27. Book of the Companions

٢٧۔ كِتَابُ مَعْرِفَةِ الصَّحَابَةِ ؓ

27.146 [Machine] The virtues of Asim ibn Adi al-Ansari

٢٧۔١٤٦ ذِكْرُ مَنَاقِبِ عَاصِمِ بْنِ عَدِيٍّ الْأَنْصَارِيِّ ؓ

hakim:5768Abū Jaʿfar Muḥammad b. Aḥmad al-Baghdādī > Muḥammad b. ʿAmr b. Khālid al-Ḥarrānī from my father > Ibn Lahīʿah > Abū al-Aswad > ʿUrwah

[Machine] Asim ibn Adi ibn al-Jadd ibn Ajlani went out on the day of Badr. "The Messenger of Allah ﷺ returned him and struck him with an arrow along with the companions of Badr."  

الحاكم:٥٧٦٨أَخْبَرَنَا أَبُو جَعْفَرٍ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ الْبَغْدَادِيُّ ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ خَالِدٍ الْحَرَّانِيِّ ثَنَا أَبِي ثَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ ثَنَا أَبُو الْأَسْوَدِ عَنْ عُرْوَةَ قَالَ

خَرَجَ عَاصِمُ بْنُ عَدِيِّ بْنِ الْجَدِّ بْنِ عَجْلَانَ يَوْمَ بَدْرٍ «فَرَدَّهُ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ وَضَرَبَ لَهُ بِسَهْمٍ مَعَ أَصْحَابِ بَدْرٍ»  

hakim:5769Abū al-ʿAbbās Muḥammad b. Yaʿqūb > Aḥmad b. ʿAbd al-Jabbār > Yūnus b. Bukayr > Ibn Isḥāq

[Machine] Wasim bin Adi bin Al-Jadd bin Ajlan bin Dhubiyyah, who was from the tribe of Bani Abd bin Zaid bin Malik bin Auf bin Amr bin Auf bin Malik bin Al-Aws, went out to the Battle of Badr. The Messenger of Allah ﷺ assigned him a mission and struck him with his arrow.  

الحاكم:٥٧٦٩حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ ثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ الْجَبَّارِ ثَنَا يُونُسُ بْنُ بُكَيْرٍ عَنِ ابْنِ إِسْحَاقَ قَالَ

وَخَرَجَ عَاصِمُ بْنُ عَدِيِّ بْنِ الْجَدِّ بْنِ عَجْلَانَ بْنِ ضُبَيْعَةَ وَهُوَ مِنْ بَلِيٍّ حَلِيفٌ لِبَنِي عَبْدِ بْنِ زَيْدِ بْنِ مَالِكِ بْنِ عَوْفِ بْنِ عَمْرِو بْنِ عَوْفِ بْنِ مَالِكِ بْنِ الْأَوْسِ إِلَى بَدْرٍ «فَرَدَّهُ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ وَضَرَبَ لَهُ بِسَهْمِهِ»  

hakim:5770Muḥammad b. Aḥmad b. Baṭṭah > al-Ḥasan b. al-Jahm > al-Ḥusayn b. al-Faraj > Muḥammad b. ʿUmar

[Machine] And it is said "Abu Abdullah."  

الحاكم:٥٧٧٠وَحَدَّثَنَاهُ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ بَطَّةَ ثَنَا الْحَسَنُ بْنُ الْجَهْمِ ثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ الْفَرَجِ ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُمَرَ قَالَ «وَعَاصِمُ بْنُ عَدِيِّ بْنِ الْجَدِّ بْنِ عَجْلَانَ بْنِ حَارِثَةَ بْنِ ضُبَيْعَةَ بْنِ حَرَامِ بْنِ جُعَلِ بْنِ عَمْرِو بْنِ خُثَيْمِ بْنِ وَدْمِ بْنِ ذِبْيَانَ بْنِ هُمَيمِ بْنِ هَتَمِ بْنِ بَلِيِّ بْنِ عَمْرِو بْنِ الْحَافِ بْنِ قُضَاعَةَ وَكَانَ يُكَنَّى أَبَا عَمْرِو

وَيُقَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ»  

hakim:5771Abū al-ʿAbbās Muḥammad b. Yaʿqūb > al-ʿAbbās b. Muḥammad al-Dūrī > Aḥmad b. Khabbāb > ʿĪsá b. Yūnus > Saʿīd b. ʿUthmān al-Salūlī > ʿĀṣim b. Abū al-Baddāḥ b. ʿĀṣim b. ʿAdī from his father from his grandfather > Āshtarayt

[Machine] I and my brother bought a hundred arrows from the arrows of Hunayn. The Prophet ﷺ was informed about this and he said, "O Asim, what are two corrupt wolves after they have taken prey that their owner has lost due to the corruption found in it from the love of wealth and honor in his eyes?" This Hadith is famous from Asim, narrated from the Messenger of Allah ﷺ . It is the one that Al-Dhahabi remained silent about in his summary.  

الحاكم:٥٧٧١حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ ثَنَا الْعَبَّاسُ بْنُ مُحَمَّدٍ الدُّورِيُّ ثَنَا أَحْمَدُ بْنُ خَبَّابٍ ثَنَا عِيسَى بْنُ يُونُسَ عَنْ سَعِيدِ بْنِ عُثْمَانَ السَّلُولِيِّ عَنْ عَاصِمِ بْنِ أَبِي الْبَدَّاحِ بْنِ عَاصِمِ بْنِ عَدِيٍّ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ قَالَ

اشْتَرَيْتُ أَنَا وَأَخِي مِائَةَ سَهْمٍ مِنْ سِهَامِ حُنَيْنٍ فَبَلَغَ ذَلِكَ النَّبِيَّ ﷺ فَقَالَ «يَا عَاصِمُ مَا ذِئْبَانِ عَادِيَانِ أَصَابَا فَرِيسَةَ غَنَمٍ أَضَاعَهَا رَبُّهَا بِأَفْسَدَ فِيهَا مِنْ حُبِّ الْمَالِ وَالشَّرَفِ لَدَيْهِ» الْحَدِيثُ مَشْهُورٌ لِعَاصِمٍ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ هُوَ الَّذِيسكت عنه الذهبي في التلخيص  

hakim:5772Abū al-ʿAbbās Muḥammad b. Yaʿqūb > Muḥammad b. ʿAbdullāh b. ʿAbd al-Ḥakam > Ibn Wahb > Mālik > ʿAbdullāh b. Abū Bakr b. Muḥammad b. ʿAmr b. Ḥazm from his father > Abū al-Baddāḥ b. ʿĀṣim b. ʿAdī from his father

[Machine] "The Messenger of Allah ﷺ permitted the owners of camels to let them roam freely around the Bayt al-Maqdis on the day of sacrifice, then on the following day, and then on the day of dispersal." This hadith was authenticated by Malik ibn Anas and some others praised it, while Al-Dhahabi remained silent about it in his summary.  

الحاكم:٥٧٧٢حَدَّثَنَاهُ أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ الْحَكَمِ أَنَا ابْنُ وَهْبٍ أَنَّ مَالِكًا حَدَّثَهُ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي بَكْرِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرِو بْنِ حَزْمٍ عَنْ أَبِيهِ أَنَّ أَبَا الْبَدَّاحِ بْنَ عَاصِمِ بْنِ عَدِيٍّ عَنْ أَبِيهِ

«أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ رَخَّصَ لِرِعَاءِ الْإِبِلِ فِي الْبَيْتُوتَةِ يَرْمُونَ يَوْمَ النَّحْرِ ثُمَّ يَرْمُونَ مِنَ الْغَدِ ثُمَّ يَرْمُونَ يَوْمَ النَّفْرِ» صَحِيحُ الْإِسْنَادِ جَوَّدَهُ مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ وَزَلَّقَ غَيْرُهُ فِيهِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُسكت عنه الذهبي في التلخيص  

hakim:5773Abū al-ʿAbbās Muḥammad b. Yaʿqūb > al-ʿAbbās b. Muḥammad al-Dūrī > Yaḥyá b. Maʿīn > Fī

[Machine] "The Messenger of Allah ﷺ permitted the shepherds to graze their flocks for a day and keep them confined for another day." Yahya said, "This is an error. It is actually as Malik said." Yahya also said, "Whenever Sufyan narrated this hadith to us, he said: 'There is a problem with this hadith.'"  

الحاكم:٥٧٧٣فَسَمِعْتُ أَبَا الْعَبَّاسِ مُحَمَّدَ بْنَ يَعْقُوبَ يَقُولُ سَمِعْتُ الْعَبَّاسَ بْنَ مُحَمَّدٍ الدُّورِيَّ يَقُولُ سَمِعْتُ يَحْيَى بْنَ مَعِينٍ يَقُولُ فِي حَدِيثِ أَبِي الْبَدَّاحِ بْنِ عَاصِمِ بْنِ عَدِيٍّ يَرْوِيهِ مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي بَكْرٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِي الْبَدَّاحِ بْنِ عَاصِمِ بْنِ عَدِيٍّ عَنْ أَبِيهِ

«أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ رَخَّصَ لِلرِّعَاءِ أَنْ يَرْمُوا يَوْمًا وَيَرْعَوْا يَوْمًا» قَالَ يَحْيَى وَهَذَا خَطَأٌ إِنَّمَا هُوَ كَمَا قَالَ مَالِكٌ قَالَ يَحْيَى وَكَانَ سُفْيَانُ إِذَا حَدَّثَنَا بِهَذَا الْحَدِيثِ قَالَ ذَهَبَ عَلَي فِي هَذَا الْحَدِيثِ شَيْءٌ  

قَالَ الْحَاكِمُ «وَقَدْ أَسْنَدَ أَبُو الْبَدَّاحِ بْنُ عَاصِمِ بْنِ عَدِيٍّ عَنْ أَبِيهِ»
hakim:5774Abū Bakr Ismāʿīl b. Muḥammad al-Faqīh Bi-al-Rrī > Abū Ḥātim al-Rāzī > Muḥammad b. ʿĀʾidh al-Dimashqī > al-Walīd b. Muslim > ʿAbdullāh b. Yazīd > Abū al-Baddāḥ b. ʿĀṣim b. ʿAdī from his father

[Machine] "The Messenger of Allah ﷺ arrived in Medina on Monday, twelve nights passed from the month of Rabi' al-Awwal. He stayed in Medina for ten years."  

الحاكم:٥٧٧٤حَدَّثَنَاهُ أَبُو بَكْرٍ إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْفَقِيهُ بِالرِّيِّ ثَنَا أَبُو حَاتِمٍ الرَّازِيُّ ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَائِذٍ الدِّمَشْقِيُّ ثَنَا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ يَزِيدَ عَنْ أَبِي الْبَدَّاحِ بْنِ عَاصِمِ بْنِ عَدِيٍّ عَنْ أَبِيهِ قَالَ

«قَدِمَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ الْمَدِينَةَ يَوْمَ الِاثْنَيْنِ لِاثْنَتَيْ عَشْرَةَ لَيْلَةً خَلَتْ مِنْ شَهْرِ رَبِيعِ الْأَوَّلِ فَأَقَامَ بِالْمَدِينَةِ عَشَرَ سِنِينَ» سكت عنه الذهبي في التلخيص