Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
hakim:6455al-Ḥasan b. Yaʿqūb b. Yūsuf al-ʿAdl > Yaḥyá b. Abū Ṭālib > Zayd b. al-Ḥubāb > Maymūn Abū ʿAbdullāh > Thābit al-Bunānī > Qāl Anas Yā Abū Muḥammad Khudh > Nī Faʾinnī Akhadht

[Machine] Anas said, "O Abu Muhammad, take from me, for I have taken from the Messenger of Allah ﷺ , and the Messenger of Allah ﷺ has taken from Allah, the Almighty. And you will not take from anybody who is more credible than me."  

الحاكم:٦٤٥٥أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ يَعْقُوبَ بْنِ يُوسُفٍ الْعَدْلُ ثَنَا يَحْيَى بْنُ أَبِي طَالِبٍ ثَنَا زَيْدُ بْنُ الْحُبَابِ حَدَّثَنِي مَيْمُونُ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ ثَنَا ثَابِتٌ الْبُنَانِيُّ قَالَ قَالَ

أَنَسٌ «يَا أَبَا مُحَمَّدٍ خُذْ عَنِّي فَإِنِّي أَخَذْتُ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ وَأَخَذَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ عَنِ اللَّهِ ﷻ وَلَنْ تَأْخُذَ عَنْ أَحَدٍ أَوْثَقَ مِنِّي»