12. Ḥajj and ʿUmrah

١٢۔ كِتَابُ الْحَجِّ

12.164 [Machine] Translation: The Two Rak'as of Tawaf.

١٢۔١٦٤ بَابُ رَكْعَتَيِ الطَّوَافِ

bayhaqi:9323Abū Ṭāhir al-Faqīh And ʾAbū Saʿīd b. Abū ʿAmr > Abū al-ʿAbbās Muḥammad b. Yaʿqūb > Muḥammad b. Isḥāq al-Ṣaghānī > Rawḥ / Ibn ʿUbādah > Ibn Jurayj > Jaʿfar b. Muḥammad b. ʿAlī > Abāh > Jābir b. ʿAbdullāh

[Machine] The Prophet ﷺ said, "When the Prophet ﷺ completed the Tawaf, he went to the Station and said, 'And take the Station of Abraham as a place of prayer.' [Surah Al-Baqarah: 125] So, he performed two Rak'ahs (units of prayer)."  

البيهقي:٩٣٢٣أَخْبَرَنَا أَبُو طَاهِرٍ الْفَقِيهُ وَأَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِي عَمْرٍو قَالَا ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ الصَّغَانِيُّ ثنا رَوْحٌ يَعْنِي ابْنَ عُبَادَةَ ثنا ابْنُ جُرَيْجٍ أَخْبَرَنِي جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ أَنَّهُ سَمِعَ أَبَاهُ يُحَدِّثُ أَنَّهُ سَمِعَ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللهِ يُحَدِّثُ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ فَلَمَّا طَافَ النَّبِيُّ ﷺ ذَهَبَ إِلَى الْمَقَامِ وَقَالَ {وَاتَّخِذُوا مِنْ مَقَامِ إِبْرَاهِيمَ مُصَلًّى} [البقرة 125] فَصَلَّى رَكْعَتَيْنِ  

bayhaqi:9324Abū ʿAbdullāh al-Ḥāfiẓ > Abū ʿAmr al-Muqriʾ And ʾAbū Bakr al-Warrāq > al-Ḥasan b. Sufyān > Hishām b. ʿAmmār Waʾabū Bakr b. Abū Shaybah > Ḥātim b. Ismāʿīl > Jaʿfar b. Muḥammad from his father

[Machine] We entered upon Jabir ibn Abdullah and he mentioned the hadith about the Prophet's pilgrimage. He said, "Until we reached the Kaaba with him. He took hold of the corner, made three stops, and walked four steps. Then, he proceeded to the station of Ibrahim ﷺ and recited 'And take, [O believers], from the station of Ibrahim a place of prayer.' He placed the station between himself and the Kaaba. My father used to say, and I do not know it except from the Prophet, he used to recite in the two rak'ahs: 'Say, He is Allah, [who is] One' and 'Say, O disbelievers.'" Then, he returned to the Kaaba and took hold of the corner.  

البيهقي:٩٣٢٤أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ أَخْبَرَنِي أَبُو عَمْرٍو الْمُقْرِئُ وَأَبُو بَكْرٍ الْوَرَّاقُ قَالَا ثنا الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ ثنا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ وَأَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ قَالَا ثنا حَاتِمُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ ثنا جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنْ أَبِيهِ قَالَ

دَخَلْنَا عَلَى جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللهِ فَذَكَرَ الْحَدِيثَ فِي حَجِّ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ حَتَّى أَتَيْنَا الْبَيْتَ مَعَهُ اسْتَلَمَ الرُّكْنَ فَرَمَلَ ثَلَاثًا وَمَشَى أَرْبَعًا ثُمَّ تَقَدَّمَ إِلَى مَقَامِ إِبْرَاهِيمَ عَلَيْهِ السَّلَامُ فَقَرَأَ وَاتَّخِذُوا مِنْ مَقَامِ إِبْرَاهِيمَ مُصَلًّى فَجَعَلَ الْمَقَامَ بَيْنَهُ وَبَيْنَ الْبَيْتِ قَالَ وَكَانَ أَبِي يَقُولُ وَلَا أَعْلَمُهُ ذَكَرَهُ إِلَّا عَنِ النَّبِيِّ ﷺ كَانَ يَقْرَأُ فِي الرَّكْعَتَيْنِ بِ قُلْ هُوَ اللهُ أَحَدٌ وَقُلْ يَا أَيُّهَا الْكَافِرُونَ ثُمَّ رَجَعَ إِلَى الْبَيْتِ فَاسْتَلَمَ الرُّكْنَ  

رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ أَبِي شَيْبَةَ
bayhaqi:9325Abū ʿAbd al-Raḥman al-Sulamī And ʾAbū Saʿīd b. Abū ʿAmr Waʾabū Naṣr b. Qatādah > Abū Muḥammad Yaḥyá b. Manṣūr al-Qāḍī > ʿAlī b. ʿAbd al-ʿAzīz > al-Qaʿnabī > Mālik > Jaʿfar b. Muḥammad from his father > Jābir b. ʿAbdullāh

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ circled the Kaaba and stopped at the Black Stone three times. Then he prayed two units of prayer and recited in them Surah Al-Kafirun and Surah Al-Ikhlas. This is what I found.  

البيهقي:٩٣٢٥وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ السُّلَمِيُّ وَأَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِي عَمْرٍو وَأَبُو نَصْرِ بْنُ قَتَادَةَ قَالُوا أنبأ أَبُو مُحَمَّدٍ يَحْيَى بْنُ مَنْصُورٍ الْقَاضِي ثنا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ ثنا الْقَعْنَبِيُّ ثنا مَالِكٌ عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللهِ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ طَافَ بِالْبَيْتِ فَرَمَلَ مِنَ الْحَجَرِ الْأَسْوَدِ ثَلَاثًا ثُمَّ صَلَّى رَكْعَتَيْنِ قَرَأَ فِيهِمَا قُلْ يَا أَيُّهَا الْكَافِرُونَ وَقُلْ هُوَ اللهُ أَحَدٌ كَذَا وَجَدْتُهُ  

bayhaqi:9326Abū ʿAlī al-Ḥusayn b. Muḥammad al-Rūdhbārī Biṭūs > Abū Bakr Muḥammad b. Aḥmad b. Maḥmawayh al-ʿAskarī > Jaʿfar b. Muḥammad al-Qalānisī > Ādam > Shuʿbah > ʿAmr b. Dīnār > Ibn ʿUmar

[Machine] I heard Ibn Umar saying, "The Messenger of Allah, ﷺ , arrived and circumambulated the Ka'bah, then he performed two raka'ahs behind the Maqam. After that, he went out to Safa and said, 'Allah says, 'Indeed, in the Messenger of Allah you have a good example to follow'.'" (Surah Al-Ahzab 33:21)  

البيهقي:٩٣٢٦أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الْحُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدٍ الرُّوذْبَارِيُّ بِطُوسَ ثنا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ مَحْمَوَيْهِ الْعَسْكَرِيُّ ثنا جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْقَلَانِسِيُّ ثنا آدَمُ ثنا شُعْبَةُ ثنا عَمْرُو بْنُ دِينَارٍ قَالَ

سَمِعْتُ ابْنَ عُمَرَ يَقُولُ قَدِمَ رَسُولُ اللهِ ﷺ فَطَافَ بِالْبَيْتِ سَعْيًا وَصَلَّى خَلْفَ الْمَقَامِ رَكْعَتَيْنِ ثُمَّ خَرَجَ إِلَى الصَّفَا وَقَالَ قَالَ اللهُ ﷻ {لَقَدْ كَانَ لَكُمْ فِي رَسُولِ اللهِ أُسْوَةٌ حَسَنَةٌ} [الأحزاب 21]  

رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ عَنْ آدَمَ بْنِ أَبِي إِيَاسٍ وَأَخْرَجَهُ مُسْلِمٌ مِنْ وَجْهٍ آخَرَ عَنْ عَمْرٍو