12. Ḥajj and ʿUmrah

١٢۔ كِتَابُ الْحَجِّ

12.25 [Machine] Umrah in Ramadan

١٢۔٢٥ بَابُ الْعُمْرَةِ فِي رَمَضَانَ

bayhaqi:8742Abū ʿAbdullāh al-Ḥāfiẓ > Abū ʿAbdullāh Muḥammad b. Yaʿqūb > Yaḥyá b. Muḥammad > Musaddad > Yaḥyá > Ibn Jurayj > ʿAṭāʾ > Ibn ʿAbbās Yukhbirunā

I heard Ibn ʿAbbas saying, "Messenger of Allah ﷺ asked an Ansari woman (Ibn ʿAbbas named her but ʿAta' forgot her name), 'What prevented you from performing Hajj with us?' She replied, 'We have a camel and the father of so-and-so and his son (i.e. her husband and her son) rode it and left one camel for us to use for irrigation.' He said (to her), 'Perform ʿUmra when Ramadan comes, for ʿUmra in Ramadan is equal to Hajj (in reward),' or said something similar." (Using translation from Bukhārī 1782)   

البيهقي:٨٧٤٢أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ ثنا أَبُو عَبْدِ اللهِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ ثنا يَحْيَى بْنُ مُحَمَّدٍ ثنا مُسَدَّدٌ ثنا يَحْيَى عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ عَنْ عَطَاءٍ قَالَ سَمِعْتُ ابْنَ عَبَّاسٍ يُخْبِرُنَا قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ لِامْرَأَةٍ مِنَ الْأَنْصَارِ قَدْ سَمَّاهَا ابْنُ عَبَّاسٍ وَنَسِيتُ اسْمَهَا مَا مَنَعَكِ أَنْ تَحُجِّي مَعَنَا الْعَامَ قَالَتْ يَا نَبِيَّ اللهِ إِنَّهُ كَانَ لَنَا نَاضِحَانِ فَرَكِبَ أَبُو فُلَانٍ وَابْنُهُ لِزَوْجِهَا وَابْنِهَا نَاضِحًا وَتَرَكَ نَاضِحًا نَنْتَضِحُ عَلَيْهِ فَقَالَ النَّبِيُّ ﷺ فَإِذَا كَانَ رَمَضَانُ فَاعْتَمِرِي فَإِنَّ عُمْرَةً فِي رَمَضَانَ تَعْدِلُ حَجَّةً  

رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ عَنْ مُسَدَّدٍ وَرَوَاهُ مُسْلِمٌ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ حَاتِمٍ عَنْ يَحْيَى الْقَطَّانِ
bayhaqi:8743

[Machine] "And Abu Abdullah Al-Hafiz, Abu Abdullah Al-Susi, and Abu Abdullah Al-Sulami, all from the hearing of Asil, informed us, they said: Abu Al-Abbas Muhammad ibn Ya'qub informed us, Sa'id ibn Uthman Al-Tanukhi narrated to us, Bashr ibn Bakr narrated to us, Al-Awza'i narrated to me, Yahya ibn Abi Kathir narrated to me, Abu Salama ibn Abdullah ibn Abdul Rahman narrated to me, Ibn Umm Maqil Al-Asadiyyah said: My mother said, 'O Messenger of Allah, I want to perform Hajj but my camel is lame. What do you command me?' Then he said, 'Perform Umrah in Ramadan, for Umrah in Ramadan is equal to Hajj.'"  

البيهقي:٨٧٤٣

وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ وَأَبُو عَبْدِ اللهِ السُّوسِيُّ وَأَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ السُّلَمِيُّ مِنْ أَصْلِ سَمَاعِهِ قَالُوا ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ ثنا سَعِيدُ بْنُ عُثْمَانَ التَّنُوخِيُّ ثنا بِشْرُ بْنُ بَكْرٍ ثنا الْأَوْزَاعِيُّ حَدَّثَنِي يَحْيَى بْنُ أَبِي كَثِيرٍ حَدَّثَنِي أَبُو سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ حَدَّثَنِي ابْنُ أُمِّ مَعْقِلٍ الْأَسَدِيَّةِ قَالَ قَالَتْ أُمِّي يَا رَسُولَ اللهِ إِنِّي أُرِيدُ الْحَجَّ وَجَمَلِي أَعْجَفُ فَمَا تَأْمُرُنِي فَقَالَ اعْتَمِرِي فِي رَمَضَانَ فَإِنَّ عُمْرَةً فِي رَمَضَانَ كَحَجَّةٍ  

bayhaqi:8744Abū ʿAbdullāh al-Ḥāfiẓ And ʾAbū al-Qāsim ʿAbd al-Khāliq b. ʿAlī b. ʿAbd al-Khāliq al-Muʾadhhin

[Machine] I was with the Prophet ﷺ, and a woman came to him and said, "O Messenger of Allah, in which months should I perform Umrah?" He replied, "In Ramadan, for performing Umrah in Ramadan is equal to performing Hajj." This is the wording of the narration of Abu Abdullah (Imam Bukhari) and it is also narrated by Ibn Uyaynah from Dawud al-Awdi, and in another narration by Abdul Khalq bin Khunbash, and in the narration of Bayan from al-Sha'bi from Wahb bin Khunbash. Wahb bin Khunbash also said, "This is the most authentic narration."  

البيهقي:٨٧٤٤أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ وَأَبُو الْقَاسِمِ عَبْدُ الْخَالِقِ بْنُ عَلِيِّ بْنِ عَبْدِ الْخَالِقِ الْمُؤَذِّنُ قَالَا ثنا بَكْرُ بْنُ مُحَمَّدٍ الصَّيْرَفِيُّ ثنا عَبْدُ الصَّمَدِ بْنُ الْفَضْلِ ثنا مَكِّيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ ثنا دَاوُدُ بْنُ يَزِيدَ الْأَوْدِيُّ عَنْ عَامِرٍ عَنْ هَرِمِ بْنِ خَنْبَشٍ قَالَ

كُنْتُ عِنْدَ النَّبِيِّ ﷺ فَأَتَتْهُ امْرَأَةٌ فَقَالَتْ يَا رَسُولَ اللهِ فِي أِيِّ الشُّهُوَرِ أَعْتَمِرُ؟ قَالَ فِي رَمَضَانَ فَإِنَّ عُمْرَةً فِي رَمَضَانَ تَعْدِلُ حَجَّةً لَفْظُ حَدِيثِ أَبِي عَبْدِ اللهِ وَكَذَلِكَ قَالَهُ ابْنُ عُيَيْنَةَ عَنْ دَاوُدَ الْأَوْدِيِّ وَفِي رِوَايَةِ عَبْدِ الْخَالِقِ وَهْبُ بْنُ خَنْبَشٍ وَرِوَايَةُ بَيَانٍ عَنِ الشَّعْبِيِّ عَنْ وَهْبِ بْنِ خَنْبَشٍ قَالَ الْبُخَارِيُّ وَهْبٌ أَصَحُّ