1. Purification

١۔ كِتَابُ الطَّهَارَة

1.202 [Machine] Wiping with a cloth

١۔٢٠٢ بَابُ التَّمَسُّحِ بِالْمِنْدِيلِ

bayhaqi:874Abū ʿAbdullāh al-Ḥāfiẓ > Abū al-ʿAbbās Muḥammad b. Yaʿqūb > Aḥmad b. ʿAbd al-Jabbār > Ḥafṣ b. Ghiyāth > al-Aʿmash > Sālim > Kurayb > Ibn ʿAbbās > Maymūnah

[Machine] I performed the ritual washing (ghusl) of janabah for the Messenger of Allah ﷺ , and he mentioned a hadith about the Prophet's ghusl. So, I handed him a towel, but he did not take it and instead flicked his hand. Al-A'mash said, "So, I mentioned this to Ibrahim and he said, 'He disliked that out of fear of setting a precedent.'"  

البيهقي:٨٧٤أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ ثنا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ الْجَبَّارِ ثنا حَفْصُ بْنُ غِيَاثٍ عَنِ الْأَعْمَشِ عَنْ سَالِمٍ عَنْ كُرَيْبٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ عَنْ مَيْمُونَةَ قَالَتْ

وَضَعْتُ لِرَسُولِ اللهِ ﷺ غُسْلًا مِنَ الْجَنَابَةِ فَذَكَرَ الْحَدِيثَ فِي غُسْلِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَتْ فَنَاوَلْتُهُ مِنْدِيلًا فَلَمْ يَأْخُذْهُ وَجَعَلَ يَنْفُضُ بِيَدِهِ قَالَ الْأَعْمَشُ فَذَكَرْتُ ذَلِكَ لِإِبْرَاهِيمَ فَقَالَ إِنَّمَا كَرِهَ ذَلِكَ مَخَافَةَ الْعَادَةَ  

رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ عَنْ عُمَرَ بْنِ حَفْصٍ عَنْ أَبِيهِ دُونَ قَوْلِ الْأَعْمَشِ
bayhaqi:875Abū Bakr b. Fūrak > ʿAbdullāh b. Jaʿfar > Yūnus b. Ḥabīb > Abū Dāwud > Abū ʿAwānah > al-Aʿmash > Sālim b. Abū al-Jaʿd > Kurayb > Ibn ʿAbbās > Maymūnah

[Machine] The Prophet ﷺ washed there, so she brought him a towel, and he threw it. Al-A'mash said, so I mentioned it to Ibrahim, and he said, the narration is like this, and there is no harm in wiping with a towel, as it is a customary practice.  

البيهقي:٨٧٥حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ فُورَكٍ أنا عَبْدُ اللهِ بْنُ جَعْفَرٍ ثنا يُونُسُ بْنُ حَبِيبٍ ثنا أَبُو دَاوُدَ ثنا أَبُو عَوَانَةَ عَنِ الْأَعْمَشِ عَنْ سَالِمِ بْنِ أَبِي الْجَعْدِ عَنْ كُرَيْبٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ عَنْ مَيْمُونَةَ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ اغْتَسَلَ عِنْدَهَا فَأَتَتْهُ بِمِنْدِيلٍ فَرَمَى بِهِ فَقَالَ الْأَعْمَشُ فَذَكَرْتُهُ لِإِبْرَاهِيمَ فَقَالَ الْحَدِيثُ هَكَذَا وَلَا بَأْسَ بِالْمَسْحِ بِالْمِنْدِيلِ إِنَّمَا هُوَ عَادَةٌ  

رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ عَنْ مُوسَى بْنِ إِسْمَاعِيلَ عَنْ أَبِي عَوَانَةَ بِمَعْنَاهُ دُونَ قَوْلِ الْأَعْمَشِ لِإِبْرَاهِيمَ
bayhaqi:876Abū ʿAbdullāh al-Ḥāfiẓ > Abū al-ʿAbbās Muḥammad b. Yaʿqūb > al-ʿAbbās b. Muḥammad > Yaḥyá b. Maʿīn > Sufyān b. ʿUyaynah > Manṣūr > Hilāl / Ibn Yisāf > ʿAṭāʾ > Jābir > Lā Tumandil Idhā Tawaḍḍaʾt And Ruwwiyanā > ʿUthmān Waʾanas > Umā Lam Yarayā Bih Baʾs > al-Ḥasan b. ʿAlī

Nafi’ said It was Ibn ‘Umar’s habit that whenever he came to Makkah he spent the night at Dhu Tuwa in the morning he would take a bath and enter Makkah in the daytime. He used to say the Prophet ﷺ had done so. (Using translation from Abū Dāʾūd 1865)   

البيهقي:٨٧٦وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ أنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ ثنا الْعَبَّاسُ بْنُ مُحَمَّدٍ ثنا يَحْيَى بْنُ مَعِينٍ ثنا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ عَنْ مَنْصُورٍ عَنْ هِلَالٍ يَعْنِي ابْنَ يِسَافٍ عَنْ عَطَاءٍ عَنْ جَابِرٍ قَالَ لَا تُمَنْدِلْ إِذَا تَوَضَّأْتَ وَرُوِّيَنَا عَنْ عُثْمَانَ وَأَنَسٍ أَنَّهُمَا لَمْ يَرَيَا بِهَ بَأْسًا وَعَنِ الْحَسَنِ بْنِ عَلِيٍّ

أَنَّهُ فَعَلَهُ  

bayhaqi:877Abū ʿAbdullāh al-Ḥāfiẓ And ʾAbū Zakariyyā b. Abū Isḥāq Waʾabū Bakr b. al-Ḥasan al-Qāḍī > Abū al-ʿAbbās Muḥammad b. Yaʿqūb > Muḥammad b. ʿAbdullāh b. ʿAbd al-Ḥakam > Ibn Wahb > Zayd b. al-Ḥubāb > Abū Muʿādh > Ibn Shihāb > ʿUrwah > ʿĀʾishah

[Machine] The messenger of Allah ﷺ used to have a piece of cloth with which he would dry himself off after performing ablution. Abu Mu'adh, who is Sulaiman ibn Arqam, narrated this. He is considered unreliable. Abu Bakr ibn al-Harith al-Faqih informed us, who narrated from Abu al-Hassan Ali ibn Umar al-Hafiz. Abu Saad al-Malini narrated from Abu Ahmad ibn Adi al-Hafiz. This hadith has been transmitted through a weak chain of narration.  

البيهقي:٨٧٧وَقَدْ أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ وَأَبُو زَكَرِيَّا بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ وَأَبُو بَكْرِ بْنُ الْحَسَنِ الْقَاضِي قَالُوا ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ نا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَبْدِ الْحَكَمِ أنا ابْنُ وَهْبٍ ثنا زَيْدُ بْنُ الْحُبَابِ عَنْ أَبِي مُعَاذٍ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ عَنْ عُرْوَةَ عَنْ عَائِشَةَ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ كَانَتْ لَهُ خِرْقَةٌ يَتَنَشَّفُ بِهَا بَعْدَ الْوُضُوءِ أَبُو مُعَاذٍ هَذَا هُوَ سُلَيْمَانُ بْنُ أَرْقَمَ وَهُوَ مَتْرُوكٌ أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ الْحَارِثِ الْفَقِيهُ عَنْ أَبِي الْحَسَنِ عَلِيِّ بْنِ عُمَرَ الْحَافِظُ ح وَأَخْبَرَنَا أَبُو سَعْدٍ الْمَالِينِيُّ عَنْ أَبِي أَحْمَدَ بْنِ عَدِيٍّ الْحَافِظِ وَقَدْ رُوِيَ ذَلِكَ بِإِسْنَادٍ غَيْرِ قَوِيٍّ  

bayhaqi:878Muḥammad b. ʿAbdullāh al-Ḥāfiẓ

[Machine] The Prophet ﷺ had a piece of cloth with which he would dry off after ablution.  

البيهقي:٨٧٨أَخْبَرَنَاهُ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ حَدَّثَنِي أَحْمَدُ بْنُ مَنْصُورٍ الصُّوفِيُّ الْحَافِظُ ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ بْنُ الشِّيرَازِيِّ أنا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ النَّحْوِيُّ ثنا أَبُو الْعَيْنَاءِ مُحَمَّدُ بْنُ الْقَاسِمِ نا أَبُو زَيْدٍ النَّحْوِيُّ ثنا أَبُو عَمْرِو بْنُ الْعَلَاءِ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ عَنْ أَبِي بَكْرٍ الصِّدِّيقِ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ كَانَتْ لَهُ خِرْقَةٌ يَتَنَشَّفُ بِهَا بَعْدَ الْوُضُوءِ  

bayhaqi:879al-Shaykh And ʾInnamā Rawāh Abū ʿAmr b. al-ʿAlāʾ > Iyās b. Jaʿfar > a man

[Machine] It was narrated that the Prophet ﷺ had a piece of cloth or a small towel, and when he performed ablution, he would wipe his face and hands with it. Abu al-Hasan ibn Abi al-Ma'ruf al-Faqih informed us that Abu Sahl Bashr ibn Ahmad al-Isfarayini narrated to us that Ahmad ibn al-Hasan ibn Abdul-Jabbār al-Sufi narrated to us that al-Qawarīri narrated to us that Abdul-Warith narrated from Abu Amr ibn al-Ala'a from Iyas ibn Ja'far, and he mentioned this, and this is what is remembered from the narration of Abdul-Warith.  

البيهقي:٨٧٩قَالَ الشَّيْخُ وَإِنَّمَا رَوَاهُ أَبُو عَمْرِو بْنُ الْعَلَاءِ عَنْ إِيَاسِ بْنِ جَعْفَرٍ أَنَّ رَجُلًا حَدَّثَهُ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ كَانَتْ لَهُ خِرْقَةٌ أَوْ مِنْدِيلٌ فَكَانَ إِذَا تَوَضَّأَ مَسَحَ بِهَا وَجْهَهُ وَيَدَيْهِ أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ بْنُ أَبِي الْمَعْرُوفِ الْفَقِيهُ أَنَا أَبُو سَهْلٍ بِشْرُ بْنُ أَحْمَدَ الْإِسْفَرَايِينِي ثنا أَحْمَدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ عَبْدِ الْجَبَّارِ الصُّوفِيُّ ثنا الْقَوَارِيرِيُّ ثنا عَبْدُ الْوَارِثِ عَنْ أَبِي عَمْرِو بْنِ الْعَلَاءِ عَنْ إِيَاسِ بْنِ جَعْفَرٍ فَذَكَرَهُ وَهَذَا هُوَ الْمَحْفُوظُ مِنْ حَدِيثِ عَبْدِ الْوَارِثِ  

bayhaqi:880Abū al-Ḥasan b. Bishrān al-ʿAdl> Abū ʿAmr b. al-Sammāk > Ḥanbal b. Isḥāq > Abū Maʿmar ʿAbdullāh b. ʿAmr > Saʾalt ʿAbd al-Wārith > ʿAbd al-ʿAzīz b. Ṣuhayb > Anas

[Machine] That the Prophet ﷺ had a handkerchief or piece of cloth, so when he performed ablution, he would wipe his face with it. He said, "There was something fragrant in it, and Ibn Ulayyah took it and I did not see it again." The Sheikh said, "And this is if..."  

البيهقي:٨٨٠وَقَدْ أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ بْنُ بِشْرَانَ الْعَدْلُ بِبَغْدَادَ ثنا أَبُو عَمْرِو بْنُ السَّمَّاكِ ثنا حَنْبَلُ بْنُ إِسْحَاقَ ثنا أَبُو مَعْمَرٍ عَبْدُ اللهِ بْنُ عَمْرٍو قَالَ سَأَلْتُ عَبْدَ الْوَارِثِ عَنْ حَدِيثِ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ صُهَيْبٍ عَنْ أَنَسٍ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ كَانَ لَهُ مِنْدِيلٌ أَوْ خِرْقَةٌ فَإِذَا تَوَضَّأَ مَسَحَ وَجْهَهُ فَقَالَ كَانَ فِي قُطَيْنَةٍ فَأَخَذَهُ ابْنُ عُلَيَّةَ فَلَسْتُ أَرْوِيهِ قَالَ الشَّيْخُ وَهَذَا لَوْ  

رَوَاهُ عَبْدُ الْوَارِثِ عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ عَنْ أَنَسٍ لَكَانَ إِسْنَادًا صَحِيحًا إِلَّا أَنَّهُ امْتَنَعَ مِنْ رِوَايَتِهِ وَيُحْتَمَلُ أَنَّهُ إِنَّمَا كَانَ عِنْدَهُ بِالْإِسْنَادِ الْأَوَّلِ وَاللهُ أَعْلَمُ وَرُوِّينَا عَنْ مُعَاذِ بْنِ جَبَلٍ رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ إِذَا تَوَضَّأَ مَسَحَ وَجْهَهُ بِطَرْفِ ثَوْبِهِ وَهُوَ ضَعِيفٌ قَدْ ذَكَرْنَاهُ فِي بَابِ طَهَارَةِ الْمَاءِ الْمُسْتَعْمَلِ
bayhaqi:881Abū al-Ḥasan b. ʿAbdān > Aḥmad b. ʿUbayd al-Ṣaffār > ʿUbayd b. Sharīk > ʿAbd al-Wahhāb > al-Walīd b. Muslim > al-Awzāʿī > Yaḥyá b. Abū Kathīr > Muḥammad b. ʿAbd al-Raḥman b. Asʿad b. Zurārah > Qays b. Saʿd

[Machine] That the Messenger of Allah ﷺ visited them, and they prepared a bath for him. He performed ablution and then they handed him a red-dyed or yellow-dyed garment, which he covered himself with.  

البيهقي:٨٨١وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ بْنُ عَبْدَانَ أنا أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ الصَّفَّارُ ثنا عُبَيْدُ بْنُ شَرِيكٍ نا عَبْدُ الْوَهَّابِ ثنا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ عَنِ الْأَوْزَاعِيِّ عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَسْعَدَ بْنِ زُرَارَةَ عَنْ قَيْسِ بْنِ سَعْدٍ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ زَارَهُمْ فَوَضَعُوا لَهُ غُسْلًا فَاغْتَسَلَ ثُمَّ نَاوَلُوهُ مِلْحَفَةً مَصْبُوغَةً بِزَعْفَرَانٍ أَوْ وَرْسٍ فَاشْتَمَلَ بِهَا هَكَذَا  

رَوَاهُ أَبُو دَاوُدَ فِي كِتَابِ السُّنَنِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُثَنَّى وَغَيْرِهِ عَنِ الْوَلِيدِ بْنِ مُسْلِمٍ وَرَوَاهُ ابْنُ أَبِي لِيَلِيَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَسْعَدَ بْنِ زُرَارَةَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرِو بْنِ شُرَحْبِيلَ عَنْ قَيْسِ بْنِ سَعْدٍ قَالَ أَتَانَا رَسُولُ اللهِ ﷺ فَوَضَعْنَا لَهُ غُسْلًا فَاغْتَسَلَ ثُمَّ أَتَيْنَاهُ بِمِلْحَفَةٍ وَرْسِيَّةٍ فَالْتَحَفَ بِهَا فَكَأَنِّي أَنْظُرُ إِلَى أَثَرِ الْوَرْسِ عَلَى عُكَنِهِ