12. Ḥajj and ʿUmrah

١٢۔ كِتَابُ الْحَجِّ

12.23 [Machine] Who performed multiple Umrahs in a year?

١٢۔٢٣ بَابُ مَنِ اعْتَمَرَ فِي السَّنَةِ مِرَارًا

bayhaqi:8724Abū al-Ḥasan Muḥammad b. al-Ḥusayn b. Dāwud al-ʿAlawī > Abū Ḥāmid b. al-Sharqī > ʿAbd al-Raḥman b. Bishr b. al-Ḥakam > Yaḥyá b. Saʿīd > ʿUbaydullāh > Sumay > Abū Ṣāliḥ > Abū Hurayrah

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "Performing 'Umrah after 'Umrah will be an expiation for the sins committed between them, and the accepted Hajj has no reward except Paradise."  

البيهقي:٨٧٢٤أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَيْنِ بْنِ دَاوُدَ الْعَلَوِيُّ أنبأ أَبُو حَامِدِ بْنُ الشَّرْقِيُّ ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ بِشْرِ بْنِ الْحَكَمِ ثنا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ عَنْ عُبَيْدِ اللهِ ثنا سُمَيٌّ عَنْ أَبِي صَالِحٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ؓ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ الْعُمْرَةُ إِلَى الْعُمْرَةِ كَفَّارَاتٌ لِمَا بَيْنَهُمَا وَالْحَجُّ الْمَبْرُورُ لَيْسَ لَهُ جَزَاءٌ إِلَّا الْجَنَّةُ  

أَخْرَجَهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ مِنْ حَدِيثِ عُبَيْدِ اللهِ بْنِ عُمَرَ عَنْ سُمَيٍّ وَأَخْرَجَاهُ مِنْ حَدِيثِ مَالِكٍ عَنْ سُمَيٍّ
bayhaqi:8725Abū ʿAbdullāh al-Ḥāfiẓ And ʾAbū Bakr b. al-Ḥasan al-Qāḍī Waʾabū Zakariyyā b. Abū Isḥāq al-Muzakkī > Abū al-ʿAbbās Muḥammad b. Yaʿqūb > Muḥammad b. ʿAbdullāh b. ʿAbd al-Ḥakam > Ibn Wahb > al-Layth b. Saʿd n Abū al-Zubayr > Jābir b. ʿAbdullāh > ʿĀʾishah

[Machine] A deadline approached for someone to perform the Umrah pilgrimage, until she delayed it. When she finally went, the Prophet ﷺ visited her and found her crying. He asked her what made her cry, and she replied that she had reached the age of menstruation without performing the rituals of Umrah and not having circumambulated the Kaaba, while everyone else had gone for Hajj. The Prophet ﷺ told her that this was a matter ordained by Allah for the daughters of Adam, so she should perform ablution and commence the rituals of Hajj. She did as he instructed, and when she purified herself, she circumambulated the Kaaba, Safa, and Marwa. Then the Prophet ﷺ told her that she had completed both her Hajj and Umrah. However, she still felt in her heart that she had not circumambulated the Kaaba before she performed Hajj. The Prophet ﷺ instructed her to go back with "Abd al-Rahman and perform the rituals again, this time using all the luxuries and comforts available on the Night of Husbands.  

البيهقي:٨٧٢٥أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ وَأَبُو بَكْرِ بْنُ الْحَسَنِ الْقَاضِي وَأَبُو زَكَرِيَّا بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ الْمُزَكِّي قَالُوا ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ أنبأ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَبْدِ الْحَكَمِ أنبأ ابْنُ وَهْبٍ أَخْبَرَنِي اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ أنَّ أَبَا الزُّبَيْرِ أَخْبَرَهُ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللهِ أَنَّ عَائِشَةَ

ؓ أَقْبَلَتْ مُهِلَّةً بِعُمْرَةٍ حَتَّى إِذَا كَانَتْ بِسَرِفَ عَرَكَتْ فَدَخَلَ عَلَيْهَا النَّبِيُّ ﷺ فَوَجَدَهَا تَبْكِي فَقَالَ مَا يُبْكِيكِ؟ قَالَتْ حِضْتُ وَلَمْ أَحْلِلْ وَلَمْ أَطُفْ بِالْبَيْتِ وَالنَّاسُ يَذْهَبُونَ إِلَى الْحَجِّ الْآنَ قَالَ فَإِنَّ هَذَا أَمْرٌ كَتَبَهُ اللهُ عَلَى بَنَاتِ آدَمَ فَاغْتَسِلِي ثُمَّ أَهِلِّي بِالْحَجِّ فَفَعَلَتْ وَوَقَفَتِ الْمَوَاقِفَ حَتَّى إِذَا طَهُرَتْ طَافَتْ بِالْكَعْبَةِ وَبِالصَّفَا وَالْمَرْوَةِ ثُمَّ قَالَ قَدْ حَلَلْتِ مِنْ حَجِّكِ وَعُمْرَتِكِ جَمِيعًا فَقَالَتْ يَا رَسُولَ اللهِ إِنِّي أَجِدُ فِي نَفْسِي أَنِّي لَمْ أَطُفْ بِالْبَيْتِ حَتَّى حَجَجْتُ قَالَ فَاذْهَبْ بِهَا يَا عَبْدَ الرَّحْمَنِ فَأَعْمِرْهَا مِنَ التَّنْعِيمِ وَذَلِكَ لَيْلَةَ الْحَصْبَةِ  

رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ عَنْ قُتَيْبَةَ وَغَيْرِهِ عَنِ اللَّيْثِ قَالَ الشَّافِعِيُّ رَحِمَهُ اللهُ وَكَانَتْ عُمْرَتُهَا فِي ذِي الْحِجَّةِ ثُمَّ سَأَلَتْهُ أَنْ يُعْمِرَهَا فَأَعْمَرَهَا فِي ذِي الْحِجَّةِ وَكَانَتْ هَذِهِ عُمْرَتَانِ فِي شَهْرٍ
bayhaqi:8726Abū Zakariyyā b. Abū Isḥāq And ʾAbū Bakr Aḥmad b. al-Ḥasan > Abū al-ʿAbbās > al-Aṣam > Muḥammad b. ʿAbdullāh b. ʿAbd al-Ḥakam > Ibn Wahb > Yaḥyá b. Ayyūb Waghayruh > Yaḥyá b. Saʿīd > Saʿīd b. al-Musayyib > ʿĀʾishah

[Machine] She used to perform the pilgrimage at the end of Dhu al-Hijjah from Juhfah, and she used to perform the pilgrimage in Rajab from Madinah, and she would enter ihram from Dhu al-Hulayfah.  

البيهقي:٨٧٢٦أَخْبَرَنَا أَبُو زَكَرِيَّا بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ وَأَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ الْحَسَنِ قَالَا ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ هُوَ الْأَصَمُّ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَبْدِ الْحَكَمِ أنبأ ابْنُ وَهْبٍ أَخْبَرَنِي يَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ وَغَيْرُهُ عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ أَنَّ عَائِشَةَ

ؓ كَانَتْ تَعْتَمِرُ فِي آخِرِ ذِي الْحِجَّةِ مِنَ الْجُحْفَةِ وَتَعْتَمِرُ فِي رَجَبٍ مِنَ الْمَدِينَةِ وَتُهِلُّ مِنْ ذِي الْحُلَيْفَةِ  

bayhaqi:8727[Chain 1] Abū Muḥammad ʿAbdullāh b. Yūsuf > Abū Saʿīd b. al-Aʿrābī > Saʿdān [Chain 2] Abū al-Ḥusayn b. Bishrān> Ismāʿīl b. Muḥammad al-Ṣaffār > Saʿdān b. Naṣr > Sufyān [Chain 3] Abū Ḥāmid b. Bilāl > Yaḥyá b. al-Rabīʿ > Sufyān > Ṣadaqah b. Yasār > al-Qāsim > ʿĀʾishah

[Machine] She performed Umrah three times in one year. I asked, "Did anyone criticize her for that?" He replied, "Glory be to Allah, she is the mother of the believers." Sa'dan said in his narration, "Then I remained silent and became upset." Yahya ibn Al-Rabi'a said, "Sufyan says, 'Who dares to criticize the mother of the believers?'"  

البيهقي:٨٧٢٧أَخْبَرَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ عَبْدُ اللهِ بْنُ يُوسُفَ أنبأ أَبُو سَعِيدِ بْنُ الْأَعْرَابِيِّ ثنا سَعْدَانُ ح وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ بِشْرَانَ بِبَغْدَادَ ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُحَمَّدٍ الصَّفَّارُ ثنا سَعْدَانُ بْنُ نَصْرٍ ثنا سُفْيَانُ ح وَأنبأ أَبُو طَاهِرٍ الْفَقِيهُ أنبأ أَبُو حَامِدِ بْنُ بِلَالٍ ثنا يَحْيَى بْنُ الرَّبِيعِ ثنا سُفْيَانُ عَنْ صَدَقَةَ بْنِ يَسَارٍ عَنِ الْقَاسِمِ عَنْ عَائِشَةَ

أَنَّهَا اعْتَمَرَتْ فِي سَنَةٍ ثَلَاثَ مَرَّاتٍ قُلْتُ هَلْ عَابَ ذَلِكَ عَلَيْهَا أَحَدٌ قَالَ سُبْحَانَ اللهِ أُمُّ الْمُؤْمِنِينَ قَالَ سَعْدَانُ فِي رِوَايَتِهِ قَالَ فَسَكَتَ وَانْقَمَعْتُ وَقَالَ يَحْيَى بْنُ الرَّبِيعِ قَالَ سُفْيَانُ يَقُولُ مَنْ يَعِيبُ عَلَى أُمِّ الْمُؤْمِنِينَ؟  

bayhaqi:8728Abū Zakariyyā b. Abū Isḥāq > Abū al-ʿAbbās Muḥammad b. Yaʿqūb > al-Rabīʿ b. Sulaymān > al-Shāfiʿī > Ibn ʿUyaynah > Ibn Abū Najīḥ > Mujāhid > ʿAlī b. Abū Ṭālib

[Machine] In every month there is 'Umrah.  

البيهقي:٨٧٢٨أَخْبَرَنَا أَبُو زَكَرِيَّا بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ أنبأ الرَّبِيعُ بْنُ سُلَيْمَانَ أنبأ الشَّافِعِيُّ أنبأ ابْنُ عُيَيْنَةَ عَنِ ابْنِ أَبِي نَجِيحٍ عَنْ مُجَاهِدٍ أَنَّ عَلِيَّ بْنَ أَبِي طَالِبٍ ؓ قَالَ

فِي كُلِّ شَهْرٍ عُمْرَةٌ  

bayhaqi:8729Abū Zakariyyā > Abū al-ʿAbbās > al-Rabīʿ > al-Shāfiʿī > Anas > Ibn ʿIyāḍ > Mūsá b. ʿUqbah > Nāfiʿ

[Machine] Abdullah bin Umar performed Umrah for two years during the reign of Ibn Zubair, every year.  

البيهقي:٨٧٢٩وَأَخْبَرَنَا أَبُو زَكَرِيَّا ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ أنبأ الرَّبِيعُ أنبأ الشَّافِعِيُّ أنبأ أَنَسٌ هُوَ ابْنُ عِيَاضٍ عَنْ مُوسَى بْنِ عُقْبَةَ عَنْ نَافِعٍ قَالَ

اعْتَمَرَ عَبْدُ اللهِ بْنُ عُمَرَ ؓ أَعْوَامًا فِي عَهْدِ ابْنِ الزُّبَيْرِ عُمْرَتَيْنِ فِي كُلِّ عَامٍ  

bayhaqi:8730Abū Zakariyyā > Abū al-ʿAbbās > al-Rabīʿ > al-Shāfiʿī > Ibn ʿUyaynah > Ibn Abū Ḥusayn > Baʿḍ And Lad Anas b. Mālik > Anas b. Mālik

[Machine] We were with Anas ibn Malik in Makkah, and whenever he washed his head, he would go out and perform Umrah.  

البيهقي:٨٧٣٠وَأَخْبَرَنَا أَبُو زَكَرِيَّا ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ أنبأ الرَّبِيعُ أنبأ الشَّافِعِيُّ أنبأ ابْنُ عُيَيْنَةَ عَنِ ابْنِ أَبِي حُسَيْنٍ عَنْ بَعْضِ وَلَدِ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ

كُنَّا مَعَ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ بِمَكَّةَ وَكَانَ إِذَا حَمَّمَ رَأْسَهُ خَرَجَ فَاعْتَمَرَ