12. Ḥajj and ʿUmrah

١٢۔ كِتَابُ الْحَجِّ

12.310 [Machine] The ostrich egg is affected by the forbidden. Al-Rabi' said: I asked Al-Shafi'i: Does anything high stand in it? He said: As for something that is established like it, no. So I asked: What is it? He said: Al-Thiqa informed me from Abu Al-Zinad that the Prophet ﷺ said: "The value of the ostrich egg is affected by the forbidden." I said: This has been narrated, but there is a difference in it.

١٢۔٣١٠ بَابُ بِيضِ النَّعَامَةِ يُصِيبُهَا الْمُحْرِمُ قَالَ الرَّبِيعُ: قُلْتُ لِلشَّافِعِيِّ: هَلْ تَرْوِي فِيهَا شَيْئًا عَالِيًا؟ فَقَالَ: أَمَّا شَيْءٌ يَثْبُتُ مِثْلُهُ فَلَا , فَقُلْتُ: مَا هُوَ؟ قَالَ: أَخْبَرَنِي الثِّقَةُ عَنْ أَبِي الزِّنَادِ أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ , قَالَ: " فِي بَيْضَةِ النَّعَامَةِ يُصِيبُهَا الْمُحْرِمُ قِيمَتُهَا " قُلْتُ: قَدْ رُوِيَ هَذَا مَوْصُولًا إِلَّا أَنَّهُ مُخْتَلَفٌ فِيهِ

bayhaqi:10017ʿAlī b. Aḥmad b. ʿAbdān > Aḥmad b. ʿUbayd al-Ṣaffār > Aḥmad b. ʿAlī al-Khazzāz > ʿAbd al-Raḥman b. Ibrāhīm al-Dimashqī > al-Walīd b. Muslim > Ibn Jurayj > Aḥsan Mā

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said: "For every egg, there is either the fast of a day or feeding a poor person (as expiation for a sin)." And so it is.  

البيهقي:١٠٠١٧أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ أنا أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ الصَّفَّارُ ثنا أَحْمَدُ بْنُ عَلِيٍّ الْخَزَّازُ ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الدِّمَشْقِيُّ ثنا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ ثنا ابْنُ جُرَيْجٍ قَالَ أَحْسَنُ مَا سَمِعْتُ فِي بِيضِ النَّعَامَةِ حَدِيثُ أَبِي الزِّنَادِ عَنِ الْأَعْرَجِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ فِي كُلِّ بِيضٍ صِيَامُ يَوْمٍ أَوْ طَعَامُ مِسْكِينٍ وَكَذَلِكَ  

رَوَاهُ سُلَيْمَانُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ وَصَفْوَانُ بْنُ صَالِحٍ وَغَيْرُهُمَا عَنِ الْوَلِيدِ بْنِ مُسْلِمٍ عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ عَنْ أَبِي الزِّنَادِ عَنِ الْأَعْرَجِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ عَنِ النَّبِيِّ ﷺ
bayhaqi:10018Abū ʿAbd al-Raḥman al-Sulamī And ʾAbū Bakr b. al-Ḥārith al-Faqīh > ʿAlī b. ʿUmar al-Ḥāfiẓ > ʿAbdullāh b. Muḥammad b. Ḥabbān al-Naysābūrī > Muḥammad b. Ismāʿīl al-Ismāʿīlī > Muḥammad b. Yūsuf > Abū Qurrah > Ibn Jurayj > Ziyād b. Saʿd > Abū al-Zinād > ʿUrwah > ʿĀʾishah

[Machine] The Prophet ﷺ ruled regarding the ostrich eggs that if a prohibited man breaks it, he must fast for a day for every egg. The Sheikh said, "This is how it is."  

البيهقي:١٠٠١٨أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ السُّلَمِيُّ وَأَبُو بَكْرِ بْنُ الْحَارِثِ الْفَقِيهُ قَالَا أنا عَلِيُّ بْنُ عُمَرَ الْحَافِظُ ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ حَبَّانَ النَّيْسَابُورِيُّ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ الْإِسْمَاعِيلِيُّ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ ثنا أَبُو قُرَّةَ عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ أَخْبَرَنِي زِيَادُ بْنُ سَعْدٍ عَنْ أَبِي الزِّنَادِ عَنْ عُرْوَةَ عَنْ عَائِشَةَ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ حَكَمَ فِي بِيضِ النَّعَامِ كَسَرَهُ رَجُلٌ مُحْرِمٌ صِيَامَ يَوْمٍ لِكُلِّ بَيْضَةٍ قَالَ الشَّيْخُ هَكَذَا  

رَوَاهُ أَبُو قُرَّةَ مُوسَى بْنُ طَارِقٍ عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ وَرَوَاهُ أَبُو عَاصِمٍ وَهِشَامُ بْنُ سُلَيْمَانَ عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ أَبِي رَوَّادٍ عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ عَنْ زِيَادِ بْنِ سَعْدٍ عَنْ أَبِي الزِّنَادِ عَنْ رَجُلٍ عَنْ عَائِشَةَ وَهُوَ الصَّحِيحُ قَالَهُ أَبُو دَاوُدَ السِّجِسْتَانِيُّ وَغَيْرُهُ مِنَ الْحُفَّاظِ وَرُوِيَ فِي ذَلِكَ مِنْ وَجْهٍ آخَرَ
bayhaqi:10019Muḥammad

[Machine] A man in a state of Ihram accidentally stepped on his camel's saddle, so he went to Ali and asked him about it. Ali told the man that for every egg of a camel or the fetus of a camel, he must fast for one day or feed a poor person. The man then went to the Prophet Muhammad ﷺ and informed him about what Ali had said. The Prophet Muhammad ﷺ replied, "Ali spoke the truth, but come to a concession. For every egg, fast for one day or feed a poor person." Abu Abdullah Al-Hafith and Abu Saeed ibn Abi Omar informed us that Abu Al-Abbas told us that Yahya ibn Abi Talib told him that Abd Al-Wahhab said, "Sa'id was asked about the eggs of ostriches that are affected by the state of ihram, and he told us through his narration about rain. This is what is preserved." It was also narrated from another source.  

البيهقي:١٠٠١٩أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مُوسَى بْنِ الْفَضْلِ الصَّيْرَفِيُّ ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ الْأَصَمُّ ثنا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ عَفَّانَ ثنا أَبُو أُسَامَةَ عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي عَرُوبَةَ ثنا مَطَرٌ الْوَرَّاقُ أَنَّ مُعَاوِيَةَ بْنَ قُرَّةَ حَدَّثَهُمْ عَنْ رَجُلٍ مِنَ الْأَنْصَارِ

أَنَّ رَجُلًا مُحْرِمًا أَوْطَأَ رَاحِلَتَهُ أُدْحِيَّ نَعَامٍ فَانْطَلَقَ الرَّجُلُ إِلَى عَلِيٍّ ؓ فَسَأَلَهُ عَنْ ذَلِكَ فَقَالَ عَلِيٌّ عَلَيْكَ فِي كُلِّ بَيْضَةٍ ضِرَابُ نَاقَةٍ أَوْ جَنِينُ نَاقَةٍ فَانْطَلَقَ الرَّجُلُ إِلَى نَبِيِّ اللهِ ﷺ فَأَخْبَرَهُ مَا قَالَ عَلِيٌ فَقَالَ نَبِيُّ اللهِ ﷺ قَدْ قَالَ عَلِيٌّ مَا تَسْمَعُ وَلَكِنْ هَلُمَّ إِلَى الرُّخْصَةِ عَلَيْكَ فِي كُلِّ بَيْضَةٍ صِيَامُ يَوْمٍ أَوْ إِطْعَامُ مِسْكِينٍ 10020 وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ وَأَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِي عَمْرٍو قَالَا ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ ثنا يَحْيَى بْنُ أَبِي طَالِبٍ أنا عَبْدُ الْوَهَّابِ قَالَ سُئِلَ سَعِيدٌ عَنْ بَيْضِ النَّعَامِ يُصِيبُهُ الْمُحْرِمُ فَأَخْبَرَنَا عَنْ مَطَرٍ فَذَكَرَهُ بِمَعْنَاهُ هَذَا هُوَ الْمَحْفُوظُ وَقِيلَ فِيهِ عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ قُرَّةَ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى عَنْ عَلِيٍّ وَرُوِيَ مِنْ وَجْهٍ آخَرَ  

bayhaqi:10021Abū ʿAbd al-Raḥman Muḥammad b. al-Ḥusayn al-Sulamī And ʾAbū Bakr Aḥmad b. Muḥammad b. Aḥmad b. al-Ḥārith al-Aṣbahānī al-Faqīh > ʿAlī b. ʿUmar al-Ḥāfiẓ > Muḥammad b. al-Qāsim b. Zakariyyā > ʿAbbād b. Yaʿqūb > Ibrāhīm b. Abū Yaḥyá > Ḥusayn b. ʿAbdullāh b. ʿUbaydullāh b. ʿAbbās > ʿIkrimah > Ibn ʿAbbās > Kaʿb b. ʿUjrah

[Machine] He ﷺ ruled regarding the sale of eggs of castrated sheep that if they are contaminated, the buyer is entitled to compensation equal to its price. This report is narrated by Musa ibn Dawud through Ibrahim, who said it was mentioned with its price. This is also narrated by Abu Muhazzim from Abu Huraira, who narrated it from the Prophet ﷺ . It is also narrated by a group of companions. All of them agree on this.  

البيهقي:١٠٠٢١أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَيْنِ السُّلَمِيُّ وَأَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أَحْمَدَ بْنِ الْحَارِثِ الْأَصْبَهَانِيُّ الْفَقِيهُ قَالَا أنا عَلِيُّ بْنُ عُمَرَ الْحَافِظُ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ الْقَاسِمِ بْنِ زَكَرِيَّا ثنا عَبَّادُ بْنُ يَعْقُوبَ ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ أَبِي يَحْيَى عَنْ حُسَيْنِ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ عُبَيْدِ اللهِ بْنِ عَبَّاسٍ عَنْ عِكْرِمَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ عَنْ كَعْبِ بْنِ عُجْرَةَ ؓ أَنَّ النَّبِيَّ

ﷺ قَضَى فِي بَيْضِ نَعَامٍ أَصَابَهُ مُحْرِمٌ بِقَدْرِ ثَمَنِهِ وَرَوَاهُ مُوسَى بْنُ دَاوُدَ عَنْ إِبْرَاهِيمَ وَقَالَ بِقِيمَتِهِ وَرُوِيَ ذَلِكَ عَنْ أَبِي الْمُهَزِّمِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ عَنِ النَّبِيِّ ﷺ وَرُوِيَ فِي ذَلِكَ عَنْ جَمَاعَةٍ مِنَ الصَّحَابَةِ ؓ أَجْمَعِينَ  

bayhaqi:10022Abū Bakr Aḥmad b. al-Ḥasan al-Ḥīrī > Abū al-ʿAbbās al-Aṣam > al-Rabīʿ > al-Shāfiʿī > Saʿīd b. Sālim > Saʿīd b. Bashīr > Qatādah > ʿUbaydullāh b. al-Ḥuṣayn > Abū Mūsá al-Ashʿarī

[Machine] He said about the ostrich egg that it is permissible to break it by fasting for a day or feeding a needy person 10023. With its chain of narrators, he said, "I am Shafi'i. I received it from Sa'id ibn Bashir, who received it from Qatadah, who received it from Abu Ubaidah, who received it from Abdullah ibn Mas'ood, with a similar narration."  

البيهقي:١٠٠٢٢أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ الْحَسَنِ الْحِيرِيُّ ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ الْأَصَمُّ ثنا الرَّبِيعُ أنا الشَّافِعِيُّ أنا سَعِيدُ بْنُ سَالِمٍ عَنْ سَعِيدِ بْنِ بَشِيرٍ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ عُبَيْدِ اللهِ بْنِ الْحُصَيْنِ عَنْ أَبِي مُوسَى الْأَشْعَرِيِّ ؓ

أَنَّهُ قَالَ فِي بَيْضَةِ النَّعَامَةِ يُصِيبُهَا الْمُحْرِمُ صَوْمُ يَوْمٍ أَوْ إِطْعَامُ مِسْكِينٍ 10023 وَبِإِسْنَادِهِ قَالَ أنا الشَّافِعِيُّ أنا سَعِيدٌ عَنْ سَعِيدِ بْنِ بَشِيرٍ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ أَبِي عُبَيْدَةَ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ مَسْعُودٍ بِمِثْلِهِ  

bayhaqi:10024Abū ʿAbdullāh al-Ḥāfiẓ > Abū al-ʿAbbās Muḥammad b. Yaʿqūb > al-Ḥasan b. Mukram > Abū al-Naḍr > Abū Khaythamah > Khuṣayf > Abū ʿUbaydah

[Machine] Its value  

البيهقي:١٠٠٢٤وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ ثنا الْحَسَنُ بْنُ مُكْرَمٍ ثنا أَبُو النَّضْرِ ثنا أَبُو خَيْثَمَةَ ثنا خُصَيْفٌ عَنْ أَبِي عُبَيْدَةَ عَنْ عَبْدِ اللهِ فِي بِيضِ النَّعَامِ يُصِيبُهُ الْمُحْرِمُ قَالَ فِيهِ ثَمَنُهُ أَوْ قَالَ

قِيمَتُهُ  

bayhaqi:10025Abū Saʿīd b. Abū ʿAmr > Abū al-ʿAbbās al-Aṣam > al-Ḥasan b. ʿAlī b. ʿAffān > Abū Usāmah > ʿAbd al-Malik > ʿAṭāʾ > Ibn ʿAbbās

[Machine] He made in each of the two pigeon eggs from the eggs of the Haram a dirham. And Ash-Shafi'i narrated it from Sa'id from Ibn Juraij from Ata' from his saying, "Then he said, 'I see Ata' meant by his saying, this value, the day he said it.'"  

البيهقي:١٠٠٢٥أَخْبَرَنَا أَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِي عَمْرٍو ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ الْأَصَمُّ ثنا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ عَفَّانَ ثنا أَبُو أُسَامَةَ عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ عَنْ عَطَاءٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ

أَنَّهُ جَعَلَ فِي كُلِّ بَيْضَتَيْنِ مِنْ بَيْضِ حَمَامِ الْحَرَمِ دِرْهَمًا وَرَوَاهُ الشَّافِعِيُّ عَنْ سَعِيدٍ عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ عَنْ عَطَاءٍ مِنْ قَوْلِهِ ثُمَّ قَالَ أَرَى عَطَاءً أَرَادَ بِقَوْلِهِ هَذَا الْقِيمَةَ يَوْمَ قَالَهُ  

bayhaqi:10026Abū Saʿīd b. Abū ʿAmr > Abū al-ʿAbbās al-Aṣam > al-Rabīʿ > al-Shāfiʿī Ḥikāyah > Hushaym > Manṣūr > al-Ḥasan > ʿAlī Fīman Aṣāb Bayḍ Naʿām

[Machine] He would strike with his sling according to their worth. It was said to him, "If one of them slips, will there be a compensation for that?" He said, "Indeed, among the eggs, there are those that are watery." Al-Shafi'i said, "Neither we nor they, meaning the Iraqis, know of anyone who has conveyed this statement. We do not affirm it. We say that its price should be paid." Al-Shafi'i said in his book Al-Manasik, "This has been reported from Ali from a weak chain of narrators. The people of knowledge do not establish a narrated tradition like this. Therefore, we have abandoned it because whoever is obligated [to pay] something and does not fulfill it, he is liable whether the item exists or not. He is only to be compensated with valid currency." The sheikh said, "There is no report in what has been mentioned about the hearing of Al-Hasan from Ali. And the narration of Mu'awiya ibn Qura is disconnected, although it is reported in it that this was during the time of the Prophet ﷺ and that the Prophet ﷺ entrusted the questioner to either fast a day or feed a poor person."  

البيهقي:١٠٠٢٦أَخْبَرَنَا أَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِي عَمْرٍو ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ الْأَصَمُّ أنا الرَّبِيعُ قَالَ قَالَ الشَّافِعِيُّ حِكَايَةً عَنْ هُشَيْمٍ عَنْ مَنْصُورٍ عَنِ الْحَسَنِ عَنْ عَلِيٍّ فِيمَنْ أَصَابَ بَيْضَ نَعَامٍ قَالَ

يَضْرِبُ بِقَدْرِهِنَّ نُوقًا قِيلَ لَهُ فَإِنْ أَزْلَقَتْ مِنْهُنَّ نَاقَةٌ قَالَ فَإِنَّ مِنَ الْبَيْضِ مَا يَكُونُ مَارِقًا قَالَ الشَّافِعِيُّ لَسْنَا وَلَا إِيَّاهُمْ يَعْنِي الْعِرَاقِيِّينَ وَلَا أَحَدٌ عَلِمْنَاهُ يَأْخُذُ بِهَذَا نَقُولُ يَغْرَمُ ثَمَنَهُ قَالَ الشَّافِعِيُّ فِي كِتَابِ الْمَنَاسِكِ رَوَوْا هَذَا عَنْ عَلِيٍّ مِنْ وَجْهٍ لَا يُثْبِتُ أَهْلُ الْعِلْمِ بِالْحَدِيثِ مِثْلَهُ؛ وَلِذَلِكَ تَرَكْنَاهُ بِأَنَّ مَنْ وَجَبَ عَلَيْهِ شَيْءٌ لَمْ يَخْرُجْ بِمُغَيَّبٍ يَكُونُ وَلَا يَكُونُ وَإِنَّمَا يُجْزِيهِ بِقَائِمٍ قَالَ الشَّيْخُ لَيْسَ فِيمَا أُورِدُهُ سَمَاعُ الْحَسَنِ مِنْ عَلِيٍّ وَحَدِيثُ مُعَاوِيَةَ بْنِ قُرَّةَ مُنْقَطِعٌ وَقَدْ رَوَى فِيهِ أَنَّ ذَلِكَ كَانَ عَلَى عَهْدِ النَّبِيِّ ﷺ وَأَنَّ النَّبِيَّ ﷺ رَدَّ سَائِلَهُ إِلَى صِيَامِ يَوْمٍ أَوْ إِطْعَامِ مِسْكِينٍ