12. Ḥajj and ʿUmrah

١٢۔ كِتَابُ الْحَجِّ

12.254 [Machine] Who does not hate to be told to the one who has not performed Hajj: The Repeater?

١٢۔٢٥٤ بَابُ مَنْ كَرِهَ أَنْ يُقَالَ لِلَّذِي لَمْ يَحُجَّ: صَرُورَةٌ

bayhaqi:9768Abū ʿAbdullāh al-Ḥāfiẓ > Abū al-ʿAbbās Muḥammad b. Yaʿqūb > Muḥammad b. Sinān al-Qazzāz > Muḥammad b. Bakr al-Bursānī > Ibn Jurayj > ʿUmar b. ʿAṭāʾ Yuqāl > ʿUmar b. ʿAṭāʾ b. And Rāz > ʿIkrimah > Ibn ʿAbbās

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "There is no depiction in Islam."  

البيهقي:٩٧٦٨أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ أنبأ أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ سِنَانٍ الْقَزَّازُ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ الْبُرْسَانِيُّ ثنا ابْنُ جُرَيْجٍ أَخْبَرَنِي عُمَرُ بْنُ عَطَاءٍ يُقَالُ هُوَ عُمَرُ بْنُ عَطَاءِ بْنِ وَرَازٍ عَنْ عِكْرِمَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ لَا صَرُورَةَ فِي الْإِسْلَامِ  

أَخْرَجَهُ أَبُو دَاوُدَ فِي كِتَابِ السُّنَنِ
bayhaqi:9769ʿAmr b. Dīnār > ʿIkrimah > Ibn ʿAbbās

[Machine] The Prophet prohibited saying "sarurah" to a Muslim. Abu Bakr Ahmad ibn Muhammad al-Harith al-Asbahani informed us. Ali ibn Umar al-Hafiz transmitted to us. Ya'qub ibn Ibrahim al-Bazzaz narrated to us. Tahir ibn Khalid ibn Nizar narrated to him from his father from Umar ibn Qais, mentioning it.  

البيهقي:٩٧٦٩وَرَوَاهُ عُمَرُ بْنُ قَيْسٍ وَلَيْسَ بِالْقَوِيِّ عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ عَنْ عِكْرِمَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ نَهَى أَنْ يُقَالَ لِلْمُسْلِمِ صَرُورَةٌ أَخْبَرَنَاهُ أَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْحَارِثُ الْأَصْبَهَانِيُّ أنبأ عَلِيُّ بْنُ عُمَرَ الْحَافِظُ ثنا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْبَزَّازُ ثنا طَاهِرُ بْنُ خَالِدِ بْنِ نِزَارٍ ثنا أَبِي ثنا عُمَرُ بْنُ قَيْسٍ فَذَكَرَهُ وَقَدْ  

رَوَاهُ سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ عَنْ عَمْرٍو عَنْ عِكْرِمَةَ عَنِ النَّبِيِّ ﷺ مُرْسَلًا وَرَوَاهُ ابْنُ جُرَيْجٍ عَنْ عَمْرٍو عَنْ عِكْرِمَةَ مِنْ قَوْلِهِ وَنَفَى أَنْ يَكُونَ ذَلِكَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ أَوْ عَنِ النَّبِيِّ ﷺ فَاللهُ أَعْلَمُ وَفِي رِوَايَةُ ابْنِ عُيَيْنَةَ وَغَيْرِهِ عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ عَنْ عِكْرِمَةَ قَالَ كَانَ الرَّجُلُ يَلْطِمُ الرَّجُلَ فِي الْجَاهِلِيَّةِ وَيَقُولُ إِنِّي صَرُورَةٌ فَيُقَالُ لَهُ دَعُوا الصَّرُورَةَ لِجَهْلِهِ وَإنْ رُمِيَ بِجَعْرِهِ فِي رِجْلِهِ فَقَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ لَا صَرُورَةَ فِي الْإِسْلَامِ وَفِي رِوَايَةٍ أُخْرَى يَلْطِمُ وَجْهَ الرَّجُلِ ثُمَّ يَقُولُ إِنِّي صَرُورَةٌ فَيُقَالُ رُدُّوا صَرُورَةَ وَجْهِهِ وَلَوْ أَلْقَى سَلْحَهُ فِي رِجْلِهِ وَرُوِيَ عَنْ مَنْصُورِ بْنِ أَبِي سُلَيْمٍ تَارَةً عَنْ جُبَيْرِ بْنِ مُطْعِمٍ وَتَارَةً عَنِ ابْنِ جُبَيْرٍ عَنْ أَبِيهِ وَتَارَةً عَنِ ابْنِ أَخِي جُبَيْرٍ وَتَارَةً عَنْ نَافِعِ بْنِ جُبَيْرٍ أُرَاهُ عَنْ أَبِيهِ عَنِ النَّبِيِّ ﷺ دَخَلَتِ الْعُمْرَةُ فِي الْحَجِّ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ لَا صَرُورَةَ
bayhaqi:9770Abū al-Ḥasan b. ʿAbdān > Sulaymān b. Aḥmad b. Ayyūb > ʿAbdān > Shuʿayb b. Ayyūb > Muʿāwiyah b. Hishām > Sufyān > Ibn Jurayj > ʿAṭāʾ > Ibn ʿAbbās Urāh Rafaʿah > Lā Yaqūlan Aḥadukum Innī Ṣarūrah > Sulaymān b. Aḥmad Lam Yarfaʿh

[Machine] Sufyan said, except for Muawiyah.  

البيهقي:٩٧٧٠وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ بْنُ عَبْدَانَ أنبأ سُلَيْمَانُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ أَيُّوبَ ثنا عَبْدَانُ ثنا شُعَيْبُ بْنُ أَيُّوبَ ثنا مُعَاوِيَةُ بْنُ هِشَامٍ ثنا سُفْيَانُ عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ عَنْ عَطَاءٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ أُرَاهُ رَفَعَهُ قَالَ لَا يَقُولَنَّ أَحَدُكُمْ إِنِّي صَرُورَةٌ قَالَ سُلَيْمَانُ بْنُ أَحْمَدَ لَمْ يَرْفَعْهُ

عَنْ سُفْيَانَ إِلَّا مُعَاوِيَةُ  

bayhaqi:9771Abū Zakariyyā b. Abū Isḥāq > Abū ʿAbdullāh Muḥammad b. Yaʿqūb al-Shaybānī > Muḥammad b. ʿAbd al-Wahhāb > Jaʿfar b. ʿAwn > al-Masʿūdī > al-Qāsim b. ʿAbd al-Raḥman

[Machine] Abdullah said, "None of you should say, 'I am a pure person' because a Muslim is not considered pure, and none of you should say, 'I am a pilgrim' because the pilgrim is the one who is prohibited from certain things and is restricted to Abdullah bin Mas'ud."  

البيهقي:٩٧٧١أَخْبَرَنَا أَبُو زَكَرِيَّا بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ أنبأ أَبُو عَبْدِ اللهِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ الشَّيْبَانِيُّ أنبأ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْوَهَّابِ أنبأ جَعْفَرُ بْنُ عَوْنٍ أنبأ الْمَسْعُودِيُّ عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ قَالَ

قَالَ عَبْدُ اللهِ لَا يَقُولَنَّ أَحَدُكُمْ إِنِّي صَرُورَةٌ فَإِنَّ الْمُسْلِمَ لَيْسَ بِصَرُورَةٍ وَلَا يَقُولَنَّ أَحَدُكُمْ إِنِّي حَاجٌّ فَإِنَّ الْحَاجَّ هُوَ الْمُحْرِمُ مُرْسَلٌ وَهُوَ مَوْقُوفٌ عَلَى عَبْدِ اللهِ بْنِ مَسْعُودٍ