12. Ḥajj and ʿUmrah

١٢۔ كِتَابُ الْحَجِّ

12.62 [Machine] Prohibition of Adornment for Men, Even if Not Intending Pilgrimage

١٢۔٦٢ بَابُ النَّهْيِ عَنِ التَّزَعْفُرِ لِلرَّجُلِ وَإِنْ لَمْ يُرِدْ إِحْرَامًا

bayhaqi:8969Abū ʿAbdullāh al-Ḥāfiẓ > Abū ʿAbdullāh Muḥammad b. Yaʿqūb > Yaḥyá b. Muḥammad b. Yaḥyá > Musaddad > ʿAbd al-Wārith > ʿAbd al-ʿAzīz b. Ṣuhayb > Anas b. Mālik

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ forbade a man from dyeing his hair with saffron.  

البيهقي:٨٩٦٩أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ أنبأ أَبُو عَبْدِ اللهِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ ثنا يَحْيَى بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى ثنا مُسَدَّدٌ ثنا عَبْدُ الْوَارِثِ عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ صُهَيْبٍ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ

نَهَى رَسُولُ اللهِ ﷺ أَنْ يَتَزَعْفَرَ الرَّجُلُ  

رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ عَنْ مُسَدَّدٍ
bayhaqi:8970Abū Bakr Aḥmad b. al-Ḥasan And ʾAbū Zakariyyā b. Abū Isḥāq > Abū al-ʿAbbās > al-Aṣam > al-Rabīʿ > al-Shāfiʿī > Ismāʿīl al--Adhī Yuʿraf Biāb. ʿUlayyah > ʿAbd al-ʿAzīz b. Ṣuhayb > Anas b. Mālik ؓ

[Machine] The Prophet ﷺ forbade men from dying their hair black.  

البيهقي:٨٩٧٠أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ الْحَسَنِ وَأَبُو زَكَرِيَّا بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ قَالَا ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ هُوَ الْأَصَمُّ أنبأ الرَّبِيعُ أنبأ الشَّافِعِيُّ أنبأ إِسْمَاعِيلُ الَّذِي يُعْرَفُ بِابْنِ عُلَيَّةَ أنبأ عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ صُهَيْبٍ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ ؓ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ نَهَى أَنْ يَتَزَعْفَرَ الرَّجُلُ  

رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ أَبِي شَيْبَةَ وَغَيْرِهِ عَنْ إِسْمَاعِيلَ
bayhaqi:8971Abū Bakr Aḥmad b. al-Ḥasan al-Qāḍī And ʾAbū Ṣādiq b. Abū al-Fawāris al-ʿAṭṭār > Abū al-ʿAbbās Muḥammad b. Yaʿqūb > Muḥammad b. ʿAlī al-Warrāq > ʿUbaydullāh b. Mūsá > Abū Jaʿfar al-Rāzī > al-Rabīʿ b. Anas > Jaddayh Zayd Waziyād > Abū Mūsá

[Machine] I heard the Prophet ﷺ saying: "The prayer of a person is not accepted if there is anything on his skin from the creation."  

البيهقي:٨٩٧١أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ الْحَسَنِ الْقَاضِي وَأَبُو صَادِقِ بْنُ أَبِي الْفَوَارِسِ الْعَطَّارُ قَالَا ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيٍّ الْوَرَّاقُ ثنا عُبَيْدُ اللهِ بْنُ مُوسَى ثنا أَبُو جَعْفَرٍ الرَّازِيُّ عَنِ الرَّبِيعِ بْنِ أَنَسٍ عَنْ جَدَّيْهِ زَيْدٍ وَزِيَادٍ عَنْ أَبِي مُوسَى قَالَ

سَمِعْتُ النَّبِيَّ ﷺ يَقُولُ لَا تُقْبَلُ صَلَاةُ رَجُلٍ فِي جِلْدِهِ مِنَ الْخَلُوقِ شَيْءٌ  

bayhaqi:8972Abū ʿAlī al-Rūdhbārī > Abū Bakr b. Dāsah > Abū Dāwud > Mūsá b. Ismāʿīl > Ḥammād > ʿAṭāʾ al-Khurāsānī > Yaḥyá b. Yaʿmar > ʿAmmār b. Yāsir > Qadimt

[Machine] I came to my family at night and my hands were cracked, so they created me with saffron. Then I went to the Prophet ﷺ and greeted him, but he did not respond to me or welcome me. He told me to go and wash this off myself, so I went and washed it. Then I returned and there was still some residue on me, so I greeted him but he did not respond or welcome me. He told me to go and wash this off myself, so I washed it. Then I came back and greeted him, and he responded to me and welcomed me. He said that the angels do not attend the funeral of an unbeliever, or someone who is impure due to saffron or sexual impurity. It is permissible for someone in a state of sexual impurity (jannaba) to sleep, eat, or drink before performing ablution (wudu). Abu Ali al-Rawdabari informed us that Abu Bakr ibn Dasa narrated to us that Abu Dawud al-Sijistani narrated to us that Nasr ibn Ali narrated to us that Muhammad ibn Bakr narrated to us that Ibn Jurayj told us that Umar ibn Ata ibn Abi al-Khawwar informed him that he heard Yahya ibn Ya'mar report from a man who heard it from Ammar ibn Yasir. Umar claimed that Yahya named that man, but Umar forgot his name, and instead named him Ammar. I said to Umar, "But they are prohibited acts?" He said, "No, the people are settled." It was also reported from Al-Hasan al-Basri from Ammar ibn Yasir that the Prophet ﷺ said, in brief.  

البيهقي:٨٩٧٢أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ أنبأ أَبُو بَكْرِ بْنُ دَاسَةَ ثنا أَبُو دَاوُدَ ثنا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ ثنا حَمَّادٌ أنبأ عَطَاءٌ الْخُرَاسَانِيُّ عَنْ يَحْيَى بْنِ يَعْمَرَ عَنْ عَمَّارِ بْنِ يَاسِرٍ ؓ قَالَ

قَدِمْتُ عَلَى أَهْلِي لَيْلًا وَقَدْ تَشَقَّقَتْ يَدَايَ فَخَلَّقُونِي بِزَعْفَرَانٍ فَغَدَوْتُ عَلَى النَّبِيِّ ﷺ فَسَلَّمْتُ عَلَيْهِ فَلَمْ يَرُدَّ عَلَيَّ وَلَمْ يُرَحِّبْ بِي وَقَالَ اذْهَبْ فَاغْسِلْ هَذَا عَنْكَ فَذَهَبْتُ فَغَسَلْتُهُ ثُمَّ جِئْتُ وَقَدْ بَقِيَ عَلَيَّ مِنْهُ رَدْعٌ فَسَلَّمْتُ فَلَمْ يَرُدَّ عَلَيَّ وَلَمْ يُرَحِّبْ بِي فَقَالَ اذْهَبْ فَاغْسِلْ هَذَا عَنْكَ فَغَسَلْتُهُ ثُمَّ جِئْتُ فَسَلَّمْتُ عَلَيْهِ فَرَدَّ عَلَيَّ وَرَحَّبَ بِي وَقَالَ إِنَّ الْمَلَائِكَةَ لَا تَحْضُرُ جِنَازَةَ الْكَافِرِ بِخَيْرٍ وَلَا الْمُتَضَمِّخِ بِالزَّعْفَرَانِ وَلَا الْجُنُبِ وَرُخِّصَ لِلْجُنُبِ إِذَا نَامَ أَوْ أَكَلَ أَوْ شَرِبَ أَنْ يَتَوَضَّأَ 8973 أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ أنبأ أَبُو بَكْرِ بْنُ دَاسَةَ ثنا أَبُو دَاوُدَ السِّجِسْتَانِيُّ ثنا نَصْرُ بْنُ عَلِيٍّ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ ثنا ابْنُ جُرَيْجٍ أَخْبَرَنِي عُمَرُ بْنُ عَطَاءِ بْنِ أَبِي الْخَوَّارِ أَنَّهُ سَمِعَ يَحْيَى بْنَ يَعْمَرَ يُخْبِرُ عَنْ رَجُلٍ أَخْبَرَهُ عَنْ عَمَّارِ بْنِ يَاسِرٍ ؓ زَعَمَ عُمَرُ أَنَّ يَحْيَى سَمَّى ذَلِكَ الرَّجُلَ فَنَسِيَ عُمَرُ اسْمَهُ أَنَّ عَمَّارًا قَالَ تَخَلَّقْتُ بِهَذِهِ الْقِصَّةِ وَالْأَوَّلُ أَثْبَتُ قَالَ قُلْتُ لِعُمَرَ وَهُمْ حُرُمٌ؟ قَالَ لَا الْقَوْمُ مُقِيمُونَ وَرُوِيَ عَنِ الْحَسَنِ الْبَصْرِيِّ عَنْ عَمَّارِ بْنِ يَاسِرٍ ؓ عَنِ النَّبِيِّ ﷺ مُخْتَصَرًا  

bayhaqi:8974Abū ʿAbdullāh al-Ḥāfiẓ > Aḥmad b. Salmān al-Faqīh > Ismāʿīl b. Isḥāq > Ismāʿīl b. Abū Ūways from my father > Sulaymān b. Bilāl > Thawr b. Zayd > ʿAbd al-Raḥman al-Sarrāj > al-Ḥasan b. Abū al-Ḥasan > ʿAmmār b. Yāsir

The Prophet ﷺ said: The angels do not come near three: the dead body of the unbeliever, one who smears himself with khaluq, and the one who is sexually defiled except that he performs ablution. (Using translation from Abū Dāʾūd 4180)   

البيهقي:٨٩٧٤وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ أنبأ أَحْمَدُ بْنُ سَلْمَانَ الْفَقِيهُ أنبأ إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِسْحَاقَ ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ أَبِي أُوَيْسٍ حَدَّثَنِي أَبِي عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ بِلَالٍ عَنْ ثَوْرِ بْنِ زَيْدٍ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ السَّرَّاجِ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ أَبِي الْحَسَنِ عَنْ عَمَّارِ بْنِ يَاسِرٍ ؓ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ ثَلَاثَةٌ لَا تَقْرَبُهُمُ الْمَلَائِكَةُ بِخَيْرٍ جِيفَةُ الْكَافِرِ وَالْمُتَضَمِّخُ بِالْخَلُوقِ وَالْجُنُبُ أَنْ يَبْدُوَ لَهُ أَنْ يَأْكُلَ أَوْ يَنَامَ فَلْيَتَوَضَّأْ وُضُوءَهُ لِلصَّلَاةِ