12. Ḥajj and ʿUmrah

١٢۔ كِتَابُ الْحَجِّ

12.301 [Machine] The license to take Zamzam water out

١٢۔٣٠١ بَابُ الرُّخْصَةِ فِي الْخُرُوجِ بِمَاءِ زَمْزَمَ قَالَ الشَّافِعِيُّ رَحِمَهُ اللهُ: بَلَغَنَا أَنَّ سُهَيْلَ بْنَ عَمْرٍو أَهْدَى لِلنَّبِيِّ ﷺ مِنْهُ، قَالَ الشَّافِعِيُّ: وَالْمَاءُ لَيْسَ بِشَيْءٍ يَزُولُ فَلَا يَعُودُ

bayhaqi:9986Abū Naṣr b. Qatādah > Abū al-Ḥasan Muḥammad b. al-Ḥasan al-Sarrāj > Muṭayyan > Sufyān b. Bishr > Hushaym > ʿAbdullāh b. al-Muʾammal al-Makhzūmī > Ibn Muḥayṣin > ʿAṭāʾ > Ibn ʿAbbās

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ gifted Suhaib ibn Amr with Zamzam water and it was narrated from Ikrimah from Ibn Abbas about that.  

البيهقي:٩٩٨٦أَخْبَرَنَا أَبُو نَصْرِ بْنُ قَتَادَةَ أنا أَبُو الْحَسَنِ مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ السَّرَّاجُ ثنا مُطَيَّنٌ ثنا سُفْيَانُ بْنُ بِشْرٍ ثنا هُشَيْمٌ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ الْمُؤَمَّلِ الْمَخْزُومِيِّ عَنِ ابْنِ مُحَيْصِنٍ عَنْ عَطَاءٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ

اسْتَهْدَى رَسُولُ اللهِ ﷺ سُهَيْلَ بْنَ عَمْرٍو مِنْ مَاءِ زَمْزَمَ وَرُوِيَ فِي ذَلِكَ عَنْ عِكْرِمَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ  

bayhaqi:9987Abū Zakariyyā b. Abū Isḥāq And ʾAbū Naṣr b. Qatādah > Abū Muḥammad Aḥmad b. Isḥāq b. Shaybān al-Baghdādī Biharāh > Muʿādh b. Najdah > Khallād b. Yaḥyá > Ibrāhīm b. Ṭahmān > Abū al-Zubayr

[Machine] So he spoke to us and then the prayer of Asr came, so he stood up and prayed with us in one garment that he had wrapped around him, and his garment was folded. Then water from Zamzam water was brought and he drank from it, then he drank. They said, "What is this?" He said, "This is Zamzam water, and the Messenger of Allah ﷺ said about it, 'Zamzam water is for whatever intention it is drunk for.'" He said, "Then the Prophet ﷺ sent to Suheil ibn Amr while he was in Madinah, before Makkah was conquered, to send us Zamzam water and not to leave any." So he sent him with two large water containers.  

البيهقي:٩٩٨٧وَأَخْبَرَنَا أَبُو زَكَرِيَّا بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ وَأَبُو نَصْرِ بْنُ قَتَادَةَ قَالَا ثنا أَبُو مُحَمَّدٍ أَحْمَدُ بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ شَيْبَانَ الْبَغْدَادِيُّ بِهَرَاةَ أنا مُعَاذُ بْنُ نَجْدَةَ ثنا خَلَّادُ بْنُ يَحْيَى ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ طَهْمَانَ ثنا أَبُو الزُّبَيْرِ قَالَ كُنَّا عِنْدَ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللهِ

فَتَحَدَّثْنَا فَحَضَرَتْ صَلَاةُ الْعَصْرِ فَقَامَ فَصَلَّى بِنَا فِي ثَوْبٍ وَاحِدٍ قَدْ تَلَبَّبَ بِهِ وَرِدَاؤُهُ مَوْضُوعٌ ثُمَّ أُتِيَ بِمَاءٍ مِنْ مَاءِ زَمْزَمَ فَشَرِبَ ثُمَّ شَرِبَ فَقَالُوا مَا هَذَا؟ قَالَ هَذَا مَاءُ زَمْزَمَ وَقَالَ فِيهِ رَسُولُ اللهِ ﷺ مَاءُ زَمْزَمَ لِمَا شُرِبَ لَهُ قَالَ ثُمَّ أَرْسَلَ النَّبِيُّ ﷺ وَهُوَ بِالْمَدِينَةِ قَبْلَ أَنْ تُفْتَحَ مَكَّةُ إِلَى سُهَيْلِ بْنِ عَمْرٍو أَنِ اهْدِ لَنَا مِنْ مَاءِ زَمْزَمَ وَلَا يَتِرُكَ قَالَ فَبَعَثَ إِلَيْهِ بِمُزَادَتَيْنِ  

bayhaqi:9988Abū ʿAbdullāh al-Ḥāfiẓ > Abū Aḥmad al-Ḥusayn b. ʿAlī al-Tamīmī > Abū Bakr Muḥammad b. Isḥāq b. Khuzaymah > Muḥammad b. al-ʿAlāʾ Abū Kurayb > Saʾaltuh

[Machine] "That the Messenger of Allah ﷺ used to do it, and it was narrated from someone else about Abu Kurayb, and the Messenger of Allah ﷺ emphasized it regarding medicine and treatment, and he used to pour it on the sick and give them to drink. Al-Bukhari said: Khalad ibn Yazid did not report it."  

البيهقي:٩٩٨٨أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ ثنا أَبُو أَحْمَدَ الْحُسَيْنُ بْنُ عَلِيٍّ التَّمِيمِيُّ ثنا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ خُزَيْمَةَ حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ الْعَلَاءِ أَبُو كُرَيْبٍ وَأَنَا سَأَلْتُهُ ثنا خَلَّادُ بْنُ يَزِيدَ الْجُعْفِيُّ حَدَّثَنِي زُهَيْرُ بْنُ مُعَاوِيَةَ الْجُعْفِيُّ عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ عَنْ أَبِيهِ أَنَّ عَائِشَةَ كَانَتْ تَحْمِلُ مَاءَ زَمْزَمَ وَتُخْبِرُ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ كَانَ يَفْعَلُهُ وَرَوَاهُ غَيْرُهُ عَنْ أَبِي كُرَيْبٍ وَزَادَ فِيهِ حَمَلَهُ رَسُولُ اللهِ ﷺ فِي الْأَدَاوِي وَالْقِرَبِ وَكَانَ يَصُبُّ عَلَى الْمَرْضَى وَيَسْقِيهِمْ قَالَ الْبُخَارِيُّ وَلَا يُتَابَعُ خَلَّادُ بْنُ يَزِيدَ عَلَيْهِ