي في مختاره عن أَبى سعيد