12. Ḥajj and ʿUmrah

١٢۔ كِتَابُ الْحَجِّ

12.75 [Machine] The following heading translates to English as: "Performing tawaf in all circumstances, and what is recommended to observe in it

١٢۔٧٥ بَابُ التَّلْبِيَةِ فِي كُلِّ حَالٍ , وَمَا يُسْتَحَبُّ مِنْ لُزُومِهَا

bayhaqi:9019Abū ʿAbdullāh al-Ḥāfiẓ > Abū ʿAlī al-Ḥusayn b. ʿAlī al-Ḥāfiẓ > al-Ḥusayn b. Idrīs al-Anṣārī > ʿUthmān b. Abū Shaybah > ʿAbīdah b. Ḥumayd > ʿUmārah b. Ghaziyyah > Abū Ḥāzim > Sahl b. Saʿīd

“There is no (pilgrim) who recites the Talbiyah but that which is to his right and left also recites it, rocks and trees and hills, to the farthest ends of the earth in each direction, from here and from there.” (Using translation from Ibn Mājah 2921)   

البيهقي:٩٠١٩أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ حَدَّثَنِي أَبُو عَلِيٍّ الْحُسَيْنُ بْنُ عَلِيٍّ الْحَافِظُ أنبأ الْحُسَيْنُ بْنُ إِدْرِيسَ الْأَنْصَارِيُّ ثنا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ثنا عَبِيدَةُ بْنُ حُمَيْدٍ حَدَّثَنِي عُمَارَةُ بْنُ غَزِيَّةَ عَنْ أَبِي حَازِمٍ عَنْ سَهْلِ بْنِ سَعِيدٍ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ مَا مِنْ مُلَبٍّ يُلَبِّي إِلَّا لَبَّى مَا عَنْ يَمِينِهِ وَعَنْ شِمَالِهِ مِنْ شَجَرٍ وَحَجَرٍ حَتَّى تَنْقَطِعَ الْأَرْضُ مِنْ هُنَا وَهُنَا يَعْنِي عَنْ يَمِينِهِ وَشِمَالِهِ  

bayhaqi:9020Abū al-Ḥasan Muḥammad b. al-Ḥusayn al-ʿAlawī ؒ > Abū Ḥāmid Aḥmad b. Muḥammad b. al-Ḥasan al-Ḥāfiẓ > Ibrāhīm b. al-Ḥusayn al-Hamadhānī Bihamadhān > Ibrāhīm b. al-Mundhir > ʿAbdullāh b. ʿUmar b. al-Qāsim b. ʿAbdullāh b. ʿUbaydullāh b. ʿĀṣim b. ʿUmar b. al-Khaṭṭāb > Sufyān al-Thawrī > ʿĀṣim b. ʿUbaydullāh > ʿAbdullāh b. ʿĀmir b. Rabīʿah from his father

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said: "No believer performs the Hajj except that his sins will disappear until he returns as he was when his mother gave birth to him." Abdullah bin Umar said: I asked Al-Thawri, "Where is your protector [for this narration]?" He replied, "The people of Kufa narrated it to us during the time of Abd al-Aziz." He said: And Aasim bin Umar narrated it to me from Aasim bin Ubaidullah, who narrated it from Abdullah bin Amr bin Rabia, from his father, from the Prophet ﷺ.  

البيهقي:٩٠٢٠حَدَّثَنَا أَبُو الْحَسَنِ مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَيْنِ الْعَلَوِيُّ رَحِمَهُ اللهُ أنبأ أَبُو حَامِدٍ أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَسَنِ الْحَافِظُ ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْحُسَيْنِ الْهَمَذَانِيُّ بِهَمَذَانَ ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْمُنْذِرِ حَدَّثَنِي عَبْدُ اللهِ بْنُ عُمَرَ بْنِ الْقَاسِمِ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ عُبَيْدِ اللهِ بْنِ عَاصِمِ بْنِ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ قَالَ حَدَّثَنِي سُفْيَانُ الثَّوْرِيُّ عَنْ عَاصِمِ بْنِ عُبَيْدِ اللهِ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَامِرِ بْنِ رَبِيعَةَ عَنْ أَبِيهِ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ مَا أَضْحَى مُؤْمِنٌ يُلَبِّي حَتَّى تَغْرُبَ الشَّمْسُ إِلَّا غَابَتْ بِذُنُوبِهِ حَتَّى يَعُودَ كَمَا وَلَدَتْهُ أُمُّهُ قَالَ عَبْدُ اللهِ بْنُ عُمَرَ قُلْتُ لِلثَّوْرِيِّ مِنْ أَيْنَ لَكَ عَاصِمٌ؟ قَالَ قَدِمَ عَلَيْنَا الْكُوفَةَ زَمَانَ عَبْدِ الْعَزِيزِ فَحَدَّثَنَا 9021 قَالَ وَحَدَّثَنِي عَاصِمُ بْنُ عُمَرَ عَنْ عَاصِمِ بْنِ عُبَيْدِ اللهِ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَامِرِ بْنِ رَبِيعَةَ عَنْ أَبِيهِ عَنِ النَّبِيِّ ﷺ  

bayhaqi:9022ʿĀṣim b. ʿUmar > ʿĀṣim b. ʿUbaydullāh > ʿAbdullāh b. ʿĀmir > Jābir b. ʿAbdullāh

[Machine] Narrated by the Prophet ﷺ , "Whoever spends the day in Arafah until the sun sets will have their sins forgiven." Abu Muhammad Abdullah ibn Yusuf dictated to us, Abu Sa'id Ahmad ibn Muhammad ibn Ziyad in Makkah, Abu Yahya Muhammad ibn Sa'id ibn Ghaleb, Hammad ibn Khalid al-Khayyat, Asim ibn Umar, who mentioned it.  

البيهقي:٩٠٢٢وَقَدْ قِيلَ فِي هَذَا عَنْ عَاصِمِ بْنِ عُمَرَ عَنْ عَاصِمِ بْنِ عُبَيْدِ اللهِ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَامِرٍ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللهِ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ مَنْ أَضْحَى يَوْمًا مُلَبِّيًا حَتَّى تَغْرُبَ الشَّمْسُ غَرَبَتْ بِذُنُوبِهِ فَعَادَ كَمَا وَلَدَتْهُ أُمُّهُ حَدَّثَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ عَبْدُ اللهِ بْنُ يُوسُفَ إِمْلَاءً ثنا أَبُو سَعِيدٍ أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ زِيَادٍ بِمَكَّةَ ثنا أَبُو يَحْيَى مُحَمَّدُ بْنُ سَعِيدِ بْنِ غَالِبٍ ثنا حَمَّادُ بْنُ خَالِدٍ الْخَيَّاطُ ثنا عَاصِمُ بْنُ عُمَرَ فَذَكَرَهُ  

bayhaqi:9023Abū Bakr Aḥmad b. al-Ḥasan al-Qāḍī > Abū al-ʿAbbās al-Aṣam > al-Rabīʿ > al-Shāfiʿī > Saʿīd b. Sālim > ʿAbdullāh b. ʿUmar > Nāfiʿ > Ibn ʿUmar

[Machine] He used to receive passengers, guests, and those who are lying down.  

البيهقي:٩٠٢٣أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ الْحَسَنِ الْقَاضِي ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ الْأَصَمُّ أنبأ الرَّبِيعُ أنبأ الشَّافِعِيُّ أنبأ سَعِيدُ بْنُ سَالِمٍ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عُمَرَ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ

أَنَّهُ كَانَ يُلَبِّي رَاكِبًا وَنَازِلًا وَمُضْطَجِعًا