12. Ḥajj and ʿUmrah
١٢۔ كِتَابُ الْحَجِّ
[Machine] We went out as pilgrims and our disputes multiplied while we were in a state of ihram. Which one is faster in running, the deer or the horse? While we were like this, a deer came to us and Suhun said to us, "That deer just ran past us from the left." Harun said it with emphasis. Then, one of us threw a stone at it and did not miss. He got on his mount and killed it. It was then thrown into our hands. When we arrived in Mecca, we headed to Umar in Mina. I entered with the companion of the deer to Umar ibn al-Khattab and mentioned to him the incident of the deer that was killed. Umar asked him intentionally or accidentally? And maybe Umar asked, "How did you kill it intentionally or accidentally?" He said, "I aimed to throw it and I did not intend to kill it." A man added, and Umar said, "Intention and mistake have become mixed." Then he turned to a man, and Umar, swearing by Allah, said, "It is as if his face was a heart." He means silver. And maybe he said, "Then he turned to a man beside him and spoke to him for a while." Then he came to my companion and said to him, "Take a sheep from the flock, slaughter it and distribute its meat." And maybe he said, "Give its meat in charity and feed its skin to the needy." Then, when we left him, I approached the man and said, "O Umar, Ibn al-Khattab, the fatwa of Ibn al-Khattab will not benefit you from anything from Allah." And by Allah, Umar did not know until he asked the man who was next to him to slaughter his ride and give it in charity and honor the rituals of Allah. Then, Dhu al-Uwaynatayn approached him and presented it to him. And maybe he said, "Then Dhu al-Uwaynatayn approached Umar and gave it to him." And he may have said, "I do not know anything, and by Allah, I did not feel anything except that he was hitting the darah on me." And he said it several times. And he may have said, "May Allah kill you. You have exceeded the fatwa and you kill the forbidden and you say, 'I did not know.' Didn't Umar ask the one next to him, 'Do you read the book of Allah, for Allah says, 'Let the people of knowledge judge.'" (Surah Al-Ma'idah, verse 95). Then he approached me and grabbed my garment edges, and maybe he said, "My garment." And I said, "O Commander of the Believers, I do not allow anything that Allah has forbidden to you." Then he sent me away. Then he approached me and said, "I see you as a young man with a loud tongue and an open chest, and there may be in a man ten good manners, nine of which are good, and maybe he said righteous. And one is evil, so the bad character spoils the nine good manners. So beware of the temptations of youth." Ibn Abi Umar said, Sufyan said, and Abd al-Malik, when he narrated this hadith, he said, "I did not leave out a thousand of them, nor a single 'wa'."
خَرَجْنَا حُجَّاجًا فَكَثُرَ مِرَاؤُنَا وَنَحْنُ مُحْرِمُونَ أَيُّهُمَا أَسْرَعُ شَدًّا الظَّبْيُ أَمِ الْفَرَسُ؟ فَبَيْنَمَا نَحْنُ كَذَلِكَ إِذْ سَنَحَ لَنَا ظَبْيٌ وَالسُّنُوحُ هَكَذَا يَقُولُ مَرَّ يَجُزُّ عَنَّا عَنِ الشِّمَالِ قَالَهُ هَارُونُ بِالتَّشْدِيدِ فَرَمَاهُ رَجُلٌ مِنَّا بِحَجَرٍ فَمَا أَخْطَأَ خُشَشَاءَهُ فَرَكِبَ رَدْعَهُ فَقَتَلَهُ فَأُسْقِطَ فِي أَيْدِينَا فَلَمَّا قَدِمْنَا مَكَّةَ انْطَلَقْنَا إِلَى عُمَرَ ؓ بِمِنًى فَدَخَلْتُ أَنَا وَصَاحِبُ الظَّبْيِ عَلَى عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ ؓ فَذَكَرَ لَهُ أَمْرَ الظَّبْيِ الَّذِي قُتِلَ وَرُبَّمَا وَقَالَ فَتَقَدَّمْتُ إِلَيْهِ أَنَا وَصَاحِبُ الظَّبْيِ فَقَصَّ عَلَيْهِ الْقِصَّةَ فَقَالَ عُمَرُ ؓ عَمْدًا أَصَبْتَهُ أَمْ خَطَأً؟ وَرُبَّمَا قَالَ فَسَأَلَهُ عُمَرُ ؓ كَيْفَ قَتَلْتَهُ عَمْدًا أَمْ خَطَأً؟ فَقَالَ لَقَدْ تَعَمَّدْتُ رَمْيَهُ وَمَا أَرَدْتُ قَتْلَهُ زَادَ رَجُلٌ فَقَالَ عُمَرُ ؓ لَقَدْ شَرَكَ الْعَمْدُ الْخَطَأَ ثُمَّ اجْتَنَحَ إِلَى رَجُلٍ وَاللهِ لَكَأَنَّ وَجْهَهُ قُلْبٌ يَعْنِي فِضَّةً وَرُبَّمَا قَالَ ثُمَّ الْتَفَتَ إِلَى رَجُلٍ إِلَى جَنْبِهِ فَكَلَّمَهُ سَاعَةً ثُمَّ أَقْبَلَ عَلَى صَاحِبِي فَقَالَ لَهُ خُذْ شَاةً مِنَ الْغَنَمِ فَأَهْرِقْ دَمَهَا وَأَطْعِمْ لَحْمَهَا وَرُبَّمَا قَالَ فَتَصَدَّقْ بِلَحْمِهَا وَاسْقِ إِهَابَهَا سِقَاءً فَلَمَّا خَرَجْنَا مِنْ عِنْدِهِ أَقْبَلْتُ عَلَى الرَّجُلِ فَقُلْتُ أَيُّهَا الْمُسْتَفْتِي عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ إنَّ فُتْيَا ابْنِ الْخَطَّابِ لَنْ تُغْنِيَ عَنْكَ مِنَ اللهِ شَيْئًا وَاللهِ مَا عَلِمَ عُمَرُ حَتَّى سَأَلَ الَّذِي إِلَى جَنْبِهِ فَانْحَرْ رَاحِلَتَكَ فَتَصَدَّقْ بِهَا وَعَظِّمْ شَعَائِرَ اللهِ قَالَ فَنَمَّا هَذَا ذُو الْعُوَيْنَتَيْنِ إِلَيْهِ وَرُبَّمَا قَالَ فَانْطَلَقَ ذُو الْعُوَيْنَتَيْنِ إِلَى عُمَرَ فَنَمَّاهَا إِلَيْهِ وَرُبَّمَا قَالَ فَمَا عَلِمْتُ بِشَيْءٍ وَاللهِ مَا شَعَرْتُ إِلَّا بِهِ يَضْرِبُ بِالدِّرَّةِ عَلَيَّ وَقَالَ مَرَّةً عَلَى صَاحِبِي صَفُوقًا صَفُوقًا ثُمَّ قَالَ قَاتَلَكَ اللهُ تَعَدَّى الْفُتْيَا وَتَقْتُلُ الْحَرَامَ وَتَقُولُ وَاللهِ مَا عَلِمَ عُمَرُ حَتَّى سَأَلَ الَّذِي إلَى جَنْبِهِ أَمَا تَقْرَأُ كِتَابَ اللهِ فَإِنَّ اللهَ يَقُولُ {يَحْكُمُ بِهِ ذَوَا عَدْلٍ مِنْكُمْ} [سورة المائدة آية رقم 95] ثُمَّ أَقْبَلَ عَلَيَّ فَأَخَذَ بِمَجَامِعِ رِدَائِي وَرُبَّمَا قَالَ ثَوْبِي فَقُلْتُ يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ إِنِّي لَا أُحِلُّ لَكَ مِنِّي أَمْرًا حَرَّمَهُ اللهُ عَلَيْكَ فَأَرْسَلَنِي ثُمَّ أَقْبَلَ عَلَيَّ فَقَالَ إِنِّي أَرَاكَ شَابًّا فَصِيحَ اللِّسَانِ فَسِيحَ الصَّدْرِ وَقَدْ يَكُونُ فِي الرَّجُلِ عَشَرَةُ أَخْلَاقٍ تِسْعٌ حَسَنَةٌ وَرُبَّمَا قَالَ صَالِحَةٌ وَوَاحِدَةٌ سَيِّئَةٌ فَيُفْسِدُ الْخُلُقُ السَّيِّيءُ التِّسْعَ الصَّالِحَةَ فَاتَّقِ طَيْرَاتِ الشَّبَابِ قَالَ ابْنُ أَبِي عُمَرَ قَالَ سُفْيَانُ وَكَانَ عَبْدُ الْمَلِكِ إِذَا حَدَّثَ بِهَذَا الْحَدِيثِ قَالَ مَا تَرَكْتُ مِنْهُ أَلِفًا وَلَا وَاوًا
[Machine] So Umar heard some of his words and reacted to him with a blow with a stone. Then he turned to me to strike me, and I said, "O Amir al-Mu'minin, I did not say anything, it was he who said it." So he left me and then said, "You wanted to kill Haram and exceed the limits of fatwas." Then he said, "O Amir al-Mu'minin, indeed, in humans there are ten qualities, nine of them are good and one is bad, and it is the bad one that corrupts the rest." Then he said, "And beware the stumbling of youth."
فَسَمِعَ عُمَرُ ؓ بَعْضَ كَلَامِهِ فَعَلَاهُ بِالدِّرَّةِ ضَرْبًا ثُمَّ أَقْبَلَ عَلَيَّ لِيَضْرِبَنِي فَقُلْتُ يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ إِنِّي لَمْ أَقُلْ شَيْئًا إِنَّمَا هُوَ قَالَهُ فَتَرَكَنِي ثُمَّ قَالَ أَرَدْتَ أَنْ تَقْتُلَ الْحَرَامَ وَتَتَعَدَّى الْفُتْيَا ثُمَّ قَالَ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ إنَّ فِي الْإِنْسَانِ عَشَرَةَ أَخْلَاقٍ تِسْعَةٌ حَسَنَةٌ وَوَاحِدَةٌ سَيِّئَةٌ وَيُفْسِدُهَا ذَلِكَ السَّيِّئُ ثُمَّ قَالَ وَإِيَّاكَ وَعَثْرَةَ الشَّبَابِ
[Machine] As a deer, I am prohibited from hunting. So, I went to Umar and asked him. He said, "Bring two men from your brothers, and let them judge upon you." So, I went to Abdur-Rahman ibn Awf and Saad, and they judged upon me by taking an unfledged goat. Jarir ibn Abdilhamid reported this from Mansur, while I am certain of my state of ihram.
ظَبْيًا وَأَنَا مُحْرِمٌ فَأَتَيْتُ عُمَرَ ؓ فَسَأَلْتُهُ فَقَالَ ائْتِ رَجُلَيْنِ مِنْ إِخْوَانِكَ فَلْيَحْكُمَا عَلَيْكَ فَأَتَيْتُ عَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ عَوْفٍ وَسَعْدًا ؓ فَحَكَمَا عَلَيَّ تَيْسًا أَعْفَرَ زَادَ فِيهِ جَرِيرُ بْنُ عَبْدِ الْحَمِيدِ عَنْ مَنْصُورٍ وَأَنَا نَاسٍ لِإِحْرَامِي
[Machine] It is said that Arbad interpreted a dream and his interpretation turned out to be correct. So we went to Umar and Arbad asked him, and Umar said, "Judge, O Arbad." Arbad replied, "You are better than me, O Commander of the Faithful, and more knowledgeable." Umar said, "I only commanded you to judge in the matter, I did not command you to praise me." Arbad said, "I see in him a wise man who has gathered water and trees." Umar said, "That is indeed the case."
يُقَالُ لَهُ أَرْبَدُ ضَبًّا فَفَزَرَ ظَهْرَهُ فَقَدِمْنَا عَلَى عُمَرَ ؓ فَسَأَلَهُ أَرْبَدُ فَقَالَ عُمَرُ ؓ احْكُمْ يَا أَرْبَدُ فَقَالَ أَنْتَ خَيْرٌ مِنِّي يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ وَأَعْلَمُ فَقَالَ عُمَرُ ؓ إِنَّمَا أَمَرْتُكَ أَنْ تَحْكُمَ فِيهِ وَلَمْ آمُرْكَ أَنْ تُزَكِّيَنِي فَقَالَ أَرْبَدُ أَرَى فِيهِ جَدْيًا قَدْ جَمَعَ الْمَاءَ وَالشَّجَرَ فَقَالَ عُمَرُ ؓ فَذَاكَ فِيهِ