Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
hakim:4691Abū Bakr Muḥammad b. Muḥammad b. ʿAwn al-Muqriʾ> Muḥammad b. Yūnus > ʿAbd al-ʿAzīz b. al-Khaṭṭāb > ʿAlī b. Ghurāb > Mujālid > al-Shaʿbī > Lammā Ḍarab Ibn Muljam ʿAlī Tilk al-Ḍarbah Awṣá Bih ʿAlī

[Machine] "He has struck me, so treat him kindly and soften his bedding for him. If I live, it will be reconciliation or punishment, and if I die, treat him kindly and seek justice for him, for I have made him my plaintiff before my Lord, the Exalted and Majestic." Al-Dhahabi remained silent about this in the summary.  

الحاكم:٤٦٩١أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَوْنٍ الْمُقْرِئُ بِبَغْدَادَ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ يُونُسَ ثنا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ الْخَطَّابِ ثنا عَلِيُّ بْنُ غُرَابٍ عَنْ مُجَالِدٍ عَنِ الشَّعْبِيِّ قَالَ لَمَّا ضَرَبَ ابْنُ مُلْجَمٍ عَلِيًّا تِلْكَ الضَّرْبَةَ أَوْصَى بِهِ عَلِيٌّ فَقَالَ

«قَدْ ضَرَبَنِي فَأَحْسِنُوا إِلَيْهِ وَأَلْينُوا لَهُ فِرَاشَهُ فَإِنْ أَعِشْ فَهَضْمٌ أَوْ قِصَاصٌ وَإِنْ أَمُتْ فَعَالِجُوهُ فَإِنِّي مُخَاصِمُهُ عِنْدَ رَبِّي ﷻ» سكت عنه الذهبي في التلخيص