12. Ḥajj and ʿUmrah

١٢۔ كِتَابُ الْحَجِّ

12.358 [Machine] Descending to the Plain of Al-Hulayfa and Praying in it

١٢۔٣٥٨ بَابُ النُّزُولِ بِالْبَطْحَاءِ الَّتِي بِذِي الْحُلَيْفَةِ وَالصَّلَاةِ بِهَا

bayhaqi:10265Abū ʿAbdullāh al-Ḥāfiẓ > Abū al-Naḍr al-Faqīh > Muḥammad b. Naṣr > Yaḥyá b. Yaḥyá > Mālik > Nāfiʿ > ʿAbdullāh b. ʿUmar

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ performed a retreat in Al-Bathaa, near Dhul-Hulayfah, where he would pray. Abdullah bin Umar used to do the same.  

البيهقي:١٠٢٦٥أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ أَخْبَرَنِي أَبُو النَّضْرِ الْفَقِيهُ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ نَصْرٍ ثنا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى قَالَ قَرَأْتُ عَلَى مَالِكٍ عَنْ نَافِعٍ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عُمَرَ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ أَنَاخَ بِالْبَطْحَاءِ الَّتِي بِذِي الْحُلَيْفَةِ يُصَلِّي بِهَا قَالَ وَكَانَ عَبْدُ اللهِ بْنُ عُمَرَ يَفْعَلُ ذَلِكَ  

رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ يُوسُفَ عَنْ مَالِكٍ وَرَوَاهُ مُسْلِمٌ عَنْ يَحْيَى بْنِ يَحْيَى
bayhaqi:10266Muḥammad b. ʿAbdullāh al-Ḥāfiẓ And Yaḥyá b. Ibrāhīm b. Muḥammad b. Yaḥyá > Abū ʿAbdullāh Muḥammad b. Yaʿqūb > Muḥammad b. Ismāʿīl > Isḥāq b. Mūsá al-Anṣārī > Abū Ḍamrah Anas b. ʿIyāḍ > Mūsá b. ʿUqbah > Nāfiʿ > Ibn ʿUmar

[Machine] "He used to depart to Al-Bat'ha in Dhul-Hulayfah after completing the Hajj or Umrah. This was the place where the Messenger of Allah ﷺ used to untie his Ihram."  

البيهقي:١٠٢٦٦أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ وَيَحْيَى بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى قَالَا ثنا أَبُو عَبْدِ اللهِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ ثنا إِسْحَاقُ بْنُ مُوسَى الْأَنْصَارِيُّ ثنا أَبُو ضَمْرَةَ أَنَسُ بْنُ عِيَاضٍ عَنْ مُوسَى بْنِ عُقْبَةَ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ

أَنَّهُ كَانَ إِذَا صَدَرَ مِنَ الْحَجِّ أَوِ الْعُمْرَةِ أَنَاخَ بِالْبَطْحَاءِ الَّتِي بِذِي الْحُلَيْفَةِ الَّتِي كَانَ يُنِيخُ بِهَا رَسُولُ اللهِ ﷺ  

رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ الْمُسَيِّبِيِّ عَنْ أَنَسِ بْنِ عِيَاضٍ
bayhaqi:10267[Chain 1] Abū al-Ḥasan ʿAlī b. Aḥmad b. ʿAbdān > Aḥmad b. ʿUbayd > Abū Saʿīd al-Sukkarī > Ismāʿīl > Ibn Masʿūd al-Jaḥdarī [Chain 2] Abū ʿAbdullāh al-Ḥāfiẓ > Abū al-Ḥasan Aḥmad b. ʿAbdūs al-Ṣarrām > Muḥammad b. Ismāʿīl b. Mihrān > Ismāʿīl b. Masʿūd al-Jaḥdarī > al-Fuḍayl b. Sulaymān al-Numayrī > Mūsá b. ʿUqbah > Sālim > ʿAbdullāh b. ʿUmar

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ was seen in Mu'arrasah of Dhul-Hulayfah in the belly of the valley. It was said to him, "You are in a blessed spot." He said, "May Moses be safe, for Abdullah ibn Umar was frequently wishing to see the Messenger of Allah ﷺ in this spot below the mosque, which is between it and the road." This is the wording of the hadith of Abu Abdullah.  

البيهقي:١٠٢٦٧أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ أنا أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ ثنا أَبُو سَعِيدٍ السُّكَّرِيُّ ثنا إِسْمَاعِيلُ هُوَ ابْنُ مَسْعُودٍ الْجَحْدَرِيُّ ح وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ أنا أَبُو الْحَسَنِ أَحْمَدُ بْنُ عَبْدُوسٍ الصَّرَّامُ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ بْنِ مِهْرَانَ ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ مَسْعُودٍ الْجَحْدَرِيُّ ثنا الْفُضَيْلُ بْنُ سُلَيْمَانَ النُّمَيْرِيُّ ثنا مُوسَى بْنُ عُقْبَةَ حَدَّثَنِي سَالِمٌ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عُمَرَ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ أُرِيَ فِي مُعَرَّسِهِ مِنْ ذِي الْحُلَيْفَةِ فِي بَطْنِ الْوَادِي فَقِيلَ لَهُ إِنَّكَ بِبَطْحَاءَ مُبَارَكَةٍ قَالَ مُوسَى وَقَدْ أَنَاخَ سَالِمٌ بِالْمَنَاخِ الَّذِي كَانَ عَبْدُ اللهِ بْنُ عُمَرَ يُنِيخُ بِهِ يَتَحَرَّى مُعَرَّسَ رَسُولِ اللهِ ﷺ وَهُوَ أَسْفَلُ مِنَ الْمَسْجِدِ الَّذِي بِبَطْنِ الْوَادِي الَّذِي بَيْنَهُ وَبَيْنَ الطَّرِيقِ وَسَطًا مِنْ ذَلِكَ لَفْظُ حَدِيثِ أَبِي عَبْدِ اللهِ  

رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي بَكْرٍ عَنِ الْفُضَيْلِ وَأَخْرَجَهُ مُسْلِمٌ مِنْ حَدِيثِ إِسْمَاعِيلَ بْنِ جَعْفَرٍ عَنْ مُوسَى
bayhaqi:10268Abū ʿAlī al-Rūdhbārī > Abū Bakr b. Dāsah > Abū Dāwud > Muḥammad b. Isḥāq al-Madīnī

[Machine] I heard Muhammad ibn Ishaq al-Madini saying, "The distance of the wedding is six miles from the city."  

البيهقي:١٠٢٦٨أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ أنا أَبُو بَكْرِ بْنُ دَاسَةَ قَالَ قَالَ أَبُو دَاوُدَ

سَمِعْتُ مُحَمَّدَ بْنَ إِسْحَاقَ الْمَدِينِيَّ يَقُولُ الْمُعَرَّسُ عَلَى سِتَّةِ أَمْيَالٍ مِنَ الْمَدِينَةِ  

bayhaqi:10269Abū ʿAlī al-Rūdhbārī

[Machine] He used to follow the footsteps of the Messenger of Allah ﷺ and pray in them. When the Prophet ﷺ once stopped under a tree, Ibn Umar would pour water for him underneath it so that it would not dry up.  

البيهقي:١٠٢٦٩أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ أنا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ الْآدَمِيُّ الْقَارِيُّ بِبَغْدَادَ فِي مَسْجِدِهِ ثنا أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدِ اللهِ صَاحِبُ النَّرْسِيِّ ثنا شَبَابَةُ بْنُ سَوَّارٍ الْفَزَارِيُّ ثنا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ أَبِي سَلَمَةَ عَنْ عُبَيْدِ اللهِ بْنِ عُمَرَ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ

أَنَّهُ كَانَ يَتْبَعُ آثَارَ رَسُولِ اللهِ ﷺ وَيُصَلِّي فِيهَا حَتَّى إنَّ النَّبِيَّ ﷺ نَزَلَ تَحْتَ شَجَرَةٍ فَكَانَ ابْنُ عُمَرَ يَصُبُّ الْمَاءَ تَحْتَهَا حَتَّى لَا تَيْبَسَ