Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
hakim:5750Aḥmad b. Yaʿqūb al-Thaqafī > Mūsá b. Zakariyyā al-Tustarī > Shabāb b. Khayyāṭ > ʿAbdullāh b. Isḥāq b. Ṣāliḥ b. Khawwāt b. Jubayr from his father from his grandfather

[Machine] "My father Khawwat ibn Jubayr became ill, so the Prophet ﷺ visited me. When I recovered, he said, 'Your body is now healthy, O Khawwat. Fulfill your promise to Allah.' I asked, 'What promise did I make to Allah?' He replied, 'Whenever a person falls sick, they make a vow or intention. So fulfill your promise to Allah the Almighty.' Adh-Dhahabi remained silent about this in the summary."  

الحاكم:٥٧٥٠حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ يَعْقُوبَ الثَّقَفِيُّ ثَنَا مُوسَى بْنُ زَكَرِيَّا التُّسْتَرِيُّ ثَنَا شَبَابُ بْنُ خَيَّاطٍ قَالَ أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ صَالِحِ بْنِ خَوَّاتِ بْنِ جُبَيْرٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ قَالَ قَالَ

أَبِي خَوَّاتُ بْنُ جُبَيْرٍ مَرِضْتُ فَعَادَنِي النَّبِيُّ ﷺ فَلَمَّا بَرَأْتُ قَالَ «صَحَّ جِسْمُكَ يَا خَوَّاتُ فلِلَّهِ تَعَالَى بِمَا وَعَدْتَهُ» قُلْتُ وَمَا وَعُدْتُ اللَّهَ شَيْئًا قَالَ «إِنَّهُ لَيْسَ مِنْ مَرِيضٍ يَمْرَضُ إِلَّا نَذَرَ شَيْئًا أَوْ نَوَى فَفِ لِلَّهِ ﷻ بِمَا وَعَدْتَهُ» سكت عنه الذهبي في التلخيص  

Add your own reflection below:

Sign in with Google to add or reply to reflections.


See similar narrations below:

Collected by Suyūṭī
suyuti:326-5bṢaḥ
Translation not available.

  

السيوطي:٣٢٦-٥b

"مَرضْتُ فعادنى النَّبِىُّ ﷺ فلما بَرَأتُ قالَ: صَحَّ جِسْمُكَ يا خوات، فِ (*) لله بما وَعَدْتَهُ، قلت: وما وَعَدْتُ الله شيئًا، قال: إنه ليس من مريض يمرض إلا نوى شيئًا من الخير فَفِ لله بما وَعَدْتَهُ".  

[طب] الطبرانى في الكبير [ك] الحاكم في المستدرك عن خوات بن جبير