[Machine] I came to my family at night and my hands were cracked, so they created me with saffron. Then I went to the Prophet ﷺ and greeted him, but he did not respond to me or welcome me. He told me to go and wash this off myself, so I went and washed it. Then I returned and there was still some residue on me, so I greeted him but he did not respond or welcome me. He told me to go and wash this off myself, so I washed it. Then I came back and greeted him, and he responded to me and welcomed me. He said that the angels do not attend the funeral of an unbeliever, or someone who is impure due to saffron or sexual impurity. It is permissible for someone in a state of sexual impurity (jannaba) to sleep, eat, or drink before performing ablution (wudu). Abu Ali al-Rawdabari informed us that Abu Bakr ibn Dasa narrated to us that Abu Dawud al-Sijistani narrated to us that Nasr ibn Ali narrated to us that Muhammad ibn Bakr narrated to us that Ibn Jurayj told us that Umar ibn Ata ibn Abi al-Khawwar informed him that he heard Yahya ibn Ya'mar report from a man who heard it from Ammar ibn Yasir. Umar claimed that Yahya named that man, but Umar forgot his name, and instead named him Ammar. I said to Umar, "But they are prohibited acts?" He said, "No, the people are settled." It was also reported from Al-Hasan al-Basri from Ammar ibn Yasir that the Prophet ﷺ said, in brief.
قَدِمْتُ عَلَى أَهْلِي لَيْلًا وَقَدْ تَشَقَّقَتْ يَدَايَ فَخَلَّقُونِي بِزَعْفَرَانٍ فَغَدَوْتُ عَلَى النَّبِيِّ ﷺ فَسَلَّمْتُ عَلَيْهِ فَلَمْ يَرُدَّ عَلَيَّ وَلَمْ يُرَحِّبْ بِي وَقَالَ اذْهَبْ فَاغْسِلْ هَذَا عَنْكَ فَذَهَبْتُ فَغَسَلْتُهُ ثُمَّ جِئْتُ وَقَدْ بَقِيَ عَلَيَّ مِنْهُ رَدْعٌ فَسَلَّمْتُ فَلَمْ يَرُدَّ عَلَيَّ وَلَمْ يُرَحِّبْ بِي فَقَالَ اذْهَبْ فَاغْسِلْ هَذَا عَنْكَ فَغَسَلْتُهُ ثُمَّ جِئْتُ فَسَلَّمْتُ عَلَيْهِ فَرَدَّ عَلَيَّ وَرَحَّبَ بِي وَقَالَ إِنَّ الْمَلَائِكَةَ لَا تَحْضُرُ جِنَازَةَ الْكَافِرِ بِخَيْرٍ وَلَا الْمُتَضَمِّخِ بِالزَّعْفَرَانِ وَلَا الْجُنُبِ وَرُخِّصَ لِلْجُنُبِ إِذَا نَامَ أَوْ أَكَلَ أَوْ شَرِبَ أَنْ يَتَوَضَّأَ 8973 أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ أنبأ أَبُو بَكْرِ بْنُ دَاسَةَ ثنا أَبُو دَاوُدَ السِّجِسْتَانِيُّ ثنا نَصْرُ بْنُ عَلِيٍّ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ ثنا ابْنُ جُرَيْجٍ أَخْبَرَنِي عُمَرُ بْنُ عَطَاءِ بْنِ أَبِي الْخَوَّارِ أَنَّهُ سَمِعَ يَحْيَى بْنَ يَعْمَرَ يُخْبِرُ عَنْ رَجُلٍ أَخْبَرَهُ عَنْ عَمَّارِ بْنِ يَاسِرٍ ؓ زَعَمَ عُمَرُ أَنَّ يَحْيَى سَمَّى ذَلِكَ الرَّجُلَ فَنَسِيَ عُمَرُ اسْمَهُ أَنَّ عَمَّارًا قَالَ تَخَلَّقْتُ بِهَذِهِ الْقِصَّةِ وَالْأَوَّلُ أَثْبَتُ قَالَ قُلْتُ لِعُمَرَ وَهُمْ حُرُمٌ؟ قَالَ لَا الْقَوْمُ مُقِيمُونَ وَرُوِيَ عَنِ الْحَسَنِ الْبَصْرِيِّ عَنْ عَمَّارِ بْنِ يَاسِرٍ ؓ عَنِ النَّبِيِّ ﷺ مُخْتَصَرًا