12. Ḥajj and ʿUmrah

١٢۔ كِتَابُ الْحَجِّ

12.137 [Machine] Prostration Upon It

١٢۔١٣٧ بَابُ السُّجُودِ عَلَيْهِ

bayhaqi:9223[Chain 1] Abū Bakr Muḥammad b. al-Ḥasan b. Fūrak > ʿAbdullāh b. Jaʿfar al-Aṣbahānī > Yūnus b. Ḥabīb > Abū Dāwud > Jaʿfar b. ʿUthmān al-Qurashī from Ahl Makkah > Raʾayt Muḥammad b. ʿAbbād b. Jaʿfar [Chain 2] Abū ʿAbdullāh al-Ḥāfiẓ > Abū al-ʿAbbās Muḥammad b. Aḥmad al-Maḥbūbī Bimarw > Muḥammad b. Muʿādh > Abū ʿĀṣim al-Nabīl > Jaʿfar b. ʿAbdullāh > Raʾayt Muḥammad b. ʿAbbād b. Jaʿfar Qabbal al-Ḥajar And Sajad ʿAlayh Thum > Raʾayt Khālak Ibn ʿAbbās Yuqabbiluh Wayasjud ʿAlayh > Ibn ʿAbbās ؓ Raʾayt ʿUmar b. al-Khaṭṭāb ؓ Qabbalah Wasajad ʿAlayh Thum

[Machine] Abu Asim An-Nabil narrated to us, Jafar ibn Abdullah said: "I saw Muhammad ibn Abbād ibn Ja’far kiss the Black Stone and prostrate on it. Then he said: 'I saw your maternal uncle, Ibn Abbas, kiss and prostrate on it.' Ibn Abbas said: 'I saw Umar ibn Al-Khattab kiss and prostrate on it.' Then he said: 'I saw the Messenger of Allah ﷺ do the same, so I did it.' This is the narration of Abu Asim, and in the narration of Attayalisi, Umar said: 'If I had not seen the Prophet ﷺ kiss it, I wouldn't have kissed it.' This is Jafar, he is Ibn Abdullah, son of Uthman, At-Tayalisi attributed his lineage to his grandfather."  

البيهقي:٩٢٢٣أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ فُورَكٍ أنبأ عَبْدُ اللهِ بْنُ جَعْفَرٍ الْأَصْبَهَانِيُّ ثنا يُونُسُ بْنُ حَبِيبٍ ثنا أَبُو دَاوُدَ ثنا جَعْفَرُ بْنُ عُثْمَانَ الْقُرَشِيُّ مِنْ أَهْلِ مَكَّةَ قَالَ رَأَيْتُ مُحَمَّدَ بْنَ عَبَّادِ بْنِ جَعْفَرٍ ح وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ أنبأ أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ الْمَحْبُوبِيُّ بِمَرْوَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مُعَاذٍ

حَدَّثَنَا أَبُو عَاصِمٍ النَّبِيلُ حَدَّثَنَا جَعْفَرُ بْنُ عَبْدِ اللهِ قَالَ رَأَيْتُ مُحَمَّدَ بْنَ عَبَّادِ بْنِ جَعْفَرٍ قَبَّلَ الْحَجَرَ وَسَجَدَ عَلَيْهِ ثُمَّ قَالَ رَأَيْتُ خَالَكَ ابْنَ عَبَّاسٍ يُقَبِّلُهُ وَيَسْجُدُ عَلَيْهِ وَقَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ ؓ رَأَيْتُ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ ؓ قَبَّلَهُ وَسَجَدَ عَلَيْهِ ثُمَّ قَالَ رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ فَعَلَ هَكَذَا فَفَعَلْتُ لَفْظُ حَدِيثِ أَبِي عَاصِمٍ وَفِي رِوَايَةِ الطَّيَالِسِيِّ ثُمَّ قَالَ عُمَرُ ؓ لَوْ لَمْ أَرَ النَّبِيَّ ﷺ قَبَّلَهُ مَا قَبَّلْتُهُ وَجَعْفَرٌ هَذَا هُوَ ابْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ عُثْمَانَ نَسَبَهُ الطَّيَالِسِيُّ إِلَى جَدِّهِ  

bayhaqi:9224Abū Bakr b. al-Ḥasan al-Qāḍī > Abū al-ʿAbbās al-Aṣam > al-Rabīʿ > al-Shāfiʿī > Saʿīd > Ibn Jurayj > Abū Jaʿfar > Raʾayt

[Machine] Abu al-Abbas al-Asamm narrated that ar-Rabi' narrated that ash-Shafi'i narrated that Sa'id narrated from Ibn Jurayj from Abu Ja'far, who said: "I saw Ibn Abbas on the day of Tarwiyah, with his head covered. He then kissed the corner [of the Ka'bah], then prostrated on it. He then kissed it, and prostrated on it three times."  

البيهقي:٩٢٢٤وَأَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ الْحَسَنِ الْقَاضِي

ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ الْأَصَمُّ أنبأ الرَّبِيعُ أنبأ الشَّافِعِيُّ أنبأ سَعِيدٌ عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ قَالَ رَأَيْتُ ابْنَ عَبَّاسٍ ؓ جَاءَ يَوْمَ التَّرْوِيَةِ مُسَبِّدًا رَأْسَهُ فَقَبَّلَ الرُّكْنَ ثُمَّ سَجَدَ عَلَيْهِ ثُمَّ قَبَّلَهُ ثُمَّ سَجَدَ عَلَيْهِ ثَلَاثَ مَرَّاتٍ  

bayhaqi:9225Abū al-Ḥasan ʿAlī b. Aḥmad b. ʿAbdān > Sulaymān b. Aḥmad b. Ayyūb al-Ṭabarānī > Abū al-Zinbāʿ

[Machine] I saw the Prophet ﷺ prostrating on the stone. Sulaiman said: "I have not heard of it except from Sufyan, through the narration of Ibn Yaman and Ibn Abi Husayn, Abdullah ibn Abdur Rahman ibn Abi Husayn."  

البيهقي:٩٢٢٥وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ أنبأ سُلَيْمَانُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ أَيُّوبَ الطَّبَرَانِيُّ ثنا أَبُو الزِّنْبَاعِ ثنا يَحْيَى بْنُ سُلَيْمَانَ الْجُعْفِيُّ ثنا يَحْيَى بْنُ يَمَانٍ ثنا سُفْيَانُ عَنِ ابْنِ أَبِي حُسَيْنٍ عَنْ عِكْرِمَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ

رَأَيْتُ النَّبِيَّ ﷺ يَسْجُدُ عَلَى الْحَجَرِ قَالَ سُلَيْمَانُ لَمْ يَرْوِهِ عَنْ سُفْيَانَ إِلَّا ابْنُ يَمَانٍ وَابْنُ أَبِي حُسَيْنٍ عَبْدُ اللهِ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي حُسَيْنٍ