1. Purification

١۔ كِتَابُ الطَّهَارَة

1.32 [Machine] Confirmation of Using the Siwak Before Standing for Prayer

١۔٣٢ بَابُ تَأْكِيدِ السِّوَاكِ عِنْدَ الْقِيَامِ إِلَى الصَّلَاةِ

bayhaqi:154[Chain 1] Abū ʿAbdullāh al-Ḥāfiẓ > Abū al-Ḥasan Aḥmad b. Muḥammad b. Aḥmad b. ʿAbdūs > ʿUthmān b. Saʿīd > Yaḥyá b. Bukayr > Mālik b. Anas > Abū al-Zinād [Chain 2] Abū ʿAbdullāh > Abū al-Faḍl al-Ḥasan b. Yaʿqūb al-ʿAdl > al-Ḥasan b. Muḥammad al-Qabbānī > ʿAbdullāh b. Saʿīd > Sufyān > Abū al-Zinād > al-Aʿraj > Abū Hurayrah

[Machine] The Prophet ﷺ said, "If it were not difficult for my nation, I would have commanded them to delay the last 'Isha prayer and to use the Siwak at every prayer." This is a hadith reported by Ibn Uyaynah, and in a hadith by Malik, "I would have commanded them to use the Siwak, and the people did not mention that from Malik."  

البيهقي:١٥٤أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ قَالَ أَخْبَرَنِي أَبُو الْحَسَنِ أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدُوسٍ ثنا عُثْمَانُ بْنُ سَعِيدٍ ثنا يَحْيَى بْنُ بُكَيْرٍ ثنا مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ عَنْ أَبِي الزِّنَادِ ح وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ أنا أَبُو الْفَضْلِ الْحَسَنُ بْنُ يَعْقُوبَ الْعَدْلُ ثنا الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْقَبَّانِيُّ ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ سَعِيدٍ ثنا سُفْيَانُ عَنْ أَبِي الزِّنَادِ عَنِ الْأَعْرَجِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ لَوْلَا أَنْ أَشُقَّ عَلَى أُمَّتِي لَأَمَرْتُهُمْ بِتَأْخِيرِ الْعِشَاءِ الْآخِرَةِ وَالسِّوَاكِ عِنْدَ كُلِّ صَلَاةٍ هَذَا لَفْظُ حَدِيثِ ابْنِ عُيَيْنَةَ وَفِي حَدِيثِ مَالِكٍ أَوْ عَلَى النَّاسِ لَأَمَرْتُهُمْ بِالسِّوَاكِ لَمْ يَزِدْ عَلَيْهِ وَرَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ يُوسُفَ عَنْ مَالِكٍ وَقَالَ لَأَمَرْتُهُمْ بِالسِّوَاكِ مَعَ كُلِّ صَلَاةٍ وَأَكْثَرُ النَّاسِ لَمْ يَذْكُرُوا ذَلِكَ عَنْ مَالِكٍ  

رَوَاهُ سُفْيَانُ الثَّوْرِيُّ عَنْ أَبِي الزِّنَادِ بِمِثْلِ رِوَايَةِ سُفْيَانَ بْنِ عُيَيْنَةَ عَنْهُ وَكَذَلِكَ رَوَاهُ أَبُو سَلَمَةَ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ
bayhaqi:155Abū al-Ḥasan ʿAlī b. Muḥammad b. ʿAlī al-Muqriʾ > al-Ḥasan b. Muḥammad b. Isḥāq > Yūsuf b. Yaʿqūb > Muḥammad b. Abū Bakr > Yaḥyá b. Saʿīd > Muḥammad b. ʿAmr > Abū Salamah > Abū Hurayrah

[Machine] Narrated by Abu Hurairah, the Prophet ﷺ said, "If it were not difficult upon my Ummah (nation), I would have commanded them to use the Siwak (tooth-stick) for every prayer." It has also been narrated by Abu Salamah, from Zaid bin Khalid Al-Juhani.  

البيهقي:١٥٥أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ الْمُقْرِئُ أنا الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ أنا يُوسُفُ بْنُ يَعْقُوبَ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي بَكْرٍ ثنا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرٍو ثنا أَبُو سَلَمَةَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ لَوْلَا أَنْ أَشُقَّ عَلَى أُمَّتِي لَأَمَرْتُهُمْ بِالسِّوَاكِ مَعَ كُلِّ صَلَاةٍ وَقِيلَ عَنْ أَبِي سَلَمَةَ عَنْ زَيْدِ بْنِ خَالِدٍ الْجُهَنِيِّ  

bayhaqi:156Abū ʿAlī al-Rūdhbārī > Abū Bakr b. Dāsah > Abū Dāwud > Ibrāhīm b. Mūsá > ʿĪsá b. Yūnus > Muḥammad b. Isḥāq > Muḥammad b. Ibrāhīm al-Taymī > Abū Salamah b. ʿAbd al-Raḥman > Zayd b. Khālid al-Juhanī

[Machine] I heard the Messenger of Allah ﷺ saying, "If it were not difficult for my ummah (community), I would have commanded them to use the siwak (tooth-stick) before every prayer." Abu Salamah said, "I saw Zaid sitting in the masjid, and the siwak was at the place of the pen from the ear of the scribe. Whenever he stood up for prayer, he would use it." Al-Bukhari narrated to me that he used to say that the Hadith of Abu Salamah from Zaid bin Khaled is the most authentic. Abu Isa at-Tirmidhi said, "I consider both of them (the narrators) to be authentic." The Sheikh said, "And the last part of this Hadith has been transmitted from Muhammad bin Ishaq bin Yasir with a chain of narrators from him."  

البيهقي:١٥٦أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ دَاسَةَ ثنا أَبُو دَاوُدَ ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُوسَى ثنا عِيسَى بْنُ يُونُسَ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ التَّيْمِيِّ عَنْ أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ زَيْدِ بْنِ خَالِدٍ الْجُهَنِيِّ قَالَ

سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ لَوْلَا أَنْ أَشُقَّ عَلَى أُمَّتِي لَأَمَرْتُهُمْ بِالسِّوَاكِ عِنْدَ كُلِّ صَلَاةٍ قَالَ أَبُو سَلَمَةَ فَرَأَيْتُ زَيْدًا يَجْلِسُ فِي الْمَسْجِدِ وَإِنَّ السِّوَاكَ مِنْ أُذُنِهِ مَوْضِعَ الْقَلَمِ مِنْ أُذُنِ الْكَاتِبِ فَكُلَّمَا قَامَ إِلَى الصَّلَاةِ اسْتَاكَ وَبَلَغَنِي عَنِ الْبُخَارِيِّ أَنَّهُ كَانَ يَقُولُ حَدِيثُ أَبِي سَلَمَةَ عَنْ زَيْدِ بْنِ خَالِدٍ أَصَحُّ قَالَ أَبُو عِيسَى التِّرْمِذِيُّ كِلَاهُمَا عِنْدِي صَحِيحٌ قَالَ الشَّيْخُ وَقَدْ وَقَعَ آخِرٌ هَذَا الْحَدِيثِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ بْنِ يَسَارٍ بِإِسْنَادٍ لَهُ آخَرَ  

bayhaqi:157Abū al-Ḥusayn ʿAlī b. Aḥmad b. ʿAbdān > Abū al-Qāsim Sulaymān b. Aḥmad al-Ṭabarānī > al-Ḥaḍramī > ʿUthmān b. Abū Shaybah > Yaḥyá b. Yamān > Sufyān > Muḥammad b. Isḥāq > Abū Jaʿfar > Jābir b. ʿAbdullāh

[Machine] The miswak of the Prophet ﷺ was the size of a pen, Abu Al-Qasim said.  

البيهقي:١٥٧أنبأ أَبُو الْحُسَيْنِ عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ أنا أَبُو الْقَاسِمِ سُلَيْمَانُ بْنُ أَحْمَدَ الطَّبَرَانِيُّ ثنا الْحَضْرَمِيُّ ثنا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ثنا يَحْيَى بْنُ يَمَانٍ عَنْ سُفْيَانَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللهِ قَالَ

كَانَ السِّوَاكُ مِنْ أُذُنِ النَّبِيِّ ﷺ مَوْضِعَ الْقَلَمِ مِنْ أُذُنِ الْكَاتِبِ قَالَ أَبُو الْقَاسِمِ  

رَوَاهُ عَنِ ابْنِ إِسْحَاقَ سُفْيَانُ وَلَمْ يَرْوِهِ عَنْ سُفْيَانَ إِلَّا يَحْيَى قَالَ الشَّيْخُ وَيَحْيَى بْنُ يَمَانٍ لَيْسَ بِالْقَوِيِّ عِنْدَهُمْ وَيُشْبِهُ أَنْ يَكُونَ غَلِطَ مِنْ حَدِيثِ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ الْأَوَّلِ إِلَى هَذَا
bayhaqi:158Abū al-Ḥusayn Muḥammad b. al-Ḥusayn b. al-Faḍl al-Qaṭṭān> ʿAbdullāh b. Jaʿfar b. Durustūwayh > Yaʿqūb b. Sufyān > Abū al-Naḍr Isḥāq b. Ibrāhīm al-Qurashī al-Dimashqī > Saʿīd b. Yaḥyá al-Lakhmī > Muḥammad b. Isḥāq > Abū ʿAlī al-Rūdhbārī > Abū Bakr b. Dāsah > Abū Dāwud > Muḥammad b. ʿAwf al-Ṭāʾī > Aḥmad b. Khālid > Muḥammad b. Isḥāq > Muḥammad b. Yaḥyá b. Ḥibbān > ʿAbdullāh b. ʿAbdullāh b. ʿUmar > Araʾayt Tawaḍḍī Ibn ʿUmar Likul Ṣalāh Ṭāhir or Ghayr Ṭāhir ʿAm Dhalik > Ḥaddathatnīh Asmāʾ b. Zayd b. al-Khaṭṭāb > ʿAbdullāh b. Ḥanẓalah b. Abū ʿĀmir

[Machine] that the Messenger of Allah ﷺ commanded to perform ablution (wudu) for every prayer, whether in a state of purity or not, and when this became difficult for them, he commanded the use of siwak (toothstick) for every prayer. Ibn Umar saw that it gave him strength, so he never left ablution for any prayer. This is the narration of Ahmad bin Khalid Al-Wahbi, and Saeed mentioned it in his narration from Ubaidullah bin Abdullah, who said that when this became difficult for them, Abu Dawood Ibrahim bin Saad said.  

البيهقي:١٥٨حَدَّثَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَيْنِ بْنِ الْفَضْلِ الْقَطَّانُ بِبَغْدَادَ ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ جَعْفَرِ بْنِ دُرُسْتُوَيْهِ ثنا يَعْقُوبُ بْنُ سُفْيَانَ ثنا أَبُو النَّضْرِ إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْقُرَشِيُّ الدِّمَشْقِيُّ ثنا سَعِيدُ بْنُ يَحْيَى اللَّخْمِيُّ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ دَاسَةَ ثنا أَبُو دَاوُدَ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَوْفٍ الطَّائِيُّ ثنا أَحْمَدُ بْنُ خَالِدٍ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى بْنِ حِبَّانَ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ عُمَرَ قَالَ قُلْتُ أَرَأَيْتَ تَوَضِّي ابْنِ عُمَرَ لِكُلِّ صَلَاةٍ طَاهِرًا أَوْ غَيْرَ طَاهِرٍ عَمَّ ذَلِكَ؟ فَقَالَ حَدَّثَتْنِيهِ أَسْمَاءُ بِنْتُ زَيْدِ بْنِ الْخَطَّابِ أَنَّ عَبْدَ اللهِ بْنَ حَنْظَلَةَ بْنِ أَبِي عَامِرٍ حَدَّثَهَا

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ أَمَرَ بِالْوُضُوءِ عِنْدَ كُلِّ صَلَاةٍ طَاهِرًا أَوْ غَيْرَ طَاهِرٍ فَلَمَّا شَقَّ ذَلِكَ عَلَيْهِ أَمَرَ بِالسِّوَاكِ لِكُلِّ صَلَاةٍ فَكَانَ ابْنُ عُمَرَ يَرَى أَنَّ بِهِ قُوَّةً فَكَانَ لَا يَدَعُ الْوُضُوءَ لِكُلِّ صَلَاةٍ لَفْظُ حَدِيثِ أَحْمَدَ بْنِ خَالِدٍ الْوَهْبِيِّ وَقَالَ سَعِيدٌ فِي حَدِيثِهِ عَنْ عُبَيْدِ اللهِ بْنِ عَبْدِ اللهِ قَالَ فَلَمَّا شَقَّ ذَلِكَ عَلَيْهِمْ قَالَ أَبُو دَاوُدَ إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعْدٍ  

رَوَاهُ عَنِ ابْنِ إِسْحَاقَ قَالَ عُبَيْدُ اللهِ بْنُ عَبْدِ اللهِ
bayhaqi:159Abū ʿAbdullāh Muḥammad b. ʿAbdullāh al-Ḥāfiẓ > Abū Bakr Aḥmad b. Jaʿfar al-Qaṭīʿī > ʿAbdullāh b. Ḥanbal from my father > Abū Zakariyyā al-ʿAnbarī > Ibrāhīm b. Abū Ṭālib > Muḥammad b. Yaḥyá > Yaʿqūb b. Ibrāhīm b. Saʿd from my father > Muḥammad b. Isḥāq > Dhakar Muḥammad b. Muslim al-Zuhrī > ʿUrwah > ʿĀʾishah

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "The preferred prayer is the one for which you are summoned over the prayer for which you are not summoned, and this Hadith is one of the things that are feared to be fabrications by Muhammad ibn Ishaq ibn Yasar, and he did not hear it from Az-Zuhri, and he has said  

البيهقي:١٥٩أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ ثنا أَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ جَعْفَرٍ الْقَطِيعِيُّ ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ حَنْبَلٍ قَالَ حَدَّثَنِي أَبِي وَأَخْبَرَنَا أَبُو زَكَرِيَّا الْعَنْبَرِيُّ ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ أَبِي طَالِبٍ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى قَالَا ثنا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ سَعْدٍ ثنا أَبِي عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ قَالَ ذَكَرَ مُحَمَّدُ بْنُ مُسْلِمٍ الزُّهْرِيُّ عَنْ عُرْوَةَ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ تَفْضُلُ الصَّلَاةُ الَّتِي يُسْتَاكُ لَهَا عَلَى الصَّلَاةِ الَّتِي لَا يُسْتَاكُ لَهَا سَبْعِينَ ضِعْفًا وَهَذَا الْحَدِيثُ أَحَدُ مَا يُخَافُ أَنْ يَكُونَ مِنْ تَدْلِيسَاتِ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ بْنِ يَسَارٍ وَأَنَّهُ لَمْ يَسْمَعْهُ مِنَ الزُّهْرِيِّ وَقَدْ  

رَوَاهُ مُعَاوِيَةُ بْنُ يَحْيَى الصَّدَفِيُّ عَنِ الزُّهْرِيِّ وَلَيْسَ بِالْقَوِيِّ وَرُوِيَ مِنْ وَجْهٍ آخَرَ عَنْ عُرْوَةَ عَنْ عَائِشَةَ وَمِنْ وَجْهٍ آخَرَ عَنْ عَمْرَةَ عَنْ عَائِشَةَ فَكِلَاهُمَا ضَعِيفٌ
bayhaqi:160Abū al-Ḥasan b. Bishrān > Abū Jaʿfar al-Rāzī > Aḥmad b. al-Khalīl > al-Wāqidī > ʿAbdullāh b. Abū Yaḥyá al-Aslamī > Abū al-Aswad > ʿUrwah > ʿĀʾishah

[Machine] "Narrated by the Prophet ﷺ, the two units of prayer (raka'at) after using the toothstick (miswak) are more beloved to me than seventy units of prayer before using the toothstick. This act of worship is not to be used as an argument (in matters of virtue). Aisha also narrated this without mentioning this specific way."  

البيهقي:١٦٠أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ بْنُ بِشْرَانَ أنبأ أَبُو جَعْفَرٍ الرَّازِيُّ ثنا أَحْمَدُ بْنُ الْخَلِيلِ ثنا الْوَاقِدِيُّ ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ أَبِي يَحْيَى الْأَسْلَمِيُّ عَنْ أَبِي الْأَسْوَدِ عَنْ عُرْوَةَ عَنْ عَائِشَةَ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ الرَّكْعَتَانِ بَعْدَ السِّوَاكِ أَحَبُّ إِلِيَّ مِنْ سَبْعِينَ رَكْعَةٍ قَبْلَ السِّوَاكِ الْوَاقِدِيُّ لَا يُحْتَجُّ بِهِ وَرُوِيَ عَنْ عَائِشَةَ مِنْ غَيْرِ هَذَا الطَّرِيقِ  

bayhaqi:161Abū al-Ḥasan Muḥammad b. al-Ḥusayn al-ʿAlawī > Abū al-Faḍl al-ʿAbbās b. Muḥammad b. And Hbān > Muḥammad b. Yazīd al-Sulamī > Ḥammād b. Qīrāṭ > Faraj b. Faḍālah > ʿUrwah b. Rūwaym > ʿAmrah > ʿĀʾishah

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said: "The prayer of one who uses a toothstick (siwak) is better than seventy prayers without using a toothstick. This chain of narration is not strong, and it was narrated in that regard from Jubayr ibn Nufayr as a raised and transmitted hadith, and Allah knows best."  

البيهقي:١٦١أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَيْنِ الْعَلَوِيُّ أنا أَبُو الْفَضْلِ الْعَبَّاسُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ وَهْبَانَ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ يَزِيدَ السُّلَمِيُّ ثنا حَمَّادُ بْنُ قِيرَاطٍ ثنا فَرَجُ بْنُ فَضَالَةَ عَنْ عُرْوَةَ بْنِ رُوَيْمٍ عَنْ عَمْرَةَ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ صَلَاةُ سِوَاكٍ خَيْرٌ مِنْ سَبْعِينَ صَلَاةٍ بِغَيْرِ سِوَاكٍ فَهَذَا إِسْنَادٌ غَيْرُ قَوِيٍّ وَرُوِيَ فِي ذَلِكَ عَنْ جُبَيْرِ بْنِ نُفَيْرٍ مَرْفُوعًا مُرْسَلًا وَاللهُ أَعْلَمُ  

bayhaqi:162Abū al-Ḥasan al-ʿAlawī And ʾAbū ʿAlī al-Ḥusayn b. Muḥammad al-Rūdhbārī > Abū Ṭāhir Muḥammad b. al-Ḥusayn al-Majd Ābādī > ʿUthmān b. Saʿīd al-Dārimī > ʿAmr b. ʿAwn al-Wāsiṭī > Khālid b. ʿAbdullāh > al-Ḥasan b. ʿAbdullāh > Saʿd b. ʿUbaydah > Abū ʿAbd al-Raḥman al-Sulamī > ʿAlī > Umirnā Bi-al-Ssiwāk

[Machine] And he said, "Indeed, when the servant stands to pray, the angel comes to him and stands behind him, listening to the recitation of the Quran, and draws near until his mouth is close to his ear. He continues to listen and draw near until he places his mouth upon it, and he does not recite a verse except that it is in the heart of the angel."  

البيهقي:١٦٢أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ الْعَلَوِيُّ وَأَبُو عَلِيٍّ الْحُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدٍ الرُّوذْبَارِيُّ قَالَا أنا أَبُو طَاهِرٍ مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَيْنِ الْمَجْدَ آبَادِيُّ ثنا عُثْمَانُ بْنُ سَعِيدٍ الدَّارِمِيُّ ثنا عَمْرُو بْنُ عَوْنٍ الْوَاسِطِيُّ ثنا خَالِدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عَبْدِ اللهِ عَنْ سَعْدِ بْنِ عُبَيْدَةَ عَنْ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ السُّلَمِيِّ عَنْ عَلِيٍّ ؓ قَالَ أُمِرْنَا بِالسِّوَاكِ

وَقَالَ إِنَّ الْعَبْدَ إِذَا قَامَ يُصَلِّي أَتَاهُ الْمَلَكُ فَقَامَ خَلْفَهُ يَسْتَمِعُ الْقُرْآنَ وَيَدْنُو فَلَا يَزَالُ يَسْتَمِعُ وَيَدْنُو حَتَّى يَضَعَ فَاهُ عَلَى فِيهِ فَلَا يَقْرَأُ آيَةً إِلَّا كَانَتْ فِي جَوْفِ الْمَلَكِ