Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
hakim:6998ʿAlī b. Ḥamshādh al-ʿAdl > Abū Muslim Ibrāhīm b. ʿAbdullāh > Maʿqil b. Mālik Ḥaddathahum > al-Haytham b. Ḥammād > Thābit > Anas > Qāl Rasūl

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "Loving the Arabs is faith, and hating them is hypocrisy."  

الحاكم:٦٩٩٨حَدَّثَنِي عَلِيُّ بْنُ حَمْشَاذٍ الْعَدْلُ أَنْبَأَ أَبُو مُسْلِمٍ إِبْرَاهِيمُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ أَنَّ مَعْقِلَ بْنَ مَالِكٍ حَدَّثَهُمْ قَالَ ثَنَا الْهَيْثَمُ بْنُ حَمَّادٍ عَنْ ثَابِتٍ عَنْ أَنَسٍ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «حُبُّ الْعَرَبِ إِيمَانٌ وَبُغْضُهُمْ نِفَاقٌ»  

هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ الهيثم بن حماد متروك

See similar narrations below:

Collected by Aḥmad, Ṭabarānī, Suyūṭī
ahmad:614ʿAbdullāh > Ismāʿīl Abū Maʿmar > Ismāʿīl b. ʿAyyāsh > Zayd b. Jabīrah > Dāwud b. al-Ḥuṣayn > ʿUbaydullāh b. Abū Rāfiʿ > ʿAlī

The Messenger of Allah ﷺ said: “No one hates the Arabs except a hypocrite.”  

أحمد:٦١٤حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ حَدَّثَنِي إِسْمَاعِيلُ أَبُو مَعْمَرٍ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَيَّاشٍ عَنْ زَيْدِ بْنِ جَبِيرَةَ عَنْ دَاوُدَ بْنِ الْحُصَيْنِ عَنْ عُبَيْدِ اللهِ بْنِ أَبِي رَافِعٍ عَنْ عَلِيٍّ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ لَا يُبْغِضُ الْعَرَبَ إِلا مُنَافِقٌ  

ahmad:11668Ḥasan b. Mūsá > Ḥammād b. Salamah > Aflaḥ al-Anṣārī > Abū Saʿīd al-Khudrī

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "The love of the Ansar is faith, and their hatred is hypocrisy."  

أحمد:١١٦٦٨حَدَّثَنَا حَسَنُ بْنُ مُوسَى حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ عَنْ أَفْلَحَ الْأَنْصَارِيِّ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ حُبُّ الْأَنْصَارِ إِيمَانٌ وَبُغْضُهُمْ نِفَاقٌ  

ahmad:12316Muḥammad b. Jaʿfar > Shuʿbah > ʿAbdullāh b. ʿAbdullāh b. Jabr Qālasamiʿt Anas

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "The sign of faith is love for the Ansar, and the sign of hypocrisy is hatred towards them."  

أحمد:١٢٣١٦حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ جَبْرٍ قَالَسَمِعْتُ أَنَسًا قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ آيَةُ الْإِيمَانِ حُبُّ الْأَنْصَارِ وَآيَةُ النِّفَاقِ بُغْضُهُمْ  

ahmad:22462Yūnus > Ḥammād / Ibn Zayd > ʿAbd al-Raḥman b. Abū Shumaylah > a man Raddah > Saʿīd al-Ṣarrāf > Isḥāq b. Saʿd b. ʿUbādah > Abīh Saʿd b. ʿUbādah

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said: "Verily, this is a group of Ansar, their love is faith, and their hatred is hypocrisy."  

أحمد:٢٢٤٦٢حَدَّثَنَا يُونُسُ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ يَعْنِي ابْنَ زَيْدٍ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ أَبِي شُمَيْلَةَ عَنْ رَجُلٍ رَدَّهُ إِلَى سَعِيدٍ الصَّرَّافِ عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ سَعْدِ بْنِ عُبَادَةَ عَنْ أَبِيهِ سَعْدِ بْنِ عُبَادَةَ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ إِنَّ هَذَا الْحَيَّ مِنَ الْأَنْصَارِ مِحْنَةٌ حُبُّهُمْ إِيمَانٌ وَبُغْضُهُمْ نِفَاقٌ  

tabarani:5377[Chain 1] Yūsuf b. Yaʿqūb al-Qāḍī > Sulaymān b. Ḥarb [Chain 2] Muʿādh b. al-Muthanná > Musaddad > Ḥammād b. Zayd > ʿAbd al-Raḥman b. Abū Shumaylah > Saʿīd al-Ṣarrāf > Isḥāq b. Saʿd b. ʿUbādah from his father

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said: "Indeed, this tribe of the Ansar, their love is faith and their hatred is hypocrisy."  

الطبراني:٥٣٧٧حَدَّثَنَا يُوسُفُ بْنُ يَعْقُوبَ الْقَاضِي ثنا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ ح وَحَدَّثَنَا مُعَاذُ بْنُ الْمُثَنَّى ثنا مُسَدَّدٌ ثنا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي شُمَيْلَةَ عَنْ سَعِيدٍ الصَّرَّافِ عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ سَعْدِ بْنِ عُبَادَةَ عَنْ أَبِيهِ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «إِنَّ هَذَا الْحَيَّ مِنَ الْأَنْصَارِ مِحْنَةٌ حُبُّهُمْ إِيْمَانٌ وَبُغْضُهُمْ نِفَاقٌ»  

suyuti:13388a
Request/Fix translation

  

السيوطي:١٣٣٨٨a

"حُبُّ الْعربِ إِيمانٌ وبُغْضُهُم نِفَاقٌ".  

[قط] الدارقطنى في السنن في الأَفراد [ك] الحاكم في المستدرك وتُعُقِّب عن أَنس [هب] البيهقى في شعب الإيمان عن البراء