Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:13391a
Request/Fix translation

  

السيوطي:١٣٣٩١a

"حُبُّ أبِى بَكْرٍ وعُمرَ إِيمانٌ، وبغضهما نِفَاقٌ".  

[عد] ابن عدى في الكامل [كر] ابن عساكر في تاريخه عن أنس

See similar narrations below:

Collected by Aḥmad, Ḥākim, Suyūṭī
ahmad:11668Ḥasan b. Mūsá > Ḥammād b. Salamah > Aflaḥ al-Anṣārī > Abū Saʿīd al-Khudrī

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "The love of the Ansar is faith, and their hatred is hypocrisy."  

أحمد:١١٦٦٨حَدَّثَنَا حَسَنُ بْنُ مُوسَى حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ عَنْ أَفْلَحَ الْأَنْصَارِيِّ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ حُبُّ الْأَنْصَارِ إِيمَانٌ وَبُغْضُهُمْ نِفَاقٌ  

hakim:6998ʿAlī b. Ḥamshādh al-ʿAdl > Abū Muslim Ibrāhīm b. ʿAbdullāh > Maʿqil b. Mālik Ḥaddathahum > al-Haytham b. Ḥammād > Thābit > Anas > Qāl Rasūl

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "Loving the Arabs is faith, and hating them is hypocrisy."  

الحاكم:٦٩٩٨حَدَّثَنِي عَلِيُّ بْنُ حَمْشَاذٍ الْعَدْلُ أَنْبَأَ أَبُو مُسْلِمٍ إِبْرَاهِيمُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ أَنَّ مَعْقِلَ بْنَ مَالِكٍ حَدَّثَهُمْ قَالَ ثَنَا الْهَيْثَمُ بْنُ حَمَّادٍ عَنْ ثَابِتٍ عَنْ أَنَسٍ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «حُبُّ الْعَرَبِ إِيمَانٌ وَبُغْضُهُمْ نِفَاقٌ»  

هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ الهيثم بن حماد متروك
suyuti:13388a
Request/Fix translation

  

السيوطي:١٣٣٨٨a

"حُبُّ الْعربِ إِيمانٌ وبُغْضُهُم نِفَاقٌ".  

[قط] الدارقطنى في السنن في الأَفراد [ك] الحاكم في المستدرك وتُعُقِّب عن أَنس [هب] البيهقى في شعب الإيمان عن البراء
suyuti:25959a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢٥٩٥٩a

"لَا يُحِبُّ أبَا بَكرٍ وَعُمَرَ إِلَّا مُؤمِنٌ، ولا يُبغِضُهُمَا إلَّا مُنَافِق".  

أبو الحسن الصيقلي في أماليه، والخطيب، وابن عساكر عن جابر