27. Book of the Companions

٢٧۔ كِتَابُ مَعْرِفَةِ الصَّحَابَةِ ؓ

27.15 [Machine] The Killing of Amir al-Mu'minin Ali ibn Abi Talib in the Most Authentic Chains of Narrators in a Summarized Manner

٢٧۔١٥ ذِكْرُ مَقْتَلِ أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ ؓ بِأَصَحِّ الْأَسَانِيدِ عَلَى سَبِيلِ الِاخْتِصَارِ

hakim:4687Abū al-Ṭayyib Muḥammad b. Aḥmad al-Dhuhlī > Jaʿfar b. Aḥmad b. Naṣr al-Ḥāfiẓ > Ismāʿīl b. Mūsá al-Suddī > Sharīk > ʿUthmān b. Abū Zurʿah > Zayd b. And Hb

[Machine] A delegation from the people of Basra arrived to Ali, and among them was a man from the Khawarij known as Al-Jaad bin Na'jah. He praised and thanked Allah and sent blessings upon the Prophet Muhammad ﷺ , then he said, "Fear Allah, O Ali, for indeed you are going to die." Ali replied, "No, but I am going to be killed by a blow on this head that will stain this turban." Ali pointed towards his head and beard with his hand and said, "It is a predestined fate and a promised covenant, and whoever claims otherwise is mistaken." Then he criticized Ali's clothing, to which Ali replied, "If I had worn clothing better than this, it would have made me more distant from humility, and I am more deserving that Muslims follow my example." Al-Dhahabi remained silent about this incident in his summary.  

الحاكم:٤٦٨٧حَدَّثَنِي أَبُو الطَّيِّبِ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ الذُّهْلِيُّ ثنا جَعْفَرُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ نَصْرٍ الْحَافِظُ ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُوسَى السُّدِّيُّ ثنا شَرِيكٌ عَنْ عُثْمَانَ بْنِ أَبِي زُرْعَةَ عَنْ زَيْدِ بْنِ وَهْبٍ قَالَ

قَدِمَ عَلَى عَلِيٍّ وَفْدٌ مِنْ أَهْلِ الْبَصْرَةِ وَفِيهِمْ رَجُلٌ مِنَ الْخَوَارِجِ يُقَالُ لَهُ الْجَعْدُ بْنُ نَعْجَةَ فَحَمِدَ اللَّهَ وَأَثْنَى عَلَيْهِ وَصَلَّى عَلَى النَّبِيِّ ﷺ ثُمَّ قَالَ اتَّقِ اللَّهَ يَا عَلِيُّ فَإِنَّكَ مَيِّتٌ فَقَالَ عَلِيٌّ «لَا وَلَكِنِّي مَقْتُولٌ ضَرْبَةً عَلَى هَذَا تُخَضِّبُ هَذِهِ» قَالَ وَأَشَارَ عَلِيٌّ إِلَى رَأْسِهِ وَلِحْيَتِهِ بِيَدِهِ «قَضَاءٌ مَقْضِيٌّ وَعَهْدٌ مَعْهُودٌ وَقَدْ خَابَ مَنَ افْتَرَى» ثُمَّ عَابَ عَلِيًّا فِي لِبَاسِهِ فَقَالَ لَوْ لَبِسْتُ لِبَاسًا خَيْرًا مِنْ هَذَا فَقَالَ «إِنَّ لِبَاسِي هَذَا أَبْعَدُ لِي مِنَ الْكِبْرِ وَأَجْدَرُ أَنْ يَقْتَدِيَ بِي الْمُسْلِمُونَ» سكت عنه الذهبي في التلخيص  

hakim:4688al-Ustādh Abū al-Walīd al-Haytham b. Khalaf al-Dūrī > Sawwār b. ʿAbdullāh al-ʿAnbarī > al-Muʿtamir from my father > al-Ḥurayth b. Makhshī > ʿAlī Qutil Ṣabīḥah Iḥdá And ʿIshrīn from Ramaḍān > al-Ḥasan b. ʿAlī > Wahū Yakhṭub Wadhakar Manāqib ʿAlī

[Machine] Ali was killed on the morning of the twenty-first day of Ramadan. Then I heard Hasan ibn Ali say while delivering a sermon and mentioning the virtues of Ali, he said, "He was killed on the night when the Quran was revealed, and on the night when Jesus was ascended, and on the night when Moses passed away." Hasan ibn Ali then prayed for peace upon them.  

الحاكم:٤٦٨٨حَدَّثَنَا الْأُسْتَاذُ أَبُو الْوَلِيدِ الْهَيْثَمُ بْنُ خَلَفٍ الدُّورِيُّ ثنا سَوَّارُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْعَنْبَرِيُّ ثنا الْمُعْتَمِرُ قَالَ قَالَ أَبِي حَدَّثَنَا الْحُرَيْثُ بْنُ مَخْشِيٍّ

أَنَّ عَلِيًّا قُتِلَ صَبِيحَةَ إِحْدَى وَعِشْرِينَ مِنْ رَمَضَانَ قَالَ فَسَمِعْتُ الْحَسَنَ بْنَ عَلِيٍّ يَقُولُ وَهُوَ يَخْطُبُ وَذَكَرَ مَنَاقِبَ عَلِيٍّ فَقَالَ «قُتِلَ لَيْلَةَ أُنْزِلَ الْقُرْآنُ وَلَيْلَةَ أُسْرِيَ بِعِيسَى وَلَيْلَةَ قُبِضَ مُوسَى» قَالَ وَصَلَّى عَلَيْهِ الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ عَلَيْهِمَا السَّلَامُ  

«هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ» سكت عنه الذهبي في التلخيص
hakim:4689Abū al-Walīd > al-Haytham b. Khalaf > ʿAlī b. al-Rabīʿ al-Anṣārī > Ḥafṣ b. Ghiyāth > Abū Rawḥ > a freed slave of Liʿalī

[Machine] "That Al-Hasan offered his blessings and gave four takbeer for Ali."  

الحاكم:٤٦٨٩وَحَدَّثَنَا أَبُو الْوَلِيدِ ثنا الْهَيْثَمُ بْنُ خَلَفٍ ثنا عَلِيُّ بْنُ الرَّبِيعِ الْأَنْصَارِيُّ ثنا حَفْصُ بْنُ غِيَاثٍ عَنْ أَبِي رَوْحٍ عَنْ مَوْلًى لِعَلِيٍّ

«أَنَّ الْحَسَنَ صَلَّى عَلَى عَلِيٍّ وَكَبَّرَ عَلَيْهِ أَرْبَعًا»  

hakim:4690ʿAbd al-Raḥman b. Abū Ḥātim from my father > ʿAmr b. Ṭalḥah al-Qannād > Asbāṭ b. Naṣr > Ismāʿīl b. ʿAbd al-Raḥman al-Suddī

[Machine] It is said that she was called Qatam. She was married and divorced, and her dowry was 3,000 dirhams. Ali was killed. In this regard, Al-Farazdaq said in Al-Bahr Al-Taweel, "I have never seen a dowry carried by a commendable person like the dowry of Qatam, which was three thousand dirhams, a slave, a freed slave, and Ali was killed with a designated sword." So there is no dowry more valuable than Ali, even if it becomes expensive. And there is no killing except by the killing of Ibn Muljam." The narration does not mention the response of Al-Dhahabi.  

الحاكم:٤٦٩٠فَحَدَّثَنِي أَبُو سَعِيدٍ أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ النَّخَعِيُّ ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ أَبِي حَاتِمٍ حَدَّثَنِي أَبِي ثنا عَمْرُو بْنُ طَلْحَةَ الْقَنَّادُ ثنا أَسْبَاطُ بْنُ نَصْرٍ قَالَ سَمِعْتُ إِسْمَاعِيلَ بْنَ عَبْدِ الرَّحْمَنِ السُّدِّيَّ يَقُولُ كَانَ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مُلْجَمٍ الْمُرَادِيُّ عَشِقَ امْرَأَةً مِنَ الْخَوَارِجِ مِنْ تَيْمِ الرَّبَابِ

يُقَالُ لَهَا قَطَامٌ فَنَكَحَهَا وَأَصْدَقَهَا ثَلَاثَةَ آلَافِ دِرْهَمٍ وَقُتِلَ عَلِيٌّ وَفِي ذَلِكَ قَالَ الْفَرَزْدَقُ [البحر الطويل] فَلَمْ أَرَ مَهْرًا سَاقَهُ ذُو سَمَاحَةٍ كَمَهْرِ قَطَامٍ بَيْنَ غَيْرِ مُعْجَمِ ثَلَاثَةُ آلَافٍ وَعَبْدٌ وَقِينَةٌ وَضَرْبُ عَلِيٍّ بِالْحُسَامِ الْمُصَمَّمِ فَلَا مَهْرَ أَغْلَى مِنْ عَلِيٍّ وَإِنْ غَلَا وَلَا فَتْكَ إِلَّا دُونَ فَتْكِ ابْنِ مُلْجَمِسكت عنه الذهبي في التلخيص  

hakim:4691Abū Bakr Muḥammad b. Muḥammad b. ʿAwn al-Muqriʾ> Muḥammad b. Yūnus > ʿAbd al-ʿAzīz b. al-Khaṭṭāb > ʿAlī b. Ghurāb > Mujālid > al-Shaʿbī > Lammā Ḍarab Ibn Muljam ʿAlī Tilk al-Ḍarbah Awṣá Bih ʿAlī

[Machine] "He has struck me, so treat him kindly and soften his bedding for him. If I live, it will be reconciliation or punishment, and if I die, treat him kindly and seek justice for him, for I have made him my plaintiff before my Lord, the Exalted and Majestic." Al-Dhahabi remained silent about this in the summary.  

الحاكم:٤٦٩١أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَوْنٍ الْمُقْرِئُ بِبَغْدَادَ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ يُونُسَ ثنا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ الْخَطَّابِ ثنا عَلِيُّ بْنُ غُرَابٍ عَنْ مُجَالِدٍ عَنِ الشَّعْبِيِّ قَالَ لَمَّا ضَرَبَ ابْنُ مُلْجَمٍ عَلِيًّا تِلْكَ الضَّرْبَةَ أَوْصَى بِهِ عَلِيٌّ فَقَالَ

«قَدْ ضَرَبَنِي فَأَحْسِنُوا إِلَيْهِ وَأَلْينُوا لَهُ فِرَاشَهُ فَإِنْ أَعِشْ فَهَضْمٌ أَوْ قِصَاصٌ وَإِنْ أَمُتْ فَعَالِجُوهُ فَإِنِّي مُخَاصِمُهُ عِنْدَ رَبِّي ﷻ» سكت عنه الذهبي في التلخيص  

hakim:4692al-Walīd > al-Haytham b. Khalaf > Maḥmūd b. Ghaylān > Abū Aḥmad al-Zubayrī > Sharīk > ʿImrān b. Ẓabyān > Abū Yaḥyá > Lammā Jāʾūā Biāb. Muljam > ʿAlī

[Machine] When they brought the son of Muljam to Ali, he said, "Do to him what the Messenger of Allah ﷺ did to a man who was given permission to kill him, so he ordered that he be killed and burned with fire." Al-Dhahabi remained silent about it in his summary.  

الحاكم:٤٦٩٢حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ ثنا الْهَيْثَمُ بْنُ خَلَفٍ ثنا مَحْمُودُ بْنُ غَيْلَانَ ثنا أَبُو أَحْمَدَ الزُّبَيْرِيُّ ثنا شَرِيكٌ عَنْ عِمْرَانَ بْنِ ظَبْيَانَ عَنْ أَبِي يَحْيَى قَالَ

لَمَّا جَاءُوا بِابْنِ مُلْجَمٍ إِلَى عَلِيٍّ قَالَ «اصْنَعُوا بِهِ مَا صَنَعَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ بِرَجُلٍ جُعِلَ لَهُ عَلَى أَنْ يَقْتُلَهُ فَأَمَرَ أَنْ يُقْتَلَ وَيُحَرَّقَ بِالنَّارِ» سكت عنه الذهبي في التلخيص  

hakim:4693Aḥmad b. Sayyār al-Imām > Rāfiʿ b. Ḥarb al-Laythī > Ḥakīm b. Zayd > Abū Isḥāq al-Hamdānī

[Machine] "I saw the killer of Ali ibn Abi Talib being burned by fire among the companions of spears."  

الحاكم:٤٦٩٣فَأَخْبَرَنِي أَبُو الْعَبَّاسٍ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ الْمَحْبُوبِيُّ ثنا أَحْمَدُ بْنُ سَيَّارٍ الْإِمَامُ حَدَّثَنَا رَافِعُ بْنُ حَرْبٍ اللَّيْثِيُّ ثنا حَكِيمُ بْنُ زَيْدٍ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ الْهَمْدَانِيِّ قَالَ

«رَأَيْتُ قَاتِلَ عَلِيَّ بْنَ أَبِي طَالِبٍ يُحَرَّقُ بِالنَّارِ فِي أَصْحَابِ الرَّمَّاحِ»  

سكت عنه الذهبي في التلخيص …
hakim:4694Aḥmad b. Bālawayh al-ʿAqiṣī > Muḥammad b. ʿUthmān b. Abū Shaybah > ʿAbbād b. Yaʿqūb > Nūḥ b. Darrāj > Muḥammad b. Isḥāq > al-Zuhrī > Asmāʾ al-Anṣāriyyah

[Machine] "No stone was ever lifted in Al-Iliya on the night of Ali's murder without finding foolish blood underneath it."  

الحاكم:٤٦٩٤أَخْبَرَنِي أَحْمَدُ بْنُ بَالَوَيْهِ الْعَقِصِيُّ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عُثْمَانَ بْنِ أَبِي شَيْبَةَ ثنا عَبَّادُ بْنُ يَعْقُوبَ ثنا نُوحُ بْنُ دَرَّاجٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ عَنِ الزُّهْرِيِّ أَنَّ أَسْمَاءَ الْأَنْصَارِيَّةَ قَالَتْ

«مَا رُفِعَ حَجَرٌ بِإِيلِيَاءَ لَيْلَةَ قُتِلَ عَلِيٍّ إِلَّا وَوَجَدَ تَحْتَهُ دَمٌ عَبِيطٌ»  

قَالَ الْحَاكِمُ «قَدِ اخْتَلَفَتِ الرِّوَايَاتُ فِي مَبْلَغِ سَنِّ أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ حِينَ قُتِلَ» نوح كذاب
hakim:4695Bishr b. Mūsá > al-Ḥumaydī > Sufyān > Jaʿfar b. Muḥammad from his father

[Machine] Regarding Al-Dhahabi in summarization  

الحاكم:٤٦٩٥فَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ الْفَقِيهُ وَعَلِيُّ بْنُ حَمْشَاذَ الْعَدْلُ قَالَا أَنَا بِشْرُ بْنُ مُوسَى ثنا الْحُمَيْدِيُّ ثنا سُفْيَانُ ثنا جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنْ أَبِيهِ قَالَ «قُتِلَ عَلِيٍّ وَهُوَ ابْنُ ثَمَانٍ وَخَمْسِينَ» سكت

عنه الذهبي في التلخيص  

hakim:4696Muḥammad b. Aḥmad b. Baṭṭah al-Aṣbahānī > al-Ḥasan b. al-Jahm > al-Ḥusayn b. al-Faraj > Muḥammad b. ʿUmar > ʿAlī b. ʿUmar b. ʿAlī b. al-Ḥusayn b. ʿAlī b. Abū Ṭālib > ʿAbdullāh b. Muḥammad b. ʿAqīl
Request/Fix translation

  

الحاكم:٤٦٩٦وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ بَطَّةَ الْأَصْبَهَانِيُّ ثنا الْحَسَنُ بْنُ الْجَهْمِ ثنا الْحُسَيْنُ بْنُ الْفَرَجِ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عُمَرَ حَدَّثَنِي عَلِيُّ بْنُ عُمَرَ بْنِ عَلِيِّ بْنِ الْحُسَيْنِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَقِيلٍ قَالَ سَمِعْتُ ابْنَ الْحَنَفِيَّةِ فِي السُّنَّةِ الَّتِي مَاتَ فِيهَا حِينَ دَخَلْتُ سَنَةَ إِحْدَى وَثَمَانِينَ قَالَ «هَذِهِ لِي خَمْسٌ وَسِتُّونَ جَاوَزْتُ سِنَّ أَبِي مَاتَ أَبِي وَهُوَ ابْنُ ثَلَاثٍ وَسِتِّينَ وَمَاتَ ابْنُ الْحَنَفِيَّةِ فِي تِلْكَ السَّنَةِ»
Request/Fix translation

  

قَالَ الْحَاكِمُ «فَأَمَّا مُدَّةُ خِلَافَةِ أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ عَلِيٍّ فَعَلَى مَا حَكَمَ بِهِ الْمُصْطَفَى ﷺ» فيه الواقدي
hakim:4697Abū al-ʿAbbās Muḥammad b. Yaʿqūb > Ibrāhīm b. Marzūq al-Baṣrī Bimiṣr > ʿAbd al-Ṣamad b. ʿAbd al-Wārith b. Saʿīd from my father > Saʿīd b. Jumhān

[Machine] From the ship of Abu Abd al-Rahman, the slave of the Prophet Muhammad ﷺ , it is narrated that the Prophet Muhammad ﷺ said, "The caliphate of prophethood will last for thirty years." Said Sa'id, "Abu Bakr's caliphate lasted for two years, Umar ibn al-Khattab's lasted for ten years, Uthman ibn Affan's lasted for twelve years, and Ali's lasted for six years." Al-Dhahabi removed it from the summary due to its weakness.  

الحاكم:٤٦٩٧حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مَرْزُوقٍ الْبَصْرِيُّ بِمِصْرَ ثنا عَبْدُ الصَّمَدِ بْنُ عَبْدِ الْوَارِثِ بْنِ سَعِيدٍ حَدَّثَنِي أَبِي ثنا سَعِيدُ بْنُ جُمْهَانَ

عَنْ سَفِينَةَ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ مَوْلَى النَّبِيِّ ﷺ أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ «خِلَافَةُ النُّبُوَّةِ ثَلَاثُونَ سَنَةً» قَالَ سَعِيدٌ «أَمْسَكَ أَبُو بَكْرٍ سَنَتَيْنِ وَعُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ عَشْرَ سِنِينَ وَعُثْمَانُ بْنُ عَفَّانَ اثْنَتَيْ عَشْرَةَ سَنَةً وَعَلِيٌّ سِتَّ سِنِينَ» حذفه الذهبي من التلخيص لضعفه  

hakim:4698Abū Bakr b. Isḥāq > ʿAbdullāh b. Aḥmad b. Ḥanbal > ʿAmr b. ʿAbdullāh al-Awdī > Muḥammad b. Bishr > Mūsá b. Maṭīr > Ṣaʿṣaʿah b. Ṣūḥān > Khaṭabanā ʿAlī Ḥīn Ḍarabah Ibn Muljam Faqulnā Yā Amīr al-Muʾminīn Āstakhlif ʿAlaynā

[Machine] "I leave you as the Messenger of Allah ﷺ left us." We said, "O Messenger of Allah, appoint a successor over us." He said, "If Allah knows any good in you, He will guide you to the best among you." 'Ali said, "So Allah guided us to the best among us, and he appointed Abu Bakr as our leader." (This hadith is extracted from Al-Talkhis by Al-Dhahabi due to its weakness.)  

الحاكم:٤٦٩٨حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ أَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ ثنا عَمْرُو بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْأَوْدِيُّ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ بِشْرٍ عَنْ مُوسَى بْنِ مَطِيرٍ عَنْ صَعْصَعَةَ بْنِ صُوحَانَ قَالَ خَطَبَنَا عَلِيٌّ حِينَ ضَرَبَهُ ابْنُ مُلْجَمٍ فَقُلْنَا يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ اسْتَخْلِفْ عَلَيْنَا فَقَالَ

أَتْرُكُكُمْ كَمَا تَرَكْنَا رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قُلْنَا يَا رَسُولَ اللَّهِ اسْتَخْلِفْ عَلَيْنَا فَقَالَ «إِنْ يَعْلَمِ اللَّهُ فِيكُمْ خَيْرًا يُوَلِّ عَلَيْكُمْ خِيَارَكُمْ» قَالَ عَلِيٌّ «فَعَلِمَ اللَّهُ فِينَا خَيْرًا فَوَلَّى عَلَيْنَا أَبَا بَكْرٍ حذفه الذهبي من التلخيص لضعفه  

hakim:4699Bakr b. Muḥammad b. Ḥamdān al-Ṣayrafī Bimarw > Muḥammad b. Yūnus b. Mūsá al-Qurashī > Nāʾil b. Najīḥ > Fiṭr b. Khalīfah > Ḥabīb b. Abū Thābit > Dakhal Ṣaʿṣaʿah b. Ṣūḥān > ʿAlī

[Machine] "O Amir al-Mu'minin, who will succeed us?" He said, "If Allah knows goodness in your hearts, He will appoint the best among you as your successor." Sa'sa'a said, "But Allah knows evil in our hearts, so He appointed us as successors." Al-Dhahabi deleted it from the summary due to its weakness.  

الحاكم:٤٦٩٩حَدَّثَنَا بَكْرُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ حَمْدَانَ الصَّيْرَفِيُّ بِمَرْوَ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ يُونُسَ بْنِ مُوسَى الْقُرَشِيُّ ثنا نَائِلُ بْنُ نَجِيحٍ ثنا فِطْرُ بْنُ خَلِيفَةَ عَنْ حَبِيبِ بْنِ أَبِي ثَابِتٍ قَالَ دَخَلَ صَعْصَعَةُ بْنُ صُوحَانَ عَلَى عَلِيٍّ فَقَالَ

يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ مَنْ تَسْتَخْلِفُ عَلَيْنَا؟ قَالَ «إِنْ عَلِمَ اللَّهُ فِي قُلُوبِكُمْ خَيْرًا يَسْتَخْلِفْ عَلَيْكُمْ خَيْرَكُمْ» قَالَ صَعْصَعَةُ «فَعَلِمَ اللَّهُ فِي قُلُوبِنَا شَرًّا فَاسْتَخْلَفَ عَلَيْنَا» حذفه الذهبي من التلخيص لضعفه  

hakim:4700Abū Naṣr Aḥmad b. Sahl al-Faqīh Bibukhārá > Ṣāliḥ b. Muḥammad b. Ḥabīb al-Ḥāfiẓ > ʿAlī b. al-Jaʿd > Zuhayr b. Muʿāwiyah > Abū Isḥāq > ʿAmr al-Aṣam > Lilḥasan b. ʿAlī In Hadhih al-Shīʿah Yazʿumūn > ʿAlī Mabʿūth Qabl Yawm al-Qiyāmah > Kadhabūā And al-Lah Mā Haʾulāʾ Bishīʿatih Law ʿAlimnā

[Machine] "They lied, by Allah, these are not his Shia followers. If we knew he was a prophet, we would not have married his wives or divided his wealth." Al-Dhahabi remained silent about it in his summary.  

الحاكم:٤٧٠٠حَدَّثَنَا أَبُو نَصْرِ أَحْمَدُ بْنُ سَهْلٍ الْفَقِيهُ بِبُخَارَى ثنا صَالِحُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ حَبِيبٍ الْحَافِظُ ثنا عَلِيُّ بْنُ الْجَعْدِ ثنا زُهَيْرُ بْنُ مُعَاوِيَةَ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا إِسْحَاقَ يُحَدِّثُ عَنْ عَمْرٍو الْأَصَمِّ قَالَ قُلْتُ لِلْحَسَنِ بْنِ عَلِيٍّ إِنَّ هَذِهِ الشِّيعَةَ يَزْعُمُونَ أَنَّ عَلِيًّا مَبْعُوثٌ قَبْلَ يَوْمِ الْقِيَامَةِ قَالَ

«كَذَبُوا وَاللَّهِ مَا هَؤُلَاءِ بِشِيعَتِهِ لَوْ عَلِمْنَا أَنَّهُ مَبْعُوثٌ مَا زَوَّجْنَا نِسَاءَهُ وَلَا اقْتَسَمْنَا مَالَهُ» سكت عنه الذهبي في التلخيص  

hakim:4701Abū ʿAbdullāh Muḥammad b. ʿAbdullāh al-Zāhid > Muḥammad b. Ismāʿīl al-Sulamī > ʿAbd al-Ghaffār b. Dāwud al-Ḥarrānī > Mūsá b. Aʿyan > ʿAdī b. ʿAbd al-Raḥman > ʿAbdullāh b. Muḥammad b. al-Ḥanafiyyah > Liʾabī Yā Mahdī al-Salām ʿAlayk > Subḥān Allāh Alam Anhakum

[Machine] They said to my father, "Peace be upon you, O Mahdi." He replied, "Glory be to Allah! Did I not prevent you from this? The Mahdi is only those whom Allah, the Almighty, guides."  

الحاكم:٤٧٠١أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الزَّاهِدُ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ السُّلَمِيُّ ثنا عَبْدُ الْغَفَّارِ بْنُ دَاوُدَ الْحَرَّانِيُّ ثنا مُوسَى بْنُ أَعْيَنَ عَنْ عَدِيِّ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَنَفِيَّةِ قَالَ

قَالُوا لِأَبِي يَا مَهْدِيُّ السَّلَامُ عَلَيْكَ قَالَ «سُبْحَانَ اللَّهِ أَلَمْ أَنْهَكُمْ عَنْ هَذَا؟ إِنَّمَا الْمَهْدِيُّ مَنْ هَدَى اللَّهُ ﷻ»