12. Ḥajj and ʿUmrah

١٢۔ كِتَابُ الْحَجِّ

12.180 [Machine] The Mutamir does not cut the Talbiyah until he starts the Tawaf.

١٢۔١٨٠ بَابٌ: لَا يَقْطَعُ الْمُعْتَمِرُ التَّلْبِيَةَ حَتَّى يَفْتَتِحَ الطَّوَافَ

bayhaqi:9408Abū ʿAlī al-Rūdhbārī And ʾAbū al-Ḥusayn b. Bishrān Waʾabū Muḥammad ʿAbdullāh b. Yaḥyá b. ʿAbd al-Jabbār al-Sukkarī > Ismāʿīl b. Muḥammad al-Ṣaffār > Saʿdān b. Naṣr > Abū Muʿāwiyah > ʿUmar b. Dhar > Mujāhid

[Machine] "And Ibn Umar used to say the talbiyah during the pilgrimage until he saw the houses of Makkah, then he would stop saying the talbiyah and focus on saying takbeer and remembrance until he reaches the Black Stone."  

البيهقي:٩٤٠٨أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ وَأَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ بِشْرَانَ وَأَبُو مُحَمَّدٍ عَبْدُ اللهِ بْنُ يَحْيَى بْنِ عَبْدِ الْجَبَّارِ السُّكَّرِيُّ قَالُوا ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُحَمَّدٍ الصَّفَّارُ ثنا سَعْدَانُ بْنُ نَصْرٍ ثنا أَبُو مُعَاوِيَةَ عَنْ عُمَرَ بْنِ ذَرٍّ عَنْ مُجَاهِدٍ قَالَ كَانَ ابْنُ عَبَّاسٍ ؓ يُلَبِّي فِي الْعُمْرَةِ حَتَّى يَسْتَلِمَ الْحَجَرَ ثُمَّ يَقْطَعَ قَالَ

وَكَانَ ابْنُ عُمَرَ ؓ يُلَبِّي فِي الْعُمْرَةِ حَتَّى إِذَا رَأَى بُيُوتَ مَكَّةَ تَرَكَ التَّلْبِيَةَ وَأَقْبَلَ عَلَى التَّكْبِيرِ وَالذِّكْرِ حَتَّى يَسْتَلِمَ الْحَجَرَ  

bayhaqi:9409Abū Ṭāhir al-Faqīh > Abū Bakr Muḥammad b. al-Ḥusayn al-Qaṭṭān > Aḥmad b. Yūsuf al-Sulamī > Yaʿlá b. ʿUbayd > ʿAbd al-Malik > Ibn Abū Sulaymān > Suʾil ʿAṭāʾ Matá Yaqṭaʿ al-Muʿtamir al-Talbiyah

[Machine] The saying of Ibn Abbas.  

البيهقي:٩٤٠٩وَأَخْبَرَنَا أَبُو طَاهِرٍ الْفَقِيهُ أنبأ أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَيْنِ الْقَطَّانُ ثنا أَحْمَدُ بْنُ يُوسُفَ السُّلَمِيُّ ثنا يَعْلَى بْنُ عُبَيْدٍ ثنا عَبْدُ الْمَلِكِ هُوَ ابْنُ أَبِي سُلَيْمَانَ قَالَ سُئِلَ عَطَاءٌ مَتَى يَقْطَعُ الْمُعْتَمِرُ التَّلْبِيَةَ؟ فقال قَالَ ابْنُ عُمَرَ إِذَا دَخَلَ الْحَرَمَ وَقَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ حَتَّى يَمْسَحَ الْحَجَرَ قُلْتُ يَا أَبَا مُحَمَّدٍ أَيُّهُمَا أَحَبُّ إِلَيْكَ؟ قَالَ

قَوْلُ ابْنِ عَبَّاسٍ  

bayhaqi:9410Abū Bakr b. al-Ḥasan And ʾAbū Zakariyyā b. Abū Isḥāq > Abū al-ʿAbbās al-Aṣam > al-Rabīʿ > al-Shāfiʿī > Muslim b. Khālid Wasaʿīd b. Sālim > Ibn Jurayj > ʿAṭāʾ > Ibn ʿAbbās

[Machine] About Ata, so he raised it.  

البيهقي:٩٤١٠وَأَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ الْحَسَنِ وَأَبُو زَكَرِيَّا بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ قَالَا ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ الْأَصَمُّ أنبأ الرَّبِيعُ أنبأ الشَّافِعِيُّ أنبأ مُسْلِمُ بْنُ خَالِدٍ وَسَعِيدُ بْنُ سَالِمٍ عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ عَنْ عَطَاءٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ يُلَبِّي الْمُعْتَمِرُ حَتَّى يَفْتَتِحَ الطَّوَافَ مُسْتَلِمًا أَوْ غَيْرَ مُسْتَلِمٍ وَكَذَلِكَ رَوَاهُ ابْنُ جُرَيْجٍ وَهَمَّامٌ عَنْ عَطَاءٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ مَوْقُوفًا وَرَوَاهُ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى

عَنْ عَطَاءٍ فَرَفَعَهُ  

bayhaqi:9411Abū ʿAbdullāh al-Ḥāfiẓ And ʾAbū Saʿīd b. Abū ʿAmr > Abū al-ʿAbbās Muḥammad b. Yaʿqūb > al-ʿAbbās al-Dūrī > Shādhān > Zuhayr Wa-al-Ḥasan b. Ṣāliḥ > Ibn Abū Laylá > ʿAṭāʾ > Ibn ʿAbbās

[Machine] Narrated by the Prophet ﷺ that he used to perform tawaf during Umrah until he reached the Black Stone and during Hajj until he threw the Jamrah.  

البيهقي:٩٤١١أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ وَأَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِي عَمْرٍو قَالَا ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ ثنا الْعَبَّاسُ الدُّورِيُّ ثنا شَاذَانُ ثنا زُهَيْرٌ وَالْحَسَنُ بْنُ صَالِحٍ عَنِ ابْنِ أَبِي لَيْلَى عَنْ عَطَاءٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ أَنَّهُ كَانَ يُلَبِّي فِي الْعُمْرَةِ حَتَّى يَسْتَلِمَ الْحَجَرَ وَفِي الْحَجِّ حَتَّى يَرْمِيَ الْجَمْرَةَ  

bayhaqi:9412Abū Saʿīd b. Abū ʿAmr > Abū al-ʿAbbās al-Aṣam > al-Rabīʿ > al-Shāfiʿī Rawá Ibn Abū Laylá > ʿAṭāʾ > Ibn ʿAbbās

[Machine] The Prophet ﷺ performed Umrah until he reached the Rukn (corner) but we didn't follow his narration because we found the Makkan scholars verifying it on the authority of Ibn Abbas. The Sheikh said that his statement is a mistake and Ibn Abi Layla is known for his frequent errors, especially when narrating from Ata. The people of narration weakened him despite his high status in jurisprudence. It has also been narrated from Al-Muthanna ibn Al-Sabbah on the authority of Ata in a Marfu' form (attributed to the Prophet). Its chain of narration is weaker than what we mentioned.  

البيهقي:٩٤١٢أَخْبَرَنَا أَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِي عَمْرٍو ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ الْأَصَمُّ أنبأ الرَّبِيعُ قَالَ الشَّافِعِيُّ رَوَى ابْنُ أَبِي لَيْلَى عَنْ عَطَاءٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ لَبَّى فِي عُمْرَةٍ حَتَّى اسْتَلَمَ الرُّكْنَ وَلَكِنَّا هِبْنَا رِوَايَتَهُ؛ لَأَنَا وَجَدْنَا حُفَّاظَ الْمَكِّيِّينَ يَقِفُونَهُ عَلَى ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ الشَّيْخُ رَفْعُهُ خَطَأٌ وَكَانَ ابْنُ أَبِي لَيْلَى هَذَا كَثِيرَ الْوَهْمِ وَخَاصَّةً إِذَا رَوَى عَنْ عَطَاءٍ فَيُخْطِيءُ كَثِيرًا ضَعَّفَهُ أَهْلُ النَّقْلِ مَعَ كِبَرِ مَحَلِّهِ فِي الْفِقْهِ وَقَدْ رُوِيَ عَنِ الْمُثَنَّى بْنِ الصَّبَّاحِ عَنْ عَطَاءٍ مَرْفُوعًا وَإِسْنَادُهُ أَضْعَفُ مِمَّا ذَكَرْنَا  

bayhaqi:9413Abū ʿAbdullāh al-Ḥāfiẓ > Abū al-ʿAbbās Muḥammad b. Yaʿqūb > Muḥammad b. Isḥāq al-Ṣaghānī > Abū Bakr b. Abū Shaybah > Ḥafṣ > Ibn Ghiyāth > Ḥajjāj > ʿAmr b. Shuʿayb from his father from his grandfather

[Machine] The Prophet ﷺ performed three Umrah pilgrimages. All of this indicates that the Talbiyah (a Muslim prayer uttered during pilgrimage) should not be interrupted until the black stone is reached. It is narrated from Al-Hajjaj, from 'Ata', from Ibn Abbas, raised, and Al-Hajjaj ibn Arta'ah is not relied upon as a source. It is also narrated from Abu Bakr, raised, that he went out with him during part of his tenure and he did not interrupt the Talbiyah until he reached the black stone. And its chain of narration is weak.  

البيهقي:٩٤١٣وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ الصَّغَانِيُّ ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ثنا حَفْصٌ هُوَ ابْنُ غِيَاثٍ عَنْ حَجَّاجٍ عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ قَالَ

اعْتَمَرَ النَّبِيُّ ﷺ ثَلَاثَ عُمَرٍ كُلُّ ذَلِكَ لَا يَقْطَعُ التَّلْبِيَةَ حَتَّى يَسْتَلِمَ الْحَجَرَ وَقَدْ قِيلَ عَنِ الْحَجَّاجِ عَنْ عَطَاءٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ مَرْفُوعًا وَالْحَجَّاجُ بْنُ أَرْطَاةَ لَا يُحْتَجُّ بِهِ وَرُوِيَ عَنْ أَبِي بَكْرَةَ مَرْفُوعًا أَنَّهُ خَرَجَ مَعَهُ فِي بَعْضِ عُمَرِهِ فَمَا قَطَعَ التَّلْبِيَةَ حَتَّى اسْتَلَمَ الْحَجَرَ وَإِسْنَادُهُ ضَعِيفٌ  

bayhaqi:9414Abū Saʿd al-Mālīnī > Abū Aḥmad b. ʿAdī > Muḥammad b. ʿAbdah > ʿAmr b. Mālik > ʿAbd al-Raḥman b. ʿUthmān > Baḥr b. Murrār b. ʿAbd al-Raḥman b. Abū Bakrah from his grandfather ʿAbd al-Raḥman b. Abū Bakrah from his father

[Machine] "That the Messenger of Allah ﷺ went out during some of his life and I went out with him. He did not stop reciting the Talbiyah until he reached this stone. This isn't a strong chain of narration and Allah knows best."  

البيهقي:٩٤١٤أَخْبَرَنَا أَبُو سَعْدٍ الْمَالِينِيُّ أنبأ أَبُو أَحْمَدَ بْنُ عَدِيٍّ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدَةَ ثنا عَمْرُو بْنُ مَالِكٍ ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عُثْمَانَ ثنا بَحْرُ بْنُ مُرَّارِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي بَكْرَةَ عَنْ جَدِّهِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي بَكْرَةَ عَنْ أَبِيهِ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ خَرَجَ فِي بَعْضِ عُمَرِهِ وَخَرَجْتُ مَعَهُ فَمَا قَطَعَ التَّلْبِيَةَ حَتَّى اسْتَلَمَ الْحَجَرَ هَذَا إِسْنَادٌ غَيْرُ قَوِيٍّ وَاللهُ أَعْلَمُ