1. Purification (27/28)
١۔ كِتَابُ الطَّهَارَة ص ٢٧
[Machine] The Messenger of Allah, ﷺ , said: "Whoever performs ablution on the day of Friday, it is a blessing for him. And whoever takes a bath, the bath is better. Abu Dawood did not mention the bath as a Sunnah."
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ مَنْ تَوَضَّأَ يَوْمَ الْجُمُعَةِ فَبِهَا وَنِعْمَتْ وَمَنِ اغْتَسَلَ فَالْغُسْلُ أَفْضَلُ وَالْغُسْلُ مِنَ السُّنَّةِ لَمْ يَذْكُرْ أَبُو دَاوُدَ وَالْغُسْلُ مِنَ السُّنَّةِ
[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "Whoever comes to Friday prayer should perform ablution, and when winter comes and it becomes severe for us, we complained about it to the Messenger of Allah ﷺ , so he said, "Whoever performs ablution, it is sufficient and a blessing for him, and whoever takes a bath, it is better." It was also narrated from Abu Sa'eed Al-Khudri from the Prophet ﷺ .
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ مَنْ جَاءَ إِلَى الْجُمُعَةِ فَلْيَغْتَسِلْ فَلَمَّا جَاءَ الشِّتَاءُ فَاشْتَدَّ عَلَيْنَا فَشَكَوْنَا ذَلِكَ إِلَى رَسُولِ اللهِ ﷺ فَقَالَ مَنْ تَوَضَّأَ فَبِهَا وَنِعْمَتْ وَمَنِ اغْتَسَلَ فَالْغُسْلُ أَفْضَلُ وَرُوِيَ أَيْضًا عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ عَنِ النَّبِيِّ ﷺ
[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "Whoever performs ablution on the day of Friday, it is a good deed, and whoever performs ghusl (a full bath), it is better." It was narrated by Thawri from someone who heard it from Abu Nadrah from Jabir from the Prophet ﷺ . It was also narrated by Ishaq from Abu Dawud al-Hafarri from Sufyan.
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ مَنْ تَوَضَّأَ يَوْمَ الْجُمُعَةِ فَبِهَا وَنِعْمَتْ وَمَنِ اغْتَسَلَ فَالْغُسْلُ أَفْضَلُ وَرَوَاهُ الثَّوْرِيُّ عَمَّنْ حَدَّثَهُ عَنْ أَبِي نَضْرَةَ عَنْ جَابِرٍ عَنِ النَّبِيِّ ﷺ وَرَوَاهُ إِسْحَاقُ عَنْ أَبِي دَاوُدَ الْحَفَرِيِّ عَنْ سُفْيَانَ
1.304 [Machine] Friday Ghusl at the Approach of It
١۔٣٠٤ بَابُ الْغُسْلِ لِلْجُمُعَةِ عِنْدَ الرَّوَاحِ إِلَيْهَا
[Machine] You hear the saying of the Messenger of Allah, ﷺ , saying: "When one of you goes to the mosque, let them perform ablution."
تَسْمَعْ قَوْلَ رَسُولِ اللهِ ﷺ يَقُولُ إِذَا رَاحَ أَحَدُكُمْ إِلَى الْمَسْجِدِ فَلْيَغْتَسِلْ
1.305 [Machine] Ruling of ghusl for women if she already performed ghusl on the same day
١۔٣٠٥ بَابُ جَوَازِ الْغُسْلِ لَهَا إِذَا كَانَ غُسْلُهُ قَبْلَهَا فِي يَوْمِهَا
[Machine] "That the Messenger of Allah ﷺ said: 'Perform Ghusl (full ritual bathing) on the day of Jumu'ah (Friday), and wash your heads even if you are not in a state of sexual impurity, and use fragrance.' Ibn 'Abbas said: 'As for performing Ghusl, then yes. As for using fragrance, then I do not know.'"
أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ اغْتَسِلُوا يَوْمَ الْجُمُعَةِ وَاغْسِلُوا رُءُوسَكُمْ وَإِنْ لَمْ تَكُونُوا جُنُبًا وَأَصِيبُوا مِنَ الطِّيبِ فَقَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ أَمَّا الْغُسْلُ فَنَعَمْ وَأَمَّا الطِّيبُ فَلَا أَدْرِي
1.306 [Machine] The ritual washing on those who desire Friday without those who do not desire it.
١۔٣٠٦ بَابُ الْغُسْلِ عَلَى مَنْ أَرَادَ الْجُمُعَةَ دُونَ مَنْ لَمْ يُرِدْهَا
[Machine] I heard the Messenger of Allah ﷺ say: 'When one of you intends to come for Jumu'ah (Friday prayer), let them perform ablution.'
سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ إِذَا أَرَادَ أَحَدُكُمْ أَنْ يَأْتِيَ الْجُمُعَةَ فَلْيَغْتَسِلْ
[Machine] The Prophet ﷺ said that every Muslim has the right to take a bath every seven days. Al-Bukhari and Aban Ibn Saleh reported it, and it is similar to intending to wash on Fridays.
قَالَ النَّبِيُّ ﷺ عَلَى كُلِّ مُسْلِمٍ حَقٌّ أَنْ يَغْتَسِلَ فِي كُلِّ سَبْعَةِ أَيَّامٍ يَوْمًا قَالَ الْبُخَارِيُّ وَرَوَاهُ أَبَانُ بْنُ صَالِحٍ فَذَكَرَهُ وَهَذَا يُشْبِهُ أَنْ يَكُونَ أَرَادَ بِهِ أَيْضًا غُسْلَ يَوْمِ الْجُمُعَةِ
The Prophet ﷺ said, "We are the last (to come) but we will be the foremost on the Day of Resurrection, nations were given the Book (i.e. Scripture) before us, and we were given the Holy Book after them. This (i.e. Friday) is the day about which they differed. So the next day (i.e. Saturday) was prescribed for the Jews and the day after it (i.e. Sunday) for the Christians. It is incumbent on every Muslim to wash his head and body on a Day (i.e. Friday) (at least) in every seven days." (Using translation from Bukhārī 3486)
عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ نَحْنُ الْآخِرُونَ السَّابِقُونَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ بِيَدِ كُلِّ أُمَّةٍ أُوتُوا الْكِتَابَ مِنْ قَبْلِنَا وَأُوتِينَا مِنْ بَعْدِهِمْ فَهَذَا الْيَوْمُ الَّذِي اخْتَلَفُوا فِيهِ فَهَدَانَا اللهُ فَغَدًا لِلْيَهُودِ وَبَعْدَ غَدٍ لِلنَّصَارَى فَسَكَتَ وَقَالَ حَقٌّ عَلَى كُلِّ مُسْلِمٍ فِي كُلِّ سَبْعَةِ أَيَّامٍ يَوْمًا يَغْسِلُ رَأْسَهُ وَجَسَدَهُ وَرَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ عَنْ مُوسَى بْنِ إِسْمَاعِيلَ مُخْتَصَرًا
1.307 [Machine] Purification for Janabah and Friday, when intending both together, according to his saying ﷺ : "Actions are only judged by intentions, and every person will have what they intended.
١۔٣٠٧ بَابُ الِاغْتِسَالِ لِلْجَنَابَةِ وَالْجُمُعَةِ جَمِيعًا إِذَا نَوَاهُمَا مَعًا لِقَوْلِهِ ﷺ: " إِنَّمَا الْأَعْمَالُ بِالنِّيَّاتِ وَلِكُلِّ امْرِئٍ مَا نَوَى "
[Machine] I heard the Messenger of Allah ﷺ say: "Actions are judged by intentions, and each person will be rewarded according to what they intended. So whoever emigrates for the sake of Allah and His Messenger, their emigration will be for Allah and His Messenger. And whoever emigrates for worldly gains or to marry a woman, their emigration will be for what they emigrated for."
سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ إِنَّمَا الْأَعْمَالُ بِالنِّيَّاتِ وَإِنَّمَا لِكُلِّ امْرِئٍ مَا نَوَى؛ فَمَنْ كَانَتْ هِجْرَتُهُ إِلَى اللهِ وَإِلَى رَسُولِهِ فَهِجْرَتُهُ إِلَى اللهِ وَإِلَى رَسُولِهِ وَمَنْ كَانَتْ هِجْرَتُهُ إِلَى دُنْيَا يُصِيبُهَا أَوْ إِلَى امْرَأَةٍ يَتَزَوَّجُهَا فَهِجْرَتُهُ إِلَى مَا هَاجَرَ إِلَيْهِ
[Machine] It means "He used to perform a single wash for both major ritual impurity (janabah) and Friday (Jumu'ah)."
أَنَّهُ كَانَ يَغْتَسِلُ لِلْجَنَابَةِ وَالْجُمُعَةِ غُسْلًا وَاحِدًا
1.308 [Machine] Does washing the impurity suffice for washing Friday if it is not mentioned with the impurity?
١۔٣٠٨ بَابُ هَلْ يَكْتَفِي بِغُسْلِ الْجَنَابَةِ عَنْ غُسْلِ الْجُمُعَةِ إِذَا لَمْ يَنْوِهَا مَعَ الْجَنَابَةِ
[Machine] I heard the Messenger of Allah saying: "Whoever performs the ritual bath on the day of Friday will be in a state of purity until the following Friday." This is the narration of Abu Hazim al-Hafiz.
سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ مَنِ اغْتَسَلَ يَوْمَ الْجُمُعَةِ كَانَ فِي طَهَارَةٍ إِلَى الْجُمُعَةِ الْأُخْرَى لَفْظُ حَدِيثِ أَبِي حَازِمٍ الْحَافِظِ
[Machine] If a man performs ghusl from janabah on Friday after the break of dawn, it suffices as ghusl for Friday.
إِذَا اغْتَسَلَ الرَّجُلُ مِنَ الْجَنَابَةِ يَوْمَ الْجُمُعَةِ بَعْدَ طُلُوعِ الْفَجْرِ أَجْزَأَهُ مِنْ غُسْلِ يَوْمِ الْجُمُعَةِ
[Machine] Two men from the companions of the Prophet ﷺ decided to have a conversation. One of them said, "I am like a person who does not take a bath on Fridays."
اسْتَبَّ رَجُلَانِ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ ﷺ فَقَالَ أَحَدُهُمَا أَنَا إِذًا كَمَثَلِ الَّذِي لَا يَغْتَسِلُ يَوْمَ الْجُمُعَةِ
1.309 [Machine] Cleaning for the holidays
١۔٣٠٩ بَابُ الِاغْتِسَالِ لِلْأَعْيَادِ
[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said on a Friday: "Oh Muslim congregation, this is a day that Allah Almighty has made a festival for you, so take a bath and use a toothbrush."
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ فِي جُمُعَةٍ مِنَ الْجُمُعَةِ يَا مَعْشَرَ الْمُسْلِمِينَ إِنَّ هَذَا يَوْمٌ جَعَلَهُ اللهُ تَعَالَى لَكُمْ عِيدًا فَاغْتَسِلُوا وَعَلَيْكُمْ بِالسِّوَاكِ هَكَذَا
[Machine] Also, he will address others, if Allah wills, in the book of the two Eids.
عَنْ غَيْرِهِ أَيْضًا وَذَلِكَ يَرِدُ إِنْ شَاءَ اللهُ تَعَالَى فِي كِتَابِ الْعِيدَيْنِ
1.310 [Machine] Washing from washing the deceased
١۔٣١٠ بَابُ الْغُسْلِ مِنْ غُسْلِ الْمَيِّتِ
The Prophet ﷺ would take a bath because of sexual defilement on Friday, after opening a vein and after washing a dead body. (Using translation from Abū Dāʾūd 348)
أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ يُغْتَسَلُ مِنْ أَرْبَعٍ مِنَ الْجَنَابَةِ وَيَوْمِ الْجُمُعَةِ وَمِنْ غُسْلِ الْمَيِّتِ وَالْحِجَامَةِ
عَنْ مُصْعَبِ بْنِ شَيْبَةَ
[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said that washing is required for five things: sexual impurity, cupping, washing on Fridays, washing the deceased, and washing with the water of a bath. Muslim reported in Sahih the hadith of Mus'ab ibn Shaybah from Talq ibn Habib from Ibn Zubayr from Aisha from the Prophet ﷺ who said that there are ten acts of fitrah (natural disposition), but he left out this hadith and did not include it. I do not see any problem in leaving it out except for criticism from some of the narrators. However, there is a witness for it in the hadith of Abdullah ibn Amr ibn al-As, except that he did not mention washing the deceased.
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ الْغُسْلُ مِنْ خَمْسَةٍ مِنَ الْجَنَابَةِ وَالْحِجَامَةِ وَغُسْلِ يَوْمِ الْجُمُعَةِ وَغُسْلِ الْمَيِّتِ وَالْغُسْلِ مِنْ مَاءِ الْحَمَّامِ أَخْرَجَ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ حَدِيثَ مُصْعَبِ بْنِ شَيْبَةَ عَنْ طَلْقِ بْنِ حَبِيبٍ عَنِ ابْنِ الزُّبَيْرِ عَنْ عَائِشَةَ عَنِ النَّبِيِّ ﷺ عَشَرٌ مِنَ الْفِطْرَةِ وَتَرَكَ هَذَا الْحَدِيثَ فَلَمْ يُخْرِجْهُ وَلَا أُرَاهُ تَرَكَهُ إِلَّا لِطَعْنِ بَعْضِ الْحُفَّاظِ فِيهِ وَلَهُ شَاهِدٌ مِنْ حَدِيثِ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَمْرِو بْنِ الْعَاصِ إِلَّا أَنَّهُ لَمْ يَذْكُرِ الْغُسْلَ مِنَ غُسْلِ الْمَيِّتِ
[Machine] We used to wash five times from impurity and cupping and shaving the armpits and from the bathroom, and on Fridays, Al-A'mash said, "I mentioned that to Ibrahim, and he said, 'They used to consider obligatory only washing from impurity, although they preferred to wash on Fridays.'"
كُنَّا نَغْتَسِلُ مِنْ خَمْسٍ مِنَ الْجَنَابَةِ وَالْحِجَامَةِ وَنَتْفِ الْإِبْطِ وَمِنَ الْحَمَّامِ وَيَوْمَ الْجُمُعَةِ قَالَ الْأَعْمَشُ فَذَكَرْتُ ذَلِكَ لِإِبْرَاهِيمَ فَقَالَ مَا كَانُوا يَرَوْنَ غُسْلًا وَاجِبًا إِلَّا مِنَ الْجَنَابَةِ وَإِنْ كَانُوا يَسْتَحِبُّونَ أَنْ يَغْتَسِلُوا يَوْمَ الْجُمُعَةِ
[Machine] He washed himself from the bathroom, Friday, janabah (major ritual impurity), and cupping therapy and Moses.
اغْتَسِلَ مِنَ الْحَمَّامِ وَالْجُمُعَةِ وَالْجَنَابَةِ وَالْحِجَامَةِ وَالْمُوسَى
The Messenger of Allah ﷺ said: He who washes the dead should take a bath, and he who carries him should perform ablution. (Using translation from Abū Dāʾūd 3161)
أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ مَنْ غَسَّلَ مَيِّتًا فَلْيَغْتَسِلْ وَمَنْ حَمَلَهُ فَلْيَتَوَضَّأْ
[Machine] The Prophet ﷺ said: "Whoever washes him with a thorough bathing, and whoever carries him with ablution, meaning the deceased, and likewise."
عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ مَنْ غَسَّلَهُ الْغُسْلُ وَمَنْ حَمَلَهُ الْوُضُوءُ يَعْنِي الْمَيِّتَ وَكَذَلِكَ
[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said: "Whoever washes him/her, performs the ritual washing, and whoever carries him/her, performs ablution, meaning in the case of the deceased and the funeral."
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ مَنْ غَسَّلَهُ الْغُسْلُ وَمَنْ حَمَلَهُ الْوُضُوءُ يَعْنِي فِي الْمَيِّتِ وَالْجِنَازَةِ كَذَا
[Machine] From the Prophet, ﷺ , he said, "Whoever washes him (the deceased), it is a washing, and whoever carries him, it is ablution." 'Ali ibn Ahmad ibn 'Abdan informed us, Ahmad ibn 'Ubayd al-Saffar informed us, Muhammad ibn Ghalib informed us, Musa ibn Isma'il, meaning ibn Isma'il, informed us, and Wahb mentioned it and added, He said, "So I mentioned that to Sa'id ibn al-Musayyib." He said, "If I knew that he was impure, I would not have touched him." It was narrated from Ishaq, from Abu Sa'id, and it was said: something different.
عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ مَنْ غَسَّلَهُ الْغُسْلُ وَمَنْ حَمَلَهُ الْوُضُوءُ أَخْبَرَنَاهُ عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ ثنا أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ الصَّفَّارُ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ غَالِبٍ ثنا مُوسَى يَعْنِي ابْنَ إِسْمَاعِيلَ ثنا وَهْبٌ فَذَكَرَهُ وَزَادَ قَالَ فَذَكَرْتُ ذَلِكَ لِسَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ قَالَ لَوْ عَلِمْتُ أَنَّهُ نَجِسٌ لَمْ أَمَسَّهُ وَقِيلَ عَنْ إِسْحَاقَ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ وَقِيلَ غَيْرُ ذَلِكَ
[Machine] Abu Sa'id said: "Whoever washes a dead body, let him wash himself, and whoever carries him, let him perform ablution." Al-Bukhari said: "And Ma'mar said, from Yahya ibn Abi Kathir, from Ishaq, from Abu Hurairah, from the Prophet ﷺ, who said: 'And Musa ibn Ismail narrated to us, from Aban, from Yahya, from a man of Bani Layth, from Ishaq, from Abu Hurairah, from the Prophet ﷺ, who said: 'And Musa ibn Ismail narrated to us, from Hammad, from Muhammad ibn Amr, from Abu Salamah, from Abu Hurairah, from the Prophet ﷺ, similar to it.' And Al-Awaisi narrated to us, from Ad-Darawardi, from Muhammad ibn Amr, from Abu Salamah, from Abu Hurairah, who said: 'This is the closest narration.' And Ibn Hanbal and Ali said: 'Nothing in this chapter can be considered authentic.'"
عَنْ أَبِي سَعِيدٍ مِثْلَهُ مَنْ غَسَّلَ مَيِّتًا فَلْيَغْتَسِلْ وَمَنْ حَمَلَهُ فَلْيَتَوَضَّأْ قَالَ الْبُخَارِيُّ وَقَالَ مَعْمَرٌ عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ عَنْ إِسْحَاقَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ وَحَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ عَنْ أَبَانَ عَنْ يَحْيَى عَنْ رَجُلٍ مِنْ بَنِي لَيْثٍ عَنْ إِسْحَاقَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ وَحَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ عَنْ حَمَّادٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرٍو عَنْ أَبِي سَلَمَةَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ عَنِ النَّبِيِّ ﷺ مِثْلَهُ قَالَ وَحَدَّثَنَا الْأُوَيْسِيُّ عَنِ الدَّرَاوَرْدِيِّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرٍو عَنْ أَبِي سَلَمَةَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَوْلَهُ قَالَ الْبُخَارِيُّ وَهَذَا أَشْبَهُ قَالَ وَقَالَ ابْنُ حَنْبَلٍ وَعَلِيٌّ لَا يَصِحُّ فِي هَذَا الْبَابِ شَيْءٌ
[Machine] He rewarded him by allowing Abu Salih to come between him and Abu Hurayrah in this matter, meaning Ishaq, the slave of Zaidah, said: "And the Hadith of Mus'ab is weak, it has qualities that are not required for action." The Sheikh said, and Abu Isa said: "I asked Muhammad ibn Ismail al-Bukhari about this Hadith and he said: "Ahmad ibn Hanbal and Ali ibn Abdullah said that nothing in this chapter is valid." Muhammad said: "And the Hadith of Aisha in this chapter is not like that 1441." And Abi Saeed ibn Abi Umar told us that Abi Abbas al-Asamm, I am al-Rabi, said: "Al-Shafi'i said: "The reason why I did not mention the obligation of washing from washing the dead is that in its chain of narration there is a man whose knowledge I am not sure of, who reports his Hadith until the present day on what convinces me. But if I find someone who convinces me, I will consider it obligatory and I will consider ablution from touching the dead obligatory towards him, because they are in one Hadith." And Abi Abdullah al-Hafiz told us, Abi Bakr ibn Ishaq narrated to us from Abi Bakr al-Mutarriz, he said: "I heard Muhammad ibn Yahya saying: 'I do not know about the one who washed the dead, let him wash himself with a confirmed Hadith, even if it is confirmed, we must use it.'" Imam Ahmad said: "And it has been narrated from another perspective, it is weak from Abu Salamah, raised."
يُجْزِيهِ الْوُضُوءُ أَدْخَلَ أَبُو صَالِحٍ بَيْنَهُ وَبَيْنَ أَبِي هُرَيْرَةَ فِي هَذَا يَعْنِي إِسْحَاقَ مَوْلَى زَائِدَةَ قَالَ وَحَدِيثُ مُصْعَبٍ ضَعِيفٌ فِيهِ خِصَالٌ لَيْسَ عَلَيْهِ الْعَمَلُ قَالَ الشَّيْخُ وَقَالَ أَبُو عِيسَى سَأَلْتُ مُحَمَّدَ بْنَ إِسْمَاعِيلَ الْبُخَارِيَّ عَنْ هَذَا الْحَدِيثِ فَقَالَ إِنَّ أَحْمَدَ بْنَ حَنْبَلٍ وَعَلِيَّ بْنَ عَبْدِ اللهِ قَالَا لَا يَصِحُّ فِي الْبَابِ شَيْءٌ قَالَ مُحَمَّدٌ وَحَدِيثُ عَائِشَةَ فِي هَذَا الْبَابِ لَيْسَ بِذَاكَ 1441 وَأَخْبَرَنَا أَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِي عَمْرٍو ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ الْأَصَمُّ أنا الرَّبِيعُ قَالَ قَالَ الشَّافِعِيُّ وَإِنَّمَا مَنَعَنِي عَنْ إِيجَابِ الْغُسْلِ مِنْ غُسْلِ الْمَيِّتِ أَنَّ فِي إِسْنَادِهِ رَجُلًا لَمْ أَقْنَعْ عَنْ مَعْرِفَةِ مَنْ ثَبَّتَ حَدِيثَهُ إِلَى يَوْمِي عَلَى مَا يُقْنِعُنِي فَإِنْ وَجَدْتُ مَنْ يُقْنِعُنِي أَوْجَبْتُهُ وَأَوْجَبْتُ الْوُضُوءَ مِنْ مَسِّ الْمَيِّتِ مُفْضِيًا إِلَيْهِ فَإِنَّهُمَا فِي حَدِيثٍ وَاحِدٍ وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ ثنا أَبُو بَكْرِ بْنٍ إِسْحَاقَ أنبأ أَبُو بَكْرٍ الْمُطَرِّزُ قَالَ سَمِعْتُ مُحَمَّدَ بْنَ يَحْيَى يَقُولُ لَا أَعْلَمُ فِيمَنْ غَسَّلَ مَيِّتًا فَلْيَغْتَسِلْ حَدِيثًا ثَابِتًا وَلَوْ ثَبَتَ لَزِمَنَا اسْتِعْمَالُهُ قَالَ الْإِمَامُ أَحْمَدُ وَقَدْ رُوِيَ مِنْ وَجْهٍ آخَرَ ضَعِيفٍ عَنْ أَبِي سَلَمَةَ مَرْفُوعًا
[Machine] Narrated by the Prophet ﷺ : Whoever washes a dead body should then perform ablution. This is the statement of the Qadi, and in another narration by the Hafiz, he said that the Messenger of Allah ﷺ said: "From washing the dead body is the washing, and from carrying it is the ablution." There is no argument based on the opinions of Ibn Lahiah and Hunayn bin Abi Hakim. The preserved narration from the Hadith of Abu Salamah, which Al-Bukhari referred to, is attributed to Abu Huraira.
عَنِ النَّبِيِّ ﷺ مَنْ غَسَّلَ مَيِّتًا فَلْيَغْتَسِلْ هَذَا لَفْظُ الْقَاضِي وَفِي رِوَايَةِ الْحَافِظِ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ مِنْ غُسْلِ الْمَيِّتَ الْغُسْلُ وَمِنْ حَمْلِهِ الْوُضُوءُ ابْنُ لَهِيعَةَ وَحُنَيْنُ بْنُ أَبِي حَكِيمٍ لَا يُحْتَجُّ بِهِمَا وَالْمَحْفُوظُ مِنْ حَدِيثِ أَبِي سَلَمَةَ مَا أَشَارَ إِلَيْهِ الْبُخَارِيُّ مَوْقُوفٌ مِنْ قَوْلِ أَبِي هُرَيْرَةَ
[Machine] He said, "Whoever washes a dead person, let him wash himself, and whoever carries a dead person, let him perform ablution, and whoever walks with it, let him not sit until its burial is completed." The Sheikh said, "This is the correct (narration), attributed to Abu Hurairah, as indicated by Al-Bukhari. And it has been narrated from another source as well, from Abu Hurairah in a raised (narration)."
أَنَّهُ قَالَ مَنْ غَسَّلَ مَيِّتًا فَلْيَغْتَسِلْ وَمَنْ حَمَلَ مَيِّتًا فَلْيَتَوَضَّأْ وَمَنْ مَشَى مَعَهَا فَلَا يَجْلِسْ حَتَّى يُقْضَى دَفْنُهَا قَالَ الشَّيْخُ هَذَا هُوَ الصَّحِيحُ مَوْقُوفًا عَلَى أَبِي هُرَيْرَةَ كَمَا أَشَارَ إِلَيْهِ الْبُخَارِيُّ وَقَدْ رُوِيَ مِنْ وَجْهٍ آخَرَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ مَرْفُوعًا
[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "Whoever washes a dead body should then perform ablution. And whoever carries the dead body should then perform ablution." Zuhyr bin Muhammad said, "Al-Bukhari narrated from him (Abu Huraira) disapproved hadiths. And Abu Abdullah Nisa'i said that Zuhyr is not reliable. It was also narrated from another source that Abu Huraira said this statement."
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ مَنْ غَسَّلَ مَيِّتًا فَلْيَغْتَسِلْ وَمَنْ حَمَلَهُ فَلْيَتَوَضَّأْ زُهَيْرُ بْنُ مُحَمَّدٍ قَالَ الْبُخَارِيُّ رَوَى عَنْهُ أَهْلُ الشَّامِ أَحَادِيثَ مَنَاكِيرَ وَقَالَ أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ النَّسَائِيُّ زُهَيْرٌ لَيْسَ بِالْقَوِيِّ وَرُوِيَ مِنْ وَجْهٍ آخَرَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ مَرْفُوعًا
[Machine] The Prophet ﷺ said, "Whoever washes the dead should then purify himself, and whoever carries him should then perform ablution. This is 'Amr ibn 'Umayr, he is known by this hadeeth but it is not well-known."
أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ مَنْ غَسَّلَ الْمَيِّتَ فَلْيَغْتَسِلْ وَمَنْ حَمَلَهُ فَلْيَتَوَضَّأْ هَذَا عَمْرُو بْنُ عُمَيْرٍ إِنَّمَا يُعْرَفُ بِهَذَا الْحَدِيثِ وَلَيْسَ بِالْمَشْهُورِ
[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "Whoever washes a deceased person should perform ablution, and whoever carries a funeral procession should perform ablution. This is the well-known saying from the hadith of Ibn Abi Dhi'b and Salih, the servant of Al-Tu'ama, and it is not strong."
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ مَنْ غَسَّلَ مَيِّتًا فَلْيَغْتَسِلْ وَمَنْ حَمَلَ جِنَازَةً فَلْيَتَوَضَّأْ هَذَا هُوَ الْمَشْهُورُ مِنْ حَدِيثِ ابْنِ أَبِي ذِئْبٍ وَصَالِحٌ مَوْلَى التَّوْأَمَةِ لَيْسَ بِالْقَوِيِّ
[Machine] "That the Messenger of Allah ﷺ said: 'Whoever carries him (the deceased), then let him perform ablution.' Al-Layth said: 'It reached us that this is from the Hadith of Abu Hurairah, mentioned by Abdullah bin Amr bin al-'As, so Abdullah said: 'The Messenger of Allah ﷺ intended that one should not attend the funeral except while in a state of ablution.' The Sheikh said: 'And this has also been narrated from another face from Abu Hurairah, though its chain of narrators is weak.'"
أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ يَعْنِي وَمَنْ حَمَلَهُ فَلْيَتَوَضَّأْ قَالَ اللَّيْثُ بَلَغَنَا أَنَّ هَذَا مِنْ حَدِيثِ أَبِي هُرَيْرَةَ ذُكِرَ لِعَبْدِ اللهِ بْنِ عَمْرِو بْنِ الْعَاصِ فَقَالَ عَبْدُ اللهِ يُرِيدُ رَسُولَ اللهِ ﷺ أَنْ لَا يَشْهَدَ الْجِنَازَةَ إِلَّا مُتَوَضِّئٌ قَالَ الشَّيْخُ وَقَدْ رُوِيَ هَذَا مِنْ وَجْهٍ آخَرَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ مَنْصُوصًا إِلَّا أَنَّ إِسْنَادَهُ ضَعِيفٌ
[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said: "Whoever wants to carry a dead body should perform ablution." The sheikh of the narrations raised in this chapter said: "The narration from Abu Huraira is not strong due to the ignorance of some of its narrators and the weakness of some of them. The authentic narration from Abu Huraira is his statement, which is stopped but not raised."
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ مَنْ أَرَادَ أَنْ يَحْمِلَ مَيِّتًا فَلْيَتَوَضَّأْ قَالَ الشَّيْخُ الرِّوَايَاتُ الْمَرْفُوعَةُ فِي هَذَا الْبَابِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ غَيْرُ قَوِيَّةٍ لِجَهَالَةِ بَعْضِ رُوَاتِهَا وَضَعْفِ بَعْضِهِمْ وَالصَّحِيحُ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ مِنْ قَوْلِهِ مَوْقُوفًا غَيْرُ مَرْفُوعٍ
[Machine] "Whoever washes the deceased, let them perform ablution, and whoever enters them into their grave, let them perform the ritual purification. It has been said about Ibn Al-Musayyib regarding his statement."
مَنْ غَسَّلَ الْمَيِّتَ فَلْيَغْتَسِلْ وَمَنْ أَدْخَلَهُ قَبْرَهُ فَلْيَتَوَضَّأْ وَقَدْ قِيلَ عَنِ ابْنِ الْمُسَيِّبِ فِي قَوْلِهِ
[Machine] To wash the one who washes the deceased, and to perform ablution for the one who enters his grave at the time of burial, and not to perform ablution on anyone other than those who prayed for him, or who carried his funeral procession, or who walked with it. It has been reported that Ibn al-Musayyib said, "If I had known that he was impure, I would not have touched him." And it was narrated from Hudhayfah ibn al-Yaman, elevated, concerning that.
أَنْ يَغْتَسِلَ مَنْ غَسَّلَ مَيِّتًا وَيَتَوَضَّأَ مَنْ نَزَلَ فِي حُفْرَتِهِ حِينَ يُدْفَنُ وَلَا وُضُوءَ عَلَى أَحَدٍ مِنْ غَيْرِ ذَلِكَ مِمَّنْ صَلَّى عَلَيْهِ وَلَا مِمَّنْ حَمَلَ جِنَازَتَهُ وَلَا مِمَّنْ مَشَى مَعَهَا وَقَدْ مَضَى عَنِ ابْنِ الْمُسَيِّبِ أَنَّهُ قَالَ لَوْ عَلِمْتُ أَنَّهُ نَجِسٌ لَمْ أَمَسَّهُ وَرُوِيَ فِي ذَلِكَ عَنْ حُذَيْفَةَ بْنِ الْيَمَانِ مَرْفُوعًا
[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "Whoever washes a deceased person, let him also wash himself." And other than him, Ma'mar reported from Yahya ibn Abi Kathir from Abu Ishaq from Abu Hurairah, and Aban reported from Yahya from Abu Ishaq who heard it from Abu Hurairah. The Shaykh said, and Abu Bakr ibn Ishaq, the scholar, reported the news from his father, from his father, from Hudhaifah. He said, and Ali ibn al-Madinah said, "There is no established hadith regarding it." The Shaykh, may Allah, the Exalted, have mercy on him, said, and it is well-known that it is reported from Abu Ishaq, from Najiyah ibn Ka'b al-Asadi, from Ali.
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ مَنْ غَسَّلَ مَيِّتًا فَلْيَغْتَسِلْ وَقَالَ غَيْرُهُ عَنْ مَعْمَرٍ عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ وَقَالَ أَبَانُ عَنْ يَحْيَى عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ سَمِعَ أَبَا هُرَيْرَةَ قَالَ الشَّيْخُ قَالَ أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ الْفَقِيهُ خَبَرُ أَبِي إِسْحَاقَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ حُذَيْفَةَ سَاقِطٌ قَالَ وَقَالَ عَلِيُّ بْنُ الْمَدِينِيِّ لَا يَثْبُتُ فِيهِ حَدِيثٌ قَالَ الشَّيْخُ رَحِمَهُ اللهُ تَعَالَى وَالْمَشْهُورُ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ عَنْ نَاجِيَةَ بْنِ كَعْبٍ الْأَسَدِيِّ عَنْ عَلِيٍّ ؓ
[Machine] When Abu Talib passed away, I went to the Prophet ﷺ and said, "O Messenger of Allah, your uncle has died." He said, "Go and bury him." I said, "I cannot bury him alone." He said, "Then go and call for help." So I went and buried him, and then the Prophet ﷺ told me to perform ghusl (ritual bath) and he supplicated for me with prayers that pleased me more than anything on earth. Al-Thawri, Shu'bah, and Sharik narrated it from Abu Ishaq and Al-Amash narrated it from him from a man from Ali and Najiya ibn Ka'b al-Asadi. However, his credibility is not established according to the two Sahih authorities, and it is not mentioned in it that he washed him. Abu Abdillah al-Hafiz informed us that I am al-Hasan ibn Muhammad ibn Ishaq; Muhammad ibn Ahmad ibn al-Bara'ah said: Ali ibn al-Madinini said: The hadith of Ali is that the Prophet ﷺ ordered him to bury Abu Talib. We did not find him except with the people of Kufa, and in his chain of transmission is some weakness.
لَمَّا تُوُفِّيَ أَبُو طَالِبٍ أَتَيْتُ النَّبِيَّ ﷺ فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللهِ إِنَّ عَمَّكَ الضَّالَّ قَدْ هَلَكَ قَالَ فَانْطَلِقْ فَوَارِهِ فَقُلْتُ مَا أَنَا بِمُوَارِيهِ قَالَ فَمَنْ يُوَارِيهِ؟ انْطَلِقْ فَوَارِهِ وَلَا تُحْدِثَنَّ شَيْئًا حَتَّى تَأْتِيَنِي فَانْطَلَقْتُ فَوَارَيْتُهُ فَأَمَرَنِي أَنْ أَغْتَسِلَ ثُمَّ دَعَا لِي بِدَعَوَاتٍ وَلَا يَسُرُّنِي بِهَا مَا عَلَى الْأَرْضِ مِنْ شَيْءٍ وَرَوَاهُ أَيْضًا الثَّوْرِيُّ وَشُعْبَةُ وَشَرِيكٌ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ وَرَوَاهُ الْأَعْمَشُ عَنْهُ عَنْ رَجُلٍ عَنْ عَلِيٍّ وَنَاجِيَةُ بْنُ كَعْبٍ الْأَسَدِيُّ لَمْ تَثْبُتْ عَدَالَتُهُ عِنْدَ صَاحِبَيِ الصَّحِيحِ وَلَيْسَ فِيهِ أَنَّهُ غَسَّلَهُ أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ أَنَا الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ الْبَرَاءِ قَالَ قَالَ عَلِيُّ بْنُ الْمَدِينِيِّ حَدِيثُ عَلِيٍّ ؓ أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ أَمَرَهُ أَنْ يُوَارِيَ أَبَا طَالِبٍ لَمْ نَجِدْهُ إِلَّا عِنْدَ أَهْلِ الْكُوفَةِ وَفِي إِسْنَادِهِ بَعْضُ الشَّيْءِ
[Machine] When Abu Talib passed away, I went to the Messenger of Allah ﷺ and said, "Indeed, your uncle, the sheikh, has passed away." He said to me, "Go and wash his body, then do not say anything until you come to me." So I performed ablution, then I went to him. He made supplications for me with supplications that delighted me, which were the supplications of the red camel. And Umar ibn Abdul Aziz narrated to us, on the authority of Al-Abbas ibn Al-Fadl An-Nadrwi Al-Harwi, who informed me that Ahmad ibn Najdah narrated to him, on the authority of Sa'id, who mentioned it with his chain of narration in a similar manner, and added the supplications of the red camel and its blackness. And Ali, when he washed a dead body, would wash it individually. Al-Hasan ibn Yazid, the deaf, narrated a similar hadith with his chain of narration. And Abu Sa'd Al-Malini narrated to us that Abu Ahmad Abdullah ibn Adiy Al-Hafiz said, "Al-Hasan ibn Yazid Al-Kufi is not strong, and his hadith from As-Suddi is not preserved. And the well-known transmission of this hadith is attributed to Abu Ishaq As-Sabi'i, on the authority of Najiya ibn Ka'b, on the authority of Ali."
لَمَّا تُوُفِّيَ أَبُو طَالِبٍ أَتَيْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ فَقُلْتُ إِنَّ عَمَّكَ الشَّيْخَ قَدْ مَاتَ فَقَالَ لِي اذْهَبْ فَوَارِهِ ثُمَّ لَا تُحْدِثْ شَيْئًا حَتَّى تَأْتِيَنِي فَاغْتَسَلْتُ ثُمَّ أَتَيْتُهُ فَدَعَا لِي بِدَعَوَاتٍ مَا يَسُرُّنِي بِهَا حُمْرُ النَّعَمِ 1454 وَأَخْبَرَنَا عُمَرُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ ثنا الْعَبَّاسُ بْنُ الْفَضْلِ النَّضْرَوِيُّ الْهَرَوِيُّ بِهَا حَدَّثَنِي أَحْمَدُ بْنُ نَجْدَةَ ثنا سَعِيدٌ فَذَكَرَهُ بِإِسْنَادِهِ نَحْوَهُ زَادَ حُمْرَ النَّعَمِ وَسُودَهَا وَكَانَ عَلِيٌّ إِذَا غَسَّلَ مَيِّتًا اغْتَسَلَ تَفَرَّدَ بِهِ الْحَسَنُ بْنُ يَزِيدَ الْأَصَمُّ بِإِسْنَادِهِ هَذَا وَأَخْبَرَنَا أَبُو سَعْدٍ الْمَالِينِيُّ أنبأ أَبُو أَحْمَدَ عَبْدُ اللهِ بْنُ عَدِيٍّ الْحَافِظُ قَالَ الْحَسَنُ بْنُ يَزِيدَ الْكُوفِيُّ لَيْسَ بِالْقَوِيِّ وَحَدِيثُهُ عَنِ السُّدِّيِّ لَيْسَ بِالْمَحْفُوظِ وَمَدَارُ هَذَا الْحَدِيثِ الْمَشْهُورِ عَلَى أَبِي إِسْحَاقَ السَّبِيعِيِّ عَنْ نَاجِيَةَ بْنِ كَعْبٍ عَنْ عَلِيٍّ
[Machine] Ali ibn Abi Talib entered upon the Messenger of Allah ﷺ and informed him about the death of his father, so he said: "Go and wash him, and do not inform me of anything until you come to me." So I washed him and shrouded him, then I went to him and he said: "Go and perform Ghusl." Abu Bakr Muhammad ibn Ahmad ibn Abdullah al-Nawaqani informed us of this, and Abu Abdullah Muhammad ibn Abdullah al-Asfahani as-Saffar informed us, narrating from Ja'far ibn Muhammad at-Tayalisii, narrating from Ishaq ibn Muhammad al-Faruwiyy, narrating from Ali ibn Abi Ali who mentioned it. And this is a disapproved narration with no basis in this chain of narration. Ali ibn Abi Ali Al-Lahbi is weak, criticized by Ahmad ibn Hanbal, Yahya ibn Ma'in, and also criticized by Imam al-Bukhari and Abu Abdur Rahman an-Nasai. It is also narrated from Ali from another perspective, and this chain of narration is also weak.
دَخَلَ عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ عَلَى رَسُولِ اللهِ ﷺ فَأَخْبَرَهُ بِمَوْتِ أَبِي طَالِبٍ فَقَالَ فَاذْهَبْ فَاغْسِلْهُ وَلَا تُحْدِثَنَّ شَيْئًا حَتَّى تَأْتِيَنِي فَغَسَلْتُهُ وَوَارَيْتُهُ ثُمَّ أَتَيْتُهُ فَقَالَ اذْهَبْ فَاغْتَسِلْ أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدِ اللهِ النَّوْقَانِيُّ بِهَا ثنا أَبُو عَبْدِ اللهِ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْأَصْفَهَانِيُّ الصَّفَّارُ ثنا جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ الطَّيَالِسِيُّ ثنا إِسْحَاقُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْفَرْوِيُّ ثنا عَلِيُّ بْنُ أَبِي عَلِيٍّ فَذَكَرَهُ وَهَذَا مُنْكَرٌ لَا أَصْلَ لَهُ بِهَذَا الْإِسْنَادِ وَعَلِيُّ بْنُ أَبِي عَلِيٍّ اللِّهْبِيُّ ضَعِيفٌ جَرَّحَهُ أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ وَيَحْيَى بْنُ مَعِينٍ وَجَرَّحَهُ الْبُخَارِيُّ وَأَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ النَّسَائِيُّ وَيُرْوَى عَنْ عَلِيٍّ مِنْ وَجْهٍ آخَرَ هَكَذَا وَإِسْنَادُهُ ضَعِيفٌ وَرُوِيَ عَنْ عَلِيٍّ مِنْ قَوْلِهِ وَلَيْسَ بِالْقَوِيِّ
[Machine] When Abu Talib died, I went to the Messenger of Allah ﷺ and said, "O Messenger of Allah, the misguided old man has died." The Messenger of Allah ﷺ replied, "Go and wash him, shroud him, and give him funeral rites." I asked, "O Messenger of Allah, should I do that?" He replied, "Who else is more deserving than you to do that? Go and wash him, shroud him, and give him funeral rites, and do not speak about anything until you come to me." So I left and did as he instructed. Then, when I came to him, he said, "Go and perform the ablution for the major impurity. This is a mistake. The well-known narration from Abu Ishaq, from Najiyah, from Ali, as mentioned previously, and Salih ibn Muqatil ibn Salih narrates the anomalous things, and it is also narrated from Al-Harith, from Ali, in his statement."
لَمَّا مَاتَ أَبُو طَالِبٍ أَتَيْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللهِ مَاتَ الشَّيْخُ الضَّالُّ فَقَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ اذْهَبْ فَاغْسِلْهُ وَكَفِّنْهُ فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللهِ أَنَا؟ فَقَالَ وَمَنْ أَحَقُّ بِذَلِكَ مِنْكَ اذْهَبْ فَاغْسِلْهُ وَكَفِّنْهُ وَجَنَّنْهُ وَلَا تُحْدِثَنَّ شَيْئًا حَتَّى تَأْتِيَنِي فَانْطَلَقْتُ فَفَعَلْتُ قَالَ فَلَمَّا أَتَيْتُهُ قَالَ اذْهَبْ فَاغْتَسِلْ غُسْلَ الْجَنَابَةِ هَذَا غَلَطٌ وَالْمَشْهُورُ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ عَنْ نَاجِيَةَ عَنْ عَلِيٍّ كَمَا تَقَدَّمَ وَصَالِحُ بْنُ مُقَاتِلِ بْنِ صَالِحٍ يَرْوِي الْمَنَاكِيرَ وَرُوِيَ فِي ذَلِكَ عَنِ الْحَارِثِ عَنْ عَلِيٍّ مِنْ قَوْلِهِ
A similar tradition has also been transmitted by Ibn 'Abbas through a different chain of narrators. (Using translation from Abū Dāʾūd 2127)
عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ مِنْ قَوْلِهِ
[Machine] "Whoever washes a dead person, let him perform ghusl (a ritual bath) as it has been narrated about him with this chain of narration, and the authentic (narration) from Ibn Abbas contradicts that."
مَنْ غَسَّلَ مَيِّتًا فَلْيَغْتَسِلْ كَذَا رُوِيَ عَنْهُ بِهَذَا الْإِسْنَادِ وَالصَّحِيحُ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ خِلَافُ ذَلِكَ
[Machine] You have made your companion impure, it is enough for him to perform ablution from it.
أَنْجَسْتُمْ صَاحِبَكُمْ يَكْفِي مِنْهُ الْوُضُوءُ
[Machine] "They are impure, so you wash from them, meaning the washing of the deceased."
أَنْجَاسٌ هُمْ فَتَغْتَسِلُونَ مِنْهُمْ يَعْنِي الْغُسْلَ مَنْ غُسْلِ الْمَيِّتِ
[Machine] There is no obligation on you to wash your deceased with a specific washing. Indeed, your deceased is a believer who is pure and not impure. It is sufficient for you to wash your hands. This has been narrated as a raised Hadith and its elevation is not valid.
لَيْسَ عَلَيْكُمْ فِي غُسْلِ مَيِّتِكُمْ غُسْلٌ إِذَا غَسَّلْتُمُوهُ إِنَّ مَيِّتَكُمْ لَمُؤْمِنٌ طَاهِرٌ وَلَيْسَ بِنَجَسٍ فَحَسْبُكُمْ أَنْ تَغْسِلُوا أَيْدِيكُمْ وَرُوِيَ هَذَا مَرْفُوعًا وَلَا يَصِحُّ رَفْعُهُ
[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said: "You do not have to wash your dead in a specific way. When you wash them, they are considered a Muslim, a believer, and pure. And a Muslim is not impure. It is enough for you to wash your hands. This narration is weak, and there is doubt about its attribution to Abu Shaybah. Some others narrated it from another source, Ibn Abbas, as a raised (i.e., a statement directly from the Prophet)."
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ لَيْسَ عَلَيْكُمْ فِي غُسْلِ مَيِّتِكُمْ غُسْلٌ إِذَا غَسَّلْتُمُوهُ إِنَّهُ مُسْلِمٌ مُؤْمِنٌ طَاهِرٌ وَإِنَّ الْمُسْلِمَ لَيْسَ بِنَجَسٍ فَحَسْبُكُمْ أَنْ تَغْسِلُوا أَيْدِيكُمْ هَذَا ضَعِيفٌ وَالْحَمْلُ فِيهِ عَلَى أَبِي شَيْبَةَ كَمَا أَظُنُّ وَرَوى بَعْضَهُ مِنْ وَجْهٍ آخَرَ ابْنُ عَبَّاسٍ مَرْفُوعًا
[Machine] The Messenger of Allah, ﷺ , said, "Do not defile your dead, for a Muslim is not impure whether alive or dead." And it was narrated from another source that Ibn Uyaynah also said the same, and the widely accepted view is suspended.
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ لَا تُنَجِّسُوا مَوْتَاكُمْ فَإِنَّ الْمُسْلِمَ لَيْسَ بِنَجَسٍ حَيًّا وَلَا مَيِّتًا وَهَكَذَا رُوِيَ مِنْ وَجْهٍ آخَرَ غَرِيبٍ عَنِ ابْنِ عُيَيْنَةَ وَالْمَعْرُوفُ مَوْقُوفٌ
[Machine] Then wipe over the believer as much as you are able
فَتَمَسَّحَ بِالْمُؤْمِنِ مَا اسْتَطَعْتَ
[Machine] Ibn Umar used to say, "Whoever washes a deceased person and gets some of its water on himself, let him take a complete bath. Otherwise, let him perform ablution."
كَانَ ابْنُ عُمَرَ يَقُولُ مَنْ غَسَّلَ مَيِّتًا فَأَصَابَهُ مِنْهُ شَيْءٌ فَلْيَغْتَسِلْ وَإِلَّا فَلْيَتَوَضَّأْ
[Machine] We used to wash the deceased, so some of us would wash themselves and some of us would not wash themselves.
كُنَّا نُغَسِّلُ الْمَيِّتَ فَمِنَّا مَنْ يَغْتَسِلُ وَمِنَّا مَنْ لَا يَغْتَسِلُ